Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 144 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Fettnäpfchen
{n}
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
[اصطلاح روزمره]
Ausrutscher
{m}
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
[اصطلاح روزمره]
Entgleisung
{f}
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
Taktlosigkeit
{f}
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
einen Fauxpas begehen
U
اشتباه اجتماعی کردن
[در رابطه با رفتار بین مردم]
wähnen
U
اشتباه گمان داشتن
[اشتباه باور کردن]
sich nicht dazu kriegen lassen, so zu denken wie die
<idiom>
U
نگذارند که نفوذ بقیه مردم مجبورشان بکند طرز فکر مانند بقیه مردم داشته باشند
[اصطلاح روزمره]
Ich halte das für einen Fehler.
U
این به نظر من اشتباه است.
[این را من اشتباه بحساب می آورم.]
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.
U
دو صد گفته چو نیم کردار نیست .
Taten sagen mehr als Worte.
U
دو صد گفته چو نیم کردار نیست .
Jemanden umkrempeln
U
رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
Jemanden von Grund auf ändern
U
رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
Ausdruck
{m}
U
گفتار
Artikulation
{f}
U
طرز گفتار
Aussprache
{f}
U
طرز گفتار
Einleitung
{f}
U
پیش گفتار
[کتاب]
nasale Aussprache
{f}
U
طرز گفتار تودماغی
Näseln
{n}
U
طرز گفتار تودماغی
Vergleich
{m}
[rhethorische Figur]
U
تشبیه
[استعاره ]
[گفتار لفظی]
einen Haken schlagen
U
در گفتار
[افکار]
ناگهان موضوع عوض کردن
Chorgesang
{m}
U
سرود جمعی
Ensemble
{n}
U
دسته جمعی
Chor
{m}
U
آواز جمعی
Chorkonzert
{n}
U
کنسرت آواز جمعی
Chor
{m}
U
گروه آواز جمعی
Fackelzug
{m}
U
حرکت دسته جمعی با مشعل
Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation.
U
ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
etwas
[Akkusativ]
falsch einschätzen
U
چیزی را اشتباه حساب کردن
[پیش بینی غلط کردن]
[اشتباه محاسبه کردن]
[بدپیش بینی کردن]
[ بد حساب کردن ]
Dutzende Menschen
U
ده ها تن از مردم
Bevölkerung
{f}
[Bev.]
U
مردم
Bevölkerung
{f}
[Bev.]
U
تعداد مردم
Bevölkerungsschicht
{f}
U
طبقه مردم
Alraun
{m}
U
مردم گیاه
man sagt
U
مردم می گویند
Bürgerinitiative
{f}
U
همبستگی مردم
Bürgerinitiative
{f}
U
اتحاد مردم
Demokratie
{f}
U
مردم سالاری
Demagogie
{f}
U
مردم فریبی
Anthropologe
{m}
U
مردم شناس
öffentliche Bekanntmachung
U
آگهی به مردم
Alraune
{f}
U
مردم گیاه
eine ganze Anzahl Leute
U
عده زیادی از مردم
Nicht wenige ...
U
تعداد زیادی
[از مردم]
eine ganze Menge Leute
U
عده زیادی از مردم
beim Publikum ankommen
U
مردم نواز بودن
Demokrat
{m}
U
خواهان مردم سالاری
der Unmut in der Öffentlichkeit
U
تنفر مردم عمومی
Bock
{m}
U
اشتباه
irrtümlich
<adj.>
U
اشتباه
lrren
U
اشتباه
Abweichungen
{pl}
U
اشتباه ها
versehentlich
<adj.>
U
اشتباه
Flüchtigkeitsfehler
{m}
U
اشتباه
fehlerhaft
<adj.>
U
اشتباه
Abweichung
{f}
U
اشتباه
falsch
<adj.>
U
اشتباه
Fehler
{m}
U
اشتباه
pferchen
U
چپاندن
[مردم یا جانوران را در جایی]
Anteil
{m}
U
گروه
[توده]
از مردم یا چیزها
Er soll gesagt haben ...
U
بنا به گفته مردم او گفت ...
Vater Staat
{m}
U
دولت
[که از مردم حمایت می کند]
ausspucken
U
بیرون کردن
[مردم از خانه ها]
Viele Leute wurden verletzt.
U
مردم زیادی آسیب دیدند.
die Reaktion des Auslandes
U
واکنش مردم در کشورهای خارجی
sich blamieren
U
اشتباه کردن
irrtümlich
<adv.>
U
بطور اشتباه
falsch
<adv.>
U
بصورت اشتباه
aus Versehen
<adv.>
U
بصورت اشتباه
versehentlich
<adv.>
U
بطور اشتباه
versehentlich
<adv.>
U
بصورت اشتباه
fälschlicherweise
<adv.>
U
بطور اشتباه
fälschlicherweise
<adv.>
U
بصورت اشتباه
durch einen Fehler
<adv.>
U
بطور اشتباه
durch einen Fehler
<adv.>
U
بصورت اشتباه
irrtümlicherweise
<adv.>
U
بطور اشتباه
aus Versehen
<adv.>
U
بطور اشتباه
irrtümlich
<adv.>
U
بصورت اشتباه
irrtümlicherweise
<adv.>
U
بصورت اشتباه
sich verlesen
U
اشتباه
[ی]
خواندن
Fehlerkorrektur
{f}
U
رفع اشتباه
Buchungsfehler
{m}
U
اشتباه در رزرو جا
sich vertun
U
اشتباه کردن
Tippfehler
{m}
U
اشتباه تایپی
Vertipper
{m}
U
اشتباه تایپی
falsch
<adv.>
U
بطور اشتباه
Fehlerquelle
{f}
U
منشا اشتباه
Bußpredigt
{f}
U
موعظه برای تشویق مردم به توبه
Anschluss haben
U
رابطه داشتن
[با مردم برای هدفی]
Bangemacher
{m}
U
ایجاد کننده رعب و هراس در مردم
Klausurtagung
{f}
U
مجلس جدا از مردم عمومی
[سیاست]
Volksverführer
{m}
U
تحریک کننده توده مردم
[سیاست]
Rattenfänger
{m}
U
تحریک کننده توده مردم
[سیاست]
Menschen aus dem Wasser retten
U
مردم را
[از غرق شدن ]
در آب نجات دادن
Panne
{f}
U
اشتباه
[در کاری یا دستگاهی]
Chaos
{n}
U
اشتباه
[در کاری یا دستگاهی]
Ist das ein Fehler?
U
این اشتباه است؟
Anachronismus
{m}
U
اشتباه در تاریخ واقعه
Fehlgriff
{m}
U
عمل اشتباه آمیز
Riesenfehler
{m}
U
اشتباه خیلی بزرگ
verwechseln
U
باهم اشتباه گرفتن
Anschluss finden
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
verkehren
U
رفت وآمد کردن
[مردم یا وسایل نقلیه]
Absperrgitter
{n}
U
نرده موقت
[برای جلوگیری از ازدحام مردم]
danebenhauen
U
اشتباه کردن
[اصطلاع روزمره]
Fehlbesetzung
{f}
U
سپردن نقش اشتباه به هنرپیشه
Den Verkäufer trifft ein Verschulden.
U
اشتباه از
[تقصیر]
فروشنده است.
die Menschen dort abholen, wo sie stehen
<idiom>
U
از نظر روحی وفکری خود را با مردم همبرابر بکنند
Ich komme momentan nicht viel unter
[die]
Leute.
U
این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم.
scharfes Durchgreifen
{n}
U
سرکوبی
[سختگیری]
[رفتار مرجع قدرتی با گروهی از مردم]
etwas
[Genitiv]
Herr werden
U
چیزی را تحت کنترل آوردن
[وضعیتی یا گروهی از مردم]
Volksverführer
{m}
U
نی نواز
[با نوازش مردم را تلسم می کند]
[اصطلاح مجازی]
Rattenfänger
{m}
U
نی نواز
[با نوازش مردم را تلسم می کند]
[اصطلاح مجازی]
wählerisch
<adj.>
U
خرد گیر
[وسواسی به کوچکترین اشتباه]
einen Irrweg verfolgen
<idiom>
<verb>
U
درموردچیزی
[گمان ]
اشتباه کردن
[اصطلاح ]
pingelig
<adj.>
U
خرد گیر
[وسواسی به کوچکترین اشتباه]
penibel
<adj.>
U
خرد گیر
[وسواسی به کوچکترین اشتباه]
Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin.
U
به جز یک اشتباه تایپی هیچ غلطی نداشت.
auf dem Irrweg
[Holzweg]
sein
<idiom>
<verb>
U
درموردچیزی
[گمان ]
اشتباه کردن
[اصطلاح ]
Jemandem etwas anlasten
U
کسی را مسئول کارناقص
[اشتباه ]
کردن
Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen.
U
اشتباه خود را پذیرفتن ننگی ندارد
vertauschter Anschluss
{m}
U
رابطه اشتباه
[الکترونیک مهندسی برق]
kleinlich
<adj.>
U
خرد گیر
[وسواسی به کوچکترین اشتباه]
Kaste
{f}
U
طبقات مختلف مردم
[کاست ]
[مثال در هند]
[جامعه شناسی]
Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte.
U
مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد.
Kolonie
{f}
U
موسسه ای دور از تمدن برای گروهی از مردم
[مانند زندان]
sich vertippen
[am PC |Telefon |Taschenrechner]
U
اشتباه تایپ کردن صفحه
[کلید یا تلفن]
Ich nehme alles zurück.
U
من اشتباه کردم.
[همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
Ich muss mich hier berichtigen
[korrigieren]
.
U
من اشتباه کردم.
[همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.
<proverb>
U
مرغ همسایه غازه
[مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.]
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.
U
بد رفتاری کودکان معمولا اشتباه از پدر و مادر است.
sich vertippen
[am PC |Telefon |Taschenrechner]
U
اشتباه روی دکمه ای فشار دادن
[کلید یا تلفن]
Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten.
U
قصد جریمه مالی این است که مردم را از تند رانی منصرف بکنند.
das Maul aufreißen
<idiom>
U
چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت
[مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
dreitägige Klausurtagung
{f}
U
گردهمایی سه روزه دور از مردم عمومی
[برای دعا کردن، درس دینی و عبادت]
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können.
U
فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند.
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
U
برای دادگاه این اقدام برابر با اشتباه حرفه ای محسوب می شود.
Eine einzige Panne bei einer Fluggesellschaft kann bei den Reisenden einen bleibenden Eindruck hinterlassen.
U
تنها یک اشتباه شرکت هواپیمایی می تواند خاطره طولانی مدت به سرنشینان بگذارد.
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken.
U
قصد این سرکوبی
[مردم]
این بود که ازمشکلات اجتماعی منحرف بکند.
jodeln
U
صدای آواز مانند دلی دلی که اهالی سویس و مردم کوهستانی درآواز خود تکرارمیکنند
Kolonie
{f}
U
گروهی ا ز مردم یک کشور که جایی دور از کشورشان مستقر شده باشند ولی از قوانین و حکومت کشورشان در آنجا پیروی کنند
Setzfehler
{m}
U
اشتباه حروفچینی و چاپ
[فناوری چاپ]
Satzfehler
{m}
U
اشتباه حروفچینی و چاپ
[فناوری چاپ]
Jemandem etwas anlasten
U
کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی
[اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن]
[جرم یا گناه]
ein
[einen]
Arsch voller Menschen
U
دسته دسته مردم
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com