Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 139 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Anachronismus {m} U اشتباه در تاریخ واقعه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
wähnen U اشتباه گمان داشتن [اشتباه باور کردن]
Ich halte das für einen Fehler. U این به نظر من اشتباه است. [این را من اشتباه بحساب می آورم.]
Ereignis {n} U واقعه
Geschehnis {n} U واقعه
Vorfall {m} U واقعه
Vorkommnis {n} U واقعه
Fall {m} U واقعه
Zwischenfall {m} U واقعه
Begebenheit {f} U واقعه
Begebung {f} U واقعه
Erlebnis {n} U واقعه
Protokollierung {f} U واقعه نگاری
Episode {f} U واقعه ضمنی
Logdateischreibung {f} U واقعه نگاری
Erfassung {f} U واقعه نگاری
Duplizität {f} U تقارن برخورد اتفاقی دو واقعه یکسان در یک زمان
etwas [Akkusativ] falsch einschätzen U چیزی را اشتباه حساب کردن [پیش بینی غلط کردن] [اشتباه محاسبه کردن] [بدپیش بینی کردن] [ بد حساب کردن ]
mit Wirkung vom [Datum] U از تاریخ
Datum {n} U تاریخ
mit U از تاریخ
per U از تاریخ
Geschichte {f} U تاریخ
Termine {pl} U تاریخ ها
Termin {m} U تاریخ
Entwicklungsgeschichte {f} U تاریخ تکامل
Bildungsgeschichte {f} U تاریخ فرهنگ
Vorzeit {f} U ماقبل تاریخ
MHD U تاریخ انقضا .... است.
Ankunftszeit {f} U تاریخ رسیدن
Geschichtsforscher {m} U تاریخ نویس
Chronologie {f} U تاریخ شماری
Chronologe {m} U تاریخ شمار
Chronogramm {n} U ماده تاریخ
Chronist {m} U تاریخ نویس
Historiker {m} U تاریخ نگار
Altertum {n} U تاریخ باستان
Historiker {m} U تاریخ نویس
Chronologie {f} U تاریخ شناسی
Epoche {f} U دوران [تاریخ]
Geschichtsforscher {m} U تاریخ نگار
Ausstellungsdatum {n} U تاریخ صدور
Eintragungsdatum {n} U تاریخ ثبت
Datierung {f} U تاریخ گذاری
das klassische Altertum U جهان باستانی [تاریخ]
Jungfer {f} [unverheiratete Frau] U دخترترشیده [تاریخ] [حقوق]
in die Geschichte eingehen U در تاریخ ثبت شدن
Antike {f} U جهان باستانی [تاریخ]
die Rote Armee U ارتش سرخ [تاریخ]
Deutschlands Altertum U تاریخ ابتدایی آلمان
Das Ablaufdatum ist .... U تاریخ انقضا .... است.
Entstehungsgeschichte {f} U تاریخ پیدایش بشر
voraussichtliche Ankunftszeit U تاریخ احتمالی رسید
Erdgeschichte {f} U تاریخ کره زمین
Jemanden einkerkern U به زندان انداختن کسی [تاریخ]
Jemanden in den Kerker [ins] Verlies sperren [werfen] U به زندان انداختن کسی [تاریخ]
fünfte Kolonne {f} U جاسوسان [ستون پنجم] [تاریخ]
Datum {n} der Unterbringung U تاریخ آغاز و پایان خوابگاه
planmäßige Ankunftszeit U تاریخ طبق برنامه رسید
Mindesthaltbarkeitsdatum {n} [MHD] {n} U تاریخ مصرف [روی غذا یا دوا]
Jemanden in den Kerker [ins] Verlies sperren [werfen] U به سیاه چال انداختن کسی [تاریخ]
Chronik {f} U گزارش وقایع به ترتیب تاریخ وقوع
Eingangsdatum {n} U تاریخ وصول [نامه به وسیله پست]
Jemanden einkerkern U به سیاه چال انداختن کسی [تاریخ]
Flüchtigkeitsfehler {m} U اشتباه
Abweichung {f} U اشتباه
Abweichungen {pl} U اشتباه ها
irrtümlich <adj.> U اشتباه
versehentlich <adj.> U اشتباه
fehlerhaft <adj.> U اشتباه
lrren U اشتباه
falsch <adj.> U اشتباه
Fehler {m} U اشتباه
Bock {m} U اشتباه
Tippfehler {m} U اشتباه تایپی
sich vertun U اشتباه کردن
Buchungsfehler {m} U اشتباه در رزرو جا
falsch <adv.> U بصورت اشتباه
Fehlerkorrektur {f} U رفع اشتباه
Fehlerquelle {f} U منشا اشتباه
Vertipper {m} U اشتباه تایپی
irrtümlicherweise <adv.> U بصورت اشتباه
irrtümlich <adv.> U بصورت اشتباه
sich blamieren U اشتباه کردن
irrtümlich <adv.> U بطور اشتباه
aus Versehen <adv.> U بطور اشتباه
fälschlicherweise <adv.> U بصورت اشتباه
durch einen Fehler <adv.> U بطور اشتباه
durch einen Fehler <adv.> U بصورت اشتباه
irrtümlicherweise <adv.> U بطور اشتباه
falsch <adv.> U بطور اشتباه
fälschlicherweise <adv.> U بطور اشتباه
sich verlesen U اشتباه [ی] خواندن
aus Versehen <adv.> U بصورت اشتباه
versehentlich <adv.> U بطور اشتباه
versehentlich <adv.> U بصورت اشتباه
Fehlgriff {m} U عمل اشتباه آمیز
verwechseln U باهم اشتباه گرفتن
Riesenfehler {m} U اشتباه خیلی بزرگ
Ist das ein Fehler? U این اشتباه است؟
Panne {f} U اشتباه [در کاری یا دستگاهی]
Chaos {n} U اشتباه [در کاری یا دستگاهی]
Mindestens haltbar bis: U تا این تاریخ مصرف شود : [برچسب روی کالاهای فاسد شدنی]
Fehlbesetzung {f} U سپردن نقش اشتباه به هنرپیشه
Den Verkäufer trifft ein Verschulden. U اشتباه از [تقصیر] فروشنده است.
danebenhauen U اشتباه کردن [اصطلاع روزمره]
Entgleisung {f} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
Taktlosigkeit {f} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin. U به جز یک اشتباه تایپی هیچ غلطی نداشت.
wählerisch <adj.> U خرد گیر [وسواسی به کوچکترین اشتباه]
kleinlich <adj.> U خرد گیر [وسواسی به کوچکترین اشتباه]
vertauschter Anschluss {m} U رابطه اشتباه [الکترونیک مهندسی برق]
Jemandem etwas anlasten U کسی را مسئول کارناقص [اشتباه ] کردن
pingelig <adj.> U خرد گیر [وسواسی به کوچکترین اشتباه]
penibel <adj.> U خرد گیر [وسواسی به کوچکترین اشتباه]
einen Irrweg verfolgen <idiom> <verb> U درموردچیزی [گمان ] اشتباه کردن [اصطلاح ]
auf dem Irrweg [Holzweg] sein <idiom> <verb> U درموردچیزی [گمان ] اشتباه کردن [اصطلاح ]
Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen. U اشتباه خود را پذیرفتن ننگی ندارد
Sein Referat war eigentlich nur eine Aneinanderreihung von Namen, Orten und Jahreszahlen. U مطالب ارایه شده او [مرد] در واقع فقط شمارشی از نام، مکان، و تاریخ بود.
die deutsche Frage U مسئله آلمان [تاریخ] [بحث یکی سازی بین ۳۷ دولت آلمانی زبان در قرن ۱۹]
Ich muss mich hier berichtigen [korrigieren] . U من اشتباه کردم. [همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
Ich nehme alles zurück. U من اشتباه کردم. [همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
sich vertippen [am PC |Telefon |Taschenrechner] U اشتباه تایپ کردن صفحه [کلید یا تلفن]
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern. U بد رفتاری کودکان معمولا اشتباه از پدر و مادر است.
sich vertippen [am PC |Telefon |Taschenrechner] U اشتباه روی دکمه ای فشار دادن [کلید یا تلفن]
Ausrutscher {m} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم [اصطلاح روزمره]
Fettnäpfchen {n} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم [اصطلاح روزمره]
einen Fauxpas begehen U اشتباه اجتماعی کردن [در رابطه با رفتار بین مردم]
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. U برای دادگاه این اقدام برابر با اشتباه حرفه ای محسوب می شود.
Eine einzige Panne bei einer Fluggesellschaft kann bei den Reisenden einen bleibenden Eindruck hinterlassen. U تنها یک اشتباه شرکت هواپیمایی می تواند خاطره طولانی مدت به سرنشینان بگذارد.
bisher <adv.> U تا کنون [تا این تاریخ ] [تا اینجا] [تا این درجه ] [اینقدر]
bisherig [vorläufig] <adj.> U تا کنون [حاضر] [در حال حاضر] [موجود] [تا این تاریخ]
bis dato <adv.> U تا کنون [تا این تاریخ ] [تا اینجا] [تا این درجه ] [اینقدر] [پیش از این] [سابق بر این ] [ اصطلاح رسمی]
bislang <adv.> U تا کنون [تا این تاریخ ] [تا اینجا] [تا این درجه ] [اینقدر] [پیش از این] [سابق بر این ] [ اصطلاح رسمی]
bis jetzt <adv.> U تا کنون [تا این تاریخ ] [تا اینجا] [تا این درجه ] [اینقدر] [پیش از این] [سابق بر این ]
bis heute <adv.> U تا کنون [تا این تاریخ ] [تا اینجا] [تا این درجه ] [اینقدر] [پیش از این] [سابق بر این ]
Setzfehler {m} U اشتباه حروفچینی و چاپ [فناوری چاپ]
Satzfehler {m} U اشتباه حروفچینی و چاپ [فناوری چاپ]
Jemandem etwas anlasten U کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی [اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن] [جرم یا گناه]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com