Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 125 (7712 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Friedensstärke {f} U ارتش دوران صلح
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
stehendes Heer U ارتش کادر ثابت [ارتش دائمی]
Drehung {f} U دوران
Drehen {n} U دوران
Dreh {m} U دوران
Ära {m} U دوران
Militär {n} U ارتش
ausgeben [Banknoten] U در دوران گذاشتن
Hauptsaison {f} U در دوران پر کاری
Nachsaison {f} U در دوران کم کاری
Nebensaison {f} U در دوران کم کاری
Schwangerschaft {f} دوران حاملگی
Eiszeit {f} U دوران یخبندان
Epoche {f} U دوران [تاریخ]
in Umlauf setzen U در دوران گذاشتن
der [ewige] Kreislauf der Mode U دوران دایمی مد
ausstellen U در دوران گذاشتن
auflegen U در دوران گذاشتن
Atomzeitalter {n} U دوران اتمی
bis ins hohe Alter U تا در دوران سالمندی
Schwangerschaft {f} دوران بارداری
Flegelalter {n} U دوران بلوغ
Amtszeit {f} U دوران خدمت
Blütezeit {f} U دوران شکوفایی
Feldzug {m} U لشکرکشی [ارتش]
Manöver {n} U رزمایش [ارتش]
Krankenrevier {n} U بیمارستان [ارتش ]
Besatzungsarmee {f} U ارتش اشغال گر
Sanitätsbereich {m} U بیمارستان [ارتش ]
Position {f} U موقعیت [جا] [ارتش]
Stellung {f} U موقعیت [جا] [ارتش]
Abwurfwaffe {f} U بمب [ارتش]
Sold {m} U مزد [ارتش]
Truppenübung {f} U رزمایش [ارتش]
Division {f} U لشگر [ارتش]
Abteilung {f} U گردان [در ارتش]
Abteilung {f} U دسته [در ارتش]
Bundeswehr {f} U ارتش فدرال
Munition {f} U مهمات [ارتش]
Brigade {f} U تیپ [ارتش]
Drehung {f} um einen Punkt U دوران دور نقطه ای
Brunstzeit {f} U دوران جفت گیری
Brunstzeit {f} U دوران گشن گیری
Brunftzeit {f} U دوران جفت گیری
Emporkömmling {m} U تازه به دوران رسیده
Brunftzeit {f} U دوران گشن گیری
Durchdrehen {n} [Rad] U چرخش [گردش] [دوران ]
Leben {n} U عمر [دوران زندگی]
Armee {f} U سپاه [لشگر] [ارتش]
Gewehrschütze {m} U تفنگ دار [ارتش]
Schütze {m} U کماندار [ارتش و ورزش]
Schütze {m} U کمان کش [ارتش و ورزش]
Bogenschütze {m} U کمان کش [ارتش و ورزش]
Schütze {m} U تفنگ دار [ارتش]
Armee von Wehrpflichtigen U ارتش سربازان وفیفه
die Rote Armee U ارتش سرخ [تاریخ]
Heer {n} U سپاه [لشگر] [ارتش]
Bogenschütze {m} U کماندار [ارتش و ورزش]
Rauchteppich {m} U پرده دود [ارتش]
wegtreten U معاف کردن [ارتش]
Trainer {m} U مربی ورزش [یا ارتش]
Sanitätssoldat {m} U خدمتکار بیمارستان [ارتش]
Waffenstillstandslinie {f} U خط آتش بس [ارتش] [ سیاست]
Waffenstillstand {m} U آتش بس [ارتش] [ سیاست]
Marschbefehl {m} U دستور پیشروی [ارتش]
Jäger {m} U هواپیمای جنگنده [ارتش]
bestücken [mit Waffen] U مسلح کردن [ارتش]
wegtreten U مرخص کردن [ارتش]
Rückzug {m} U عقب نشینی [ارتش]
Das Rad der Zeit dreht sich. U دوران دایمی زمان می چرخد.
Rad {n} U دوران دایمی [اصطلاح مجازی]
[ewiger] Kreislauf {m} [ plus Genetiv] U دوران دایمی [اصطلاح مجازی]
schwierige Zeiten durchmachen U دوران سختی را تحمل کردن
Arbeitslosenunterstützung erhalten U دریافتن کمک در دوران بیکاری
Arbeitslosengeld beziehen U دریافتن کمک در دوران بیکاری
Arbeitslosengeld {n} U کمک دریافتی در دوران بیکاری
Arbeitslosenunterstützung {f} U کمک دریافتی در دوران بیکاری
Drehung {f} um ... U دوران دور ... [محوری یا جایی]
geheime Kommandosache {f} U عملکرد اسرار آمیز [ارتش]
Kehrtwendung {f} U چرخش ۱۸۰ درجه [ ارتش]
Gefechtshelm {m} U کلاه ایمنی جنگی [ارتش]
Nacht-und-Nebel-Aktion U عملکرد اسرار آمیز [ارتش]
Marschbefehl erteilen U دستور پیشروی دادن [ارتش]
Wendung {f} U چرخش ۱۸۰ درجه [ ارتش]
Frontwechsel {m} U برگشت [تغییر] درجبهه [ارتش]
unerlaubt abwesend von der Truppe U نهستی از ارتش بدون اجازه
stationieren U مستقرکردن [استقرار یافتن] [ارتش]
Scharmützel {n} U زد وخورد [جنگ جزیی ] [ ارتش]
aufstellen U مستقرکردن [استقرار یافتن] [ارتش]
Gefecht {n} U زد وخورد [جنگ جزیی ] [ ارتش]
Verteidigung {f} U دفاع [قانون] [ورزش] [ارتش]
Ausgehanzug {m} U لباس مهمانی [سربازان در ارتش]
Freund-Feind-Kennung {f} U تشخیص دوست یا دشمن [ارتش]
vorderster Startplatz U آغازگاه [ستاره شناسی] [ارتش]
Meisterschütze {m} U تیرانداز ماهر [ارتش و ورزش]
guter Schütze {m} U نشانه گیر [ارتش و ورزش]
Bogenschütze {m} U تیرانداز با کمان [ارتش و ورزش]
Scharfschütze {m} U نشانه گیر [ارتش و ورزش]
Scharfschütze {m} U تیرانداز ماهر [ارتش و ورزش]
Meisterschütze {m} U نشانه گیر [ارتش و ورزش]
Schütze {m} U تیرانداز با کمان [ارتش و ورزش]
guter Schütze {m} U تیرانداز ماهر [ارتش و ورزش]
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation. U ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
Gefecht {n} [um] U زد وخورد [جنگ جزیی ] [برای] [ ارتش]
aufstellen U حاضر به جنگ کردن یا شدن [ارتش]
die Parade abnehmen U رژه را بازدید [بررسی] کردن [ارتش]
den Rückzug antreten U شروع به عقب نشینی کردن [ارتش]
die Stellung beziehen U به مکانی [موقعیتی ] حرکت کردن [ارتش]
etwas in Stellung bringen U چیزی را به آن مکان [موقعیت] آوردن [ارتش]
auf dem Rückzug sein U در حال عقب نشینی بودن [ارتش]
Schlacht {f} [bei] U زد وخورد [جنگ جزیی ] [برای] [ ارتش]
optimale [sichere] Detonationshöhe U ارتفاع انفجار مناسب [ایمن] [ارتش]
die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010 -11 U رویدادهای کلیدی تا کنون در دوران ۲۰۱۰- ۲۰۱۱
Das Heer musste sich vom Schlachtfeld zurückziehen. U ارتش مجبور به عقب نشینی از میدان جنگ شد.
etwas [Akkusativ] aufstellen [an einem Ort] U [چیزی] را به ماموریت اعزام کردن [به جایی] [ارتش]
Jemanden [etwas] stationieren U کسی [چیزی] را به ماموریت اعزام کردن [ارتش]
die Stellung halten U موقعیت [مکان] خود را نگه داشتن [ارتش]
Jemanden [etwas] postieren U کسی [چیزی] را به ماموریت اعزام کردن [ارتش]
Nebelwerfer {m} U سکوی پرتاب چند موشکه [ارتش] [واژه قدیمی]
Frischgefangener {m} [besonders Polizei, Militär] U تازه کار [بویژه در پلیس یا ارتش ] [اصطلاح شوخی]
Fastentuch {n} U پرده روی صلیب ومجسمه ها [دوران پرهیز وروزه کاتولیک ها]
Passionstuch {n} U پرده روی صلیب ومجسمه ها [دوران پرهیز وروزه کاتولیک ها]
Hungertuch {n} U پرده روی صلیب ومجسمه ها [دوران پرهیز وروزه کاتولیک ها]
Stellungen treffen U به مکانی [موقعیتی] حمله کردن [یا بمباران کردن] [ارتش]
Recent search history Forum search
1چشمان تو ارتش هیتلر است دل من لهستان بی دفاع
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com