Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 197 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Vollmacht {f} U اختیار نامه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Vollmachten {pl} U اختیار نامه ها
Other Matches
Autorisation {f} U اختیار
Berechtigung {f} U اختیار
Befugnis {f} U اختیار
Belieben {n} U اختیار
Autorisierung {f} U اختیار
Ermächtigung {f} U اختیار
Disposition {f} U اختیار
Erwählung {f} U اختیار
Mandat {n} U اختیار [قانون]
Auftrag {m} U اختیار [قانون]
mit einer Vollmacht versehen U اختیار دادن
bevollmächtigen U اختیار دادن
Beherrscher {m} U صاحب اختیار
Entmachtung {f} U سلب اختیار
Entmündigung {f} U سلب اختیار حقوقی
sturmfrei haben U اختیار خانه ای را داشتن
Gerichtsbarkeit {f} U اختیار قانونی [صلاحیت ]
Rechtsprechung {f} U اختیار قانونی [صلاحیت ]
Nichts zu danken! U اختیار دارید! [درمقام تعارف]
Gern geschehen! U اختیار دارید! [درمقام تعارف]
Keine Ursache! U اختیار دارید! [درمقام تعارف]
der Gerichtsbarkeit unterworfen sein U تابع بودن به اختیار قانونی
eine sturmfreie Bude haben U اختیار جایی یا خانه ای را داشتن
Jemanden autorisieren, etwas [Akkusativ] zu tun U اختیار دادن به کسی برای کاری
Jemandem etwas [Akkusativ] zur Verfügung stellen U چیزی را در دسترس [اختیار] کسی گذاشتن
Jemanden unterbevollmächtigen U به کسی اختیار تام دادن [حقوق]
Jemandem eine Vollmacht übertragen U به کسی اختیار تام دادن [حقوق]
eigenständig <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
Jemanden ermächtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U اختیار دادن به کسی برای کاری
Jemanden [etwas] entmachten U اختیار و قدرت را از کسی [چیزی] گرفتن
ganz allein <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. U من با کمال میل در اختیار شما هستم.
ohne Hilfe <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
ohne Unterstützung <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
sturmfrei <adj.> U اختیار خانه ای [هر چه که دوست دارند می توانند بکنند]
Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz. U مانند هر کودک، او [زن] وسعت واژگان محدودی در اختیار دارد.
seine Befugnisse an Jemanden delegieren U اقتدار و اختیار خود را به کسی محول کردن [اصطلاح رسمی]
Brief {m} U نامه
Epistel {f} U نامه
Flugschrift {f} U شب نامه
Flugblatt {n} U شب نامه
Vollmacht {f} U اجازه نامه
Referenzschreiben {n} U معرفی نامه
Eidesformel {f} U قسم نامه
Referenzschreiben {n} U توصیه نامه
Erbschein {m} U وصیت نامه
Ahnentafel {f} U شجره نامه
Vollmachten {pl} U اجازه نامه ها
Vollmachten {pl} U وکالت نامه ها
Drehbuch {n} U فیلم نامه
Begleitschreiben {n} U نامه پیوست
Formular {n} U پرسش نامه
Fragebogen {m} U پرسش نامه
Eilbrief {m} U نامه فوری
Festschrift {f} U جشن نامه
Biographie {f} U زیست نامه
Chronik {f} U وقایع نامه
Formular {n} U درخواست نامه
Wörterbücher {pl} U واژه نامه ها
Wörterbücher {pl} U لغت نامه ها
Abschiedsbrief {m} U وداع نامه
Abschiedsbrief {m} U نامه خداحافظی
Vereinbarung {f} U موافقت نامه
Abkommen {n} U موافقت نامه
Dankbrief {m} U نامه تشکرآمیز
Dankschreiben {n} U نامه تشکرآمیز
Charter {m} U اجازه نامه
Briefwaage {f} U ترازوی نامه
Beileidsbrief {m} U نامه تسلیت
Dmfänger U گیرنده نامه
Adressat {m} U گیرنده [نامه]
Briefumschlag {m} U پاکت نامه
Briefablage {f} U بایگانی نامه
Vorschrift {f} U آیین نامه
Diplom {n} U گواهی نامه
Briefschreiber {m} U نامه نگار
Ausführungsverordnung {f} U آئین نامه
Curriculum vitae {n} U زندگی نامه
Curriculum vitae {n} U زیست نامه
Auftragsformular {n} U سفارش نامه
Antwortschreiben {n} U پاسخ نامه
Brieftelegramm {n} U نامه تلگرافی
Charta {f} U اجازه نامه
Antwortschreiben {n} U جواب نامه
Arbeit {f} U پایان نامه
Erlaubnisschein {m} U اجازه نامه
Anmeldeformular {n} U پرسش نامه
Antragsformular {n} U تقاضا نامه
Briefordner {m} U بایگانی نامه ها
Einschreibebrief {m} U نامه سفارشی
Code {m} U قانون نامه
Entschuldigungsschreiben {n} U پوزش نامه
Druckfehlerverzeichnis {n} U غلط نامه
Bestätigungsschreiben {n} U گواهی نامه
Einführungsschreiben {n} U معرفی نامه
Empfehlungsschreiben {n} U توصیه نامه
Empfehlungsschreiben {n} U معرفی نامه
Einladungsschreiben {n} U دعوت نامه
Bürgschaftsvertrag {m} U تضمین نامه
Bürgschaftsvertrag {m} U ضمانت نامه
Bürgschaftsurkunde {f} U تضمین نامه
Bürgschaftsurkunde {f} U ضمانت نامه
Bewerbungsschreiben {n} U تقاضا نامه
Briefzustellung {f} U نامه رسانی
Chronik {f} U گزارش نامه
Begleitbrief {m} U نامه پیوست
Abhandlung {f} U پایان نامه
Briefträger {m} U نامه رسان
Briefwechsel {m} U نامه نگاری
Biographie {f} U زندگی نامه
Vollmacht {f} U وکالت نامه
Briefkasten {m} U صندوق نامه
Briefpost {f} U ارسال نامه
Briefsendung {f} U ارسال نامه
Wörterbuch {n} لغت نامه
Wörterbuch {n} واژه نامه
Einlauf {m} U نامه رسیده
Posteingang {m} U دریافت نامه
Umschlag {m} U پاکت نامه
Eingabe {f} U شکایت نامه
Eingabe {f} U تقاضا نامه
Familienbuch {n} U شجره نامه
Briefwechsel {m} U تبادل نامه
Formelbuch {n} U قاعده نامه
Freibrief {m} U اجازه نامه
Abkommen {n} U پیمان نامه
Akkreditiv {n} U اعتبار نامه
Einschreiben {n} U نامه سفارشی
einen Antrag [ein Gesuch] genehmigen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
einen Brief absenden [ einen Brief abschicken] U نامه ای را با پست فرستادن
aufgeben U پست کردن [نامه ]
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung U قید وصیت نامه ای
aufgeben U به پست دادن [نامه ]
Führerschein {m} U گواهی نامه رانندگی
Dissertation {f} U پایان نامه دانشگاهی
einen Antrag [ein Gesuch] ablehnen U درخواست نامه ای را رد کردن
Mandat {n} U وکالت نامه [قانون]
Bauvorschrift {f} U آئین نامه ساختمان
Bauordnung {f} U آئین نامه ساختمان
Absprache {f} U موافقت نامه [حقوق]
einen Antrag annehmen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
Vollstreckung {f} eines Testaments U اجرای وصیت نامه
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Auftrag {m} U وکالت نامه [قانون]
Anrede {f} U درود [در اول نامه]
Zollanmeldung {f} U اظهار نامه گمرکی
Zollerklärung {f} U اظهار نامه گمرکی
Autobiographie {f} U زندگی نامه خود
Denkschrift {f} U نامه غیر رسمی
Briefstil {m} U سبک نامه نگاری
Doktorarbeit {f} U پایان نامه دکتری
Brieftaube {f} U کبوتر نامه رسان
Erpresserbrief {m} U نامه تهدید آمیز
Drohbrief {m} U نامه تهدید آمیز
Briefpapier {n} U کاغذ نامه نگاری
Drehbuchautor {m} U فیلم نامه نویس
Abendblatt {n} U روز نامه عصر
Gesuch {n} [um etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Antrag {m} [auf etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Einwurf {m} U جای انداختن نامه [در صندوق]
Brandbrief {m} U نامه تهدید به آتش سوزی
Ich lese mir den Brief durch. U من این نامه را کاملا میخوانم.
Eingabe {f} U درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Anschluss haben mit U رابطه [نامه نگاری] داشتن با
sich versichern lassen U بیمه [نامه] ای را عملی کردن
beruflicher Lebenslauf {m} U خلاصه نامه تجربیات [کاری]
Leserbrief {m} U نامه خواننده [به ناشر روزنامه]
eine Versicherung abschließen U بیمه [نامه] ای را عملی کردن
Stammbaum {m} der Lebewesen [Darwinismus] U نسب نامه موجودات زنده [داروینیسم]
Antragsberechtigt ist ... U مهلت ارائه تقاضا نامه تا ... است.
die Steuererklärung abgeben U اظهار نامه مالی را تحویل دادن
die Einladung zu einer Veranstaltung zurücknehmen U دعوت [نامه] کسی به جشنی را پس گرفتن
Jemanden von einer Veranstaltung ausladen U دعوت [نامه] کسی به جشنی را پس گرفتن
Eingangsdatum {n} U تاریخ وصول [نامه به وسیله پست]
Ist ein Brief für mich angekommen? U آیا برای من نامه ای رسیده است؟
Buchbinde {f} U تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Bauchbinde {f} U تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Reklamestreifen {m} U تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
Streifband {n} U تقریظ یا توصیه نامه مختصری برکتابی
seine Post erledigen U به نامه های پستی خود رسیدگی کردن
Wieviel kostet ein Brief nach Iran? U قیمت [فرستادن ] بک نامه به ایران چقدر است؟
an Jemanden ein Gesuch richten U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
Ein Lebenslauf, der Aufmerksamkeit erregt. U یک خلاصه نامه تجربیات که جلب توجه می کند.
bei Jemandem einen Antrag einreichen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
einen Antrag zurückziehen U صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای
Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus. U آیین نامه های کنونی کافی نیستند.
bei Jemandem eine Eingabe machen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
ablegen U بایگانی و مرتب کردن - کاغذ یا پاکت نامه -
kündigen [die Wohnung] U لغو کردن اجاره نامه [و ترک ساختمان]
Nachreichen {n} [Antrag, Unterlagen] U ادا کردن پس از ارائه درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Wieviel Marken muss ich für diesen Brief in den Iran aufkleben? U این نامه برای ایران چند تا تمبر می خواهد؟
Ich freue mich [darauf] , bald von Ihnen zu hören. [Briefschluss] U مشتاقم به زودی از شما آگاه شوم. [پایان نامه]
Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen. U آیین نامه تجویز می کند که همه کارکنان باید آزمایش پزشکی بدهند.
Daher wäre es nur konsequent, auch diesen Antrag abzulehnen. U پس این فقط منطقی می بود که این درخواست نامه هم رد شود.
Rückantwort {f} U پاسخ نامه ای [پاسخ به پیام پست الکترونیکی ] [پاسخ زبانی دفاعیه]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com