Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 130 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Schauder
{m}
U
احساس تنفر یا ترس شدید
Kribbeln
{n}
U
احساس تنفر یا ترس شدید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Ich bekomme eine Gänsehaut.
U
احساس تنفر یا ترس شدید میکنم.
Other Matches
Mich überkommt ein Schauder
U
احساس ترس شدید میکنم..
Antipathie
{f}
U
تنفر
Abneigung
{f}
U
تنفر
Verstimmung
{f}
U
تنفر
[رنجش ]
Ärger
{m}
U
تنفر
[رنجش ]
Abscheu
{m}
,
{f}
[gegen]
U
بیزاری
[تنفر]
Widerwille
{m}
U
بیزاری
[تنفر]
Verachtung
{f}
U
انزجار
[تنفر]
Abscheu
{m}
,
{f}
U
انزجار
[تنفر]
Groll
{m}
U
تنفر
[رنجش ]
sofort eine Abneigung gegen etwas empfinden
U
در جا تنفر از چیزی حس کردن
der Unmut in der Öffentlichkeit
U
تنفر مردم عمومی
den Hass gegen Ausländer schüren
U
تنفر از خارجی ها را پروراندن
Verbitterung
{f}
U
تنفر
[رنجش ]
[خشم ]
abscheulich
<adj.>
U
نفرت انگیز
[تنفر آور ]
einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen
<idiom>
U
حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
gräulich
<adj.>
U
نفرت انگیز
[تنفر آور]
makaber
<adj.>
U
نفرت انگیز
[تنفر آور]
grauslich
<adj.>
U
نفرت انگیز
[تنفر آور]
entsetzlich
<adj.>
U
نفرت انگیز
[تنفر آور]
schrecklich
<adj.>
U
نفرت انگیز
[تنفر آور ]
grässlich
<adj.>
U
نفرت انگیز
[تنفر آور]
Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde.
U
او
[زن]
تنفر ذاتی برای هر چیزی بیگانه داشت.
greulich
<adj.>
U
نفرت انگیز
[تنفر آور]
[واژه قدیمی]
Ich muss gestehen, dass ich gegen ihn irgendwie voreingenommen bin.
U
من باید اعتراف بکنم که تا حدی تمایل به تنفر از او
[مرد]
را دارم.
Empfindung
{f}
U
احساس
weibliche Intuition
{f}
U
احساس و شم زن
Eklat
{m}
U
احساس
Empfinden
{n}
U
احساس
empfinden
U
احساس کردن
Fühler
{m}
U
احساس کننده
spüren
U
احساس کردن
durchgefroren
<adj.>
U
احساس یخ زدگی
völlig durchgefroren
<idiom>
U
احساس یخ زدگی
Empfindungslosigkeit
{f}
U
عدم احساس
Einfühlung
{f}
U
دلسوزی
[احساس]
Fühlhorn
{n}
U
احساس کننده
fühlen
U
احساس کردن
sich vorkommen
U
احساس کردن
plötzliches
[negatives]
Gefühl
{n}
;
U
احساس بد وناگهانی
Hungergefühl
{n}
U
احساس گرسنگی
Gespür
{n}
für Sicherheit
U
احساس امنیت
bleibender Eindruck
U
احساس ماندنی
bedeutsam
<adj.>
U
شدید
heftig
<adj.>
U
شدید
stark
<adj.>
U
شدید
schwer
<adj.>
U
شدید
massiv
<adj.>
U
شدید
tiefgreifend
<adj.>
U
شدید
folgenschwer
<adj.>
U
شدید
Stich
{m}
U
احساس بد وناگهانی
[روانشناسی]
eine Hungerattacke
{f}
U
احساس ناگهانی گرسنگی
Gespür
{n}
U
حس
[احساس]
[درک مستقیم ]
Gefühl
{n}
U
حس
[احساس]
[درک مستقیم ]
frieren
U
احساس سردی کردن
sich klein vorkommen
U
احساس فروتنی کردن
sich gedemütigt fühlen
U
احساس فروتنی کردن
sich anfühlen
U
با دست احساس کردن
Blutsturz
{m}
U
خونریزی شدید
Dringlichkeit
{f}
U
نیاز شدید
Anprall
{m}
U
برخورد شدید
Brand
{m}
U
تشنگی شدید
Chaos
{n}
U
بی نظمی شدید
drastisch
<adj.>
U
سخت
[شدید ]
Aufprall
{m}
U
برخورد شدید
heftig
<adj.>
U
تند و شدید
akut
<adj.>
U
شدید
[پزشکی]
impulsiv
<adj.>
U
تند و شدید
ungestüm
<adj.>
U
تند و شدید
unüberlegt
<adj.>
U
تند و شدید
stürmisch
<adj.>
U
تند و شدید
hitzig
<adj.>
U
تند و شدید
rigoros
<adj.>
U
سخت
[شدید ]
Mir ist ganz schwach vor Hunger.
U
از گرسنگی احساس ضعف می کنم.
ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe
U
احساس رنج آور عشق
sich gedemütigt fühlen
U
احساس شکسته نفسی کردن
Angst verspüren
U
احساس ترس کردن
[داشتن]
Haben Sie Hunger?
U
شما احساس گرسنگی می کنید؟
Mir knurrt der Magen.
U
یکدفعه احساس گرسنگی میکنم.
einen Anfall von Eifersucht verspüren
U
ناگهانی احساس حسادت کردن
sich klein vorkommen
U
احساس شکسته نفسی کردن
Machthunger
{m}
U
میل شدید به قدرت
Datenhunger
{m}
U
میل شدید به داده ها
Ergriffenheit
{f}
U
تاثر شدید و عمیق
durch Intuition
U
گمان بوسیله احساس وقوع امری
durch Intuition wissen
U
دانستن بر اساس گمان سخت
[احساس]
plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst
[befallen werden]
U
ناگهانی احساس پشیمانی
[افسوس]
کردن
Ich habe kein bisschen Hunger.
U
یکخورده هم احساس گرسنگی نمی کنم.
Eindruck
{m}
U
احساس
[ادراک]
[خاطره ]
[گمان ]
[خیال ]
Kopfwäsche
{f}
U
انتقاد شدید
[اصطلاح مجازی]
tief
<adv.>
U
عمیق
[شدید]
[مثال احساسات]
nachhaltig
<adv.>
U
عمیق
[شدید]
[مثال احساسات]
stark
<adv.>
U
عمیق
[شدید]
[مثال احساسات]
Verdacht
{m}
U
فن احساس وقوع امری در آینده
[حدس ]
[گمان]
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren
U
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
Ahnung
{f}
U
فن احساس وقوع امری در آینده
[حدس ]
[گمان]
Vorahnung
{f}
U
فن احساس وقوع امری در آینده
[حدس ]
[گمان]
Gefühl
{n}
U
فن احساس وقوع امری در آینده
[حدس ]
[گمان]
Wie zeige ich ihm meine gefühle?
U
چطور احساس خودم رو به او
[مرد]
نشون بدم؟
entbehren
U
احساس فقدان چیزی را کردن
[اصطلاح رسمی]
Sensorium
{n}
U
حس
[احساس]
[درک مستقیم ]
[اصطلاح رسمی ]
[روانشناسی]
Überempfindlichkeit
{f}
U
حساسیت شدید (مثلا به یک ماده یا دارو و ...)
völlig durchgefroren
<idiom>
U
نفوذ سوز سرما تا مغز استخوان
[احساس یخ زدگی]
sich wie etwas
[Nominativ]
anfühlen
U
احساس که شبیه به چیزی باشد کردن
[مثال پارچه]
grundlose Schuldgefühle haben
<idiom>
U
احساس خیالی داشتن که مقصر هستنند
[اصطلاح روزمره]
Ich hatte schreckliche Kopfschmerzen und Fieber und zitterte am ganzen Körper
U
من سردرد شدید و تب داشتم و تمام بدنم می لرزید.
nach etwas
[Dativ]
gieren
U
میل شدید به چیزی را داشتن
[اصطلاح رسمی]
Er hatte das Gefühl, dass er den Bann gebrochen hatte.
U
او
[مرد]
این احساس را میکرد که بالاخره طلسم را شکنده بود.
Die Anwesenheit ihres Lehrers bereitete ihr einiges Unbehagen.
U
بودن دبیر او
[زن]
احساس ناراحتی زیادی برای او
[زن]
ایجاد کرد.
einschneidend
<adj.>
U
بنیادی
[ریشگی]
[قوی]
[جدی ]
[موثر]
[شدید]
[چشمگیر]
drastisch
<adj.>
U
بنیادی
[ریشگی]
[قوی]
[جدی ]
[موثر]
[شدید]
[چشمگیر]
Sie macht mir ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht stille.
U
او
[زن]
به من احساس گناه کاربودن میدهد چونکه من
[به او]
شیر پستان نمی دهم.
sich beschissen fühlen
<idiom>
U
احساس غمگینی کردن وهیچ چیزی مهم نباشد
[اصطلاح رکیک]
Intuition
{f}
U
الهام
[درون یابی ]
[احساس]
[دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Eingebung
{f}
U
الهام
[درون یابی ]
[احساس]
[دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Ahnung
{f}
U
الهام
[درون یابی ]
[احساس]
[دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten.
U
بالون بخاطر باد شدید روی زمین نگه مانده شد.
andere
[strengere]
Saiten aufziehen
U
فعالیت سخت و عاری از ملاحظه و مروت
[رقابت شدید و بیرحمانه]
auf die harte Tour
U
فعالیت سخت و عاری از ملاحظه و مروت
[رقابت شدید و بیرحمانه ]
mit harten Bandagen kämpfen
U
فعالیت سخت و عاری از ملاحظه و مروت
[رقابت شدید و بیرحمانه]
Anhängerin
{f}
U
زن دارای احساسات شدید
[دیوانه وار مشتاق یا علاقه مند]
Närrin
{f}
U
زن دارای احساسات شدید
[دیوانه وار مشتاق یا علاقه مند]
Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke.
U
او
[مرد]
بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید.
Narr
{m}
U
آدم دارای احساسات شدید
[دیوانه وار مشتاق یا علاقه مند]
Fanatiker
{m}
U
آدم دارای احساسات شدید
[دیوانه وار مشتاق یا علاقه مند]
Fan
{m}
U
آدم دارای احساسات شدید
[دیوانه وار مشتاق یا علاقه مند]
Anhänger
{m}
U
آدم دارای احساسات شدید
[دیوانه وار مشتاق یا علاقه مند]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com