Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 131 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.
U
اجازه راهپیمایی در لحظه آخر رد
[پس گرفته]
شد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Kann
[Darf]
ich das für einen Moment leihen?
U
میتوانم
[اجازه دارم]
این را برای یک لحظه قرض کنم؟
Demonstration
{f}
U
راهپیمایی
[سیاسی]
durch die Straßen ziehen
U
در خیابان ها قدم زدن
[راهپیمایی کردن]
jederzeit
<adv.>
U
هر لحظه
Augenblick
{m}
U
لحظه
Moment
{m}
U
لحظه
Momentanaufnahme
{f}
U
تصویر لحظه ای
Komplikation in letzter Minute
U
گیریی در لحظه آخر
die Torschlusspanik bekommen
U
ترس گرفتن در لحظه آخر
die Torschlusspanik haben
U
ترس لحظه آخر را داشتن
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
Bitte halten Sie für einen Moment hier.
U
لطفا یک لحظه اینجا صبر کنید.
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
Der Sturz ließ mich einen Augenblick ohnmächtig werden.
U
افتاد به پایین من را برای یک لحظه سست کرد.
Torschlusspanik
{f}
U
وحشت لحظه آخر
[که فرصتی را از دست داد]
[gerade noch]
die Kurve kriegen
<idiom>
U
در لحظه آخر کاری را
[با موفقیت ]
انجام دادن
[اصطلاح روزمره]
Kolonne
{f}
U
ستون نظامی
[صف ستون راهپیمایی یاموتوری]
Erlaubnis
{f}
U
اجازه
Ermächtigung
{f}
U
اجازه
Autorisierung
{f}
U
اجازه
Befugnis
{f}
U
اجازه
Autorisation
{f}
U
اجازه
Berechtigung
{f}
U
اجازه
Genehmigung
{f}
U
اجازه
Freibrief
{m}
U
اجازه نامه
Baugenehmigung
{f}
U
اجازه ساختمان
Druckerlaubnis
{f}
U
اجازه چاپ
Charter
{m}
U
اجازه نامه
Fahrerlaubnis
{f}
U
اجازه رانندگی
erlauben
U
اجازه گرفتن
Vollmachten
{pl}
U
اجازه نامه ها
Vollmacht
{f}
U
اجازه نامه
die Genehmigung geben
U
اجازه دادن
die Genehmigung erteilen
U
اجازه دادن
verbieten
U
اجازه ندادن
dürfen
U
اجازه داشتن
unerlaubt
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
unberechtigt
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
unbefugt
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
nicht genehmigt
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
nicht autorisiert
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
erlauben
U
اجازه دادن
verhindern
U
اجازه ندادن
ermöglichen
U
اجازه دادن
gewähren
U
اجازه دادن
zugestehen
U
اجازه دادن
lassen
U
اجازه دادن
Aufenthaltsgenehmigung
{f}
U
اجازه اقامت
Aufführungsrecht
{n}
U
اجازه نمایش
Ausfuhrerlaubnis
{f}
U
اجازه صدور
Arbeitserlaubnis
{f}
U
اجازه کار
Erlaubnisschein
{m}
U
اجازه نامه
Charta
{f}
U
اجازه نامه
Aufenthaltserlaubnis
{f}
U
اجازه اقامت
zulassen
U
اجازه دادن
Darf ich ... ?
U
اجازه دارم ... ؟
Darf ich mal vorbei?
U
اجازه دارم رد بشم؟
bewährt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
genehmigt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
Einreiseerlaubnis
{f}
U
اجازه ورود
[به کشور]
abwesend ohne Erlaubnis
U
نهستی بدون اجازه
Ausreisegenehmigung
{f}
U
اجازه خروج از کشور
[Jemanden]
um Erlaubnis bitten
U
[از کسی]
اجازه گرفتن
Erlaubnis
{f}
U
اجازه
[جواز]
[تصدیق]
Zustimmung
{f}
U
اجازه
[جواز]
[تصدیق]
Bewilligung
{f}
U
اجازه
[اصطلاح رسمی]
die Genehmigung einholen
U
اجازه را دریافت کردن
Ausreiseerlaubnis
{f}
U
اجازه خروج از کشور
Sanktion
{f}
U
اجازه
[جواز]
[تصدیق]
legitimiert
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
befugt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
berechtigt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
autorisiert
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
gestattet
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
erlaubt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
befürwortet
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
Einweisung
{f}
ins Krankenhaus
U
اجازه بستری
[در بیمارستان]
erprobt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
anerkannt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
zugelassen
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
bestätigt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
bewilligt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
freigegeben
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
zugestimmt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
gebilligt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ...
U
آنها به من استثنأ اجازه دادند ...
Durchsuchungsbefehl
{m}
U
اجازه رسمی برای تفتیش
Gestatten Sie mir eine Frage?
U
اجازه می دهید یک سئوال بکنم؟
untersagen
U
اجازه ندادن
[اصطلاح رسمی]
Darf ich hier sitzen?
U
اجازه دارم اینجا بنشینم؟
Darf ich ein Zimmer sehen?
U
اجازه دارم یک اتاق را ببینم؟
keinen Aufschub dulden
U
هیچ تاخیری را اجازه ندادن
unerlaubt abwesend von der Truppe
U
نهستی از ارتش بدون اجازه
Jemandem etwas
[Akkusativ]
erlauben
U
به کسی اجازه چیزی را دادن
gewähren
U
موافقت کردن
[اجازه دادن ]
Einzugsermächtigung
{f}
U
اجازه برداشت پول
[از حساب بانکی]
Jemandem die Einreise verweigern
U
اجازه ندادن ورود کسی
[به کشوری]
Jemanden an der Grenze zurückweisen
U
اجازه ندادن ورود کسی
[به کشوری]
Darf ich Ihre Mahlzeit essen?
U
اجازه دارم غذای شما را بخورم؟
dazu kommen lassen
U
اجازه دادن که به آنجا
[موقعیتی]
برسد
Darf ich hier essen?
U
اجازه دارم اینجا غذا بخورم؟
Darf ich die Preisliste sehen?
U
اجازه دارم فهرست قیمت را ببینم؟
Darf ich ein anderes Zimmer sehen?
U
اجازه دارم یک اتاق دیگری ببینم؟
Jemandem Einsicht in die Akten gewähren
[verwehren]
U
اجازه
[امتناع]
دسترسی کسی به پرونده ها
Darf ich das Fenster öffnen?
U
اجازه دارم پنجره را باز کنم؟
Jemanden zur Teilnahme zulassen
U
به کسی اجازه شرکت کردن دادن
Darf ich Ihnen eine Zigarette anbieten?
U
اجازه می فرمایید من به شما یک نخ سیگار تقدیم کنم؟
Darf ich heute ausnahmsweise früher weg?
U
اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
Dauerauftrag
{m}
U
اجازه بانک در برداشت و واریز حساب بانکی
Darf ich es Ihnen erklären?
U
اجازه دارم اونو براتون توضیح بدم؟
etwas
[Akkusativ]
in Beschlag nehmen
U
چیزی را
[بدون اجازه]
برای خود برداشتن
etwas
[Akkusativ]
mit Beschlag belegen
U
چیزی را
[بدون اجازه]
برای خود برداشتن
Darf ich hier parken?
U
اجازه دارم
[می توانم]
اینجا پارک کنم؟
Ich bin gleich soweit.
U
من تقریبا آماده هستم.
[من تا چند لحظه دیگر آماده هستم.]
Darf ich mich auf Sie berufen?
U
اجازه میدهید شما را بعنوان معرف ذکر بکنم؟
Dem Passagier wurde die Einreise in die USA gestattet.
U
به مسافر اجازه ورود به ایالات متحده آمریکا را دادند.
Darf ich mich auf Sie berufen?
U
اجازه میدهید شما را بعنوان توصیه کننده بگویم؟
Er durfte nicht ins Kasino.
U
او
[مرد]
اجازه نداشت داخل این کازینو
[قمارخانه]
بشود.
Wie lange darf ich hier parken?
U
برای چند مدت اجازه دارم اینجا پارک کنم؟
Darf ich deinen Wagen fahren? Ja, nur zu!
U
اجازه دارم خودروی تو را برانم؟ بله هر طور که دوست داری!
Darf ich mich auf Sie berufen?
U
اجازه میدهید شما را بعنوان سفارش کننده نام ببرم؟
jemanden ans Steuer lassen
U
به کسی اجازه بدهند رانندگی بکند
[پشت فرمان بشیند]
Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ...
U
به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ...
Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt.
U
بیش از ۱۰۰۰ سی دی بدون اجازه ناشر چاپ شده در حمله پلیس ضبط و توقیف شد.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
U
این وب گاه اجازه می دهد مصرف کنندگان مستقیما محصولات رقیبها را با هم مقایسه بکنند..
Ich muss um elf zu Hause sein.
U
من ساعت ۱۱ باید خانه باشم.
[چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com