Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 103 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Amtsantritt {m} U آغاز خدمت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
vorn [vorne] <adv.> U در آغاز
Einbruch {m} U آغاز
Eintritt {m} U آغاز
losgehen U آغاز شدن
abstammen; stammen U آغاز شدن
am [an dem] Anfang U در آغاز [درابتدا ]
dämmern U آغاز شدن
Neuanfang {m} U دوباره آغاز
Wiederanfang {m} U دوباره آغاز
abstammen; stammen U آغاز کردن
etwas initiieren U آغاز کردن
den Anstoß zu etwas geben U آغاز کردن
Anbruch {m} U آغاز [ابتدا] [شروع]
Auftakt {m} U آغاز [ابتدا] [شروع]
Die Saison lief schlecht an. U این فصل بد آغاز شد.
Anfang {m} U آغاز [ابتدا] [شروع]
von vorn anfangen U از آغاز شروع کردن
Beginn {m} U آغاز [ابتدا] [شروع]
Start {m} U آغاز [ابتدا] [شروع]
ab nächstem Monat [beginnend mit nächstem Monat] U آغاز از ماه بعد
etwas anstoßen U آغاز کردن [اصطلاح روزمره]
Anpfiff {m} U سوت آغاز بازی [ورزش]
etwas in Gang setzen U آغاز کردن [جامعه شناسی]
Das war der Auftakt zu einem Krieg. U این آغاز یک جنگ بود.
wieder genau soweit sein wie zuvor <idiom> U دوباره به سر [آغاز] کار رسیدن
einen Streit inszenieren U بحثی [دعوا یی] را آغاز کردن
eine Kampagne aufziehen [starten] U مبارزه ای [مسابقه ای] را آغاز کردن
Datum {n} der Unterbringung U تاریخ آغاز و پایان خوابگاه
Anpfiff zur zweiten Halbzeit U سوت آغاز نیمه دوم بازی
auslaufen [nach] U با کشتی بادی آغاز به سفر کردن [به]
sich wegmachen U آغاز به حرکت کردن [اصطلاح روزمره]
abfahren [nach] U با کشتی بادی آغاز به سفر کردن [به]
Ich werde einen Prozess anstrengen. U من دعوی حقوقی را آغاز خواهم کرد.
einstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آغاز کارروی کارت زدن
Aschermittwoch {m} U چهارشنبه پس از کارناوال [روز آغاز روزه کاتولیک ها]
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. U پروژه خیلی کوچک [و ارزان قیمت] آغاز شد.
ausholen [den größeren Zusammenhang schildern] U با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
Es gelang ihm zunächst, den Verdacht von sich abzulenken. U در آغاز او [مرد] موفق شد سو ظن را از خودش منحرف بکند.
Albino {m} U زال [کسی که از آغاز تولد پوست و موی سفید دارد]
einen Gesetzentwurf in erster Lesung beraten U اولین جلسه نظریه شور در مورد لایحه ای را آغاز کردن
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. U از اکنون به بعد کلاس نیم ساعت زودتر از [زمان] معمول آغاز می شود.
Dienst {m} U خدمت
Dienstgrad {m} U خدمت
Beschäftigung {f} U خدمت
Einsatz {m} U خدمت
Aufwartung {f} U خدمت
Bedienung {f} U خدمت
Dienstzeit {f} U مدت خدمت
Amtszeit {f} U دوران خدمت
Dienstantritt {m} U ورود به خدمت
Dienstwagen {m} U اتومبیل خدمت
Einsatzwagen {m} U اتومبیل خدمت
Berufskleidung {f} U لباس خدمت
Amtsenthebung {f} U انفصال از خدمت
Dienstaufsicht {f} U نظارت بر خدمت
Diensteifer {m} U دلسوزی در خدمت
Emeritierung {f} U معافیت از خدمت
Aufkündigung {f} U انفصال [از خدمت]
Dienstentlassung {f} U اخراج از خدمت
Abbau {m} U اخراج [از خدمت]
diensttauglichkeit {f} U قابلیت خدمت
Bereitschaftsdienst {m} U کشیک [خدمت]
Freundschaftsdienst {m} U خدمت دوستانه
Einsatzbereitschaft {f} U آمادگی خدمت
Dienstpflicht {f} U خدمت اجباری
Abschied {m} U انفصال [خدمت]
Felddienst {m} U خدمت در جبهه
dienen U خدمت کردن
Amtsdauer {f} U دوره خدمت
Wascheservice {m} U خدمت لباسشویی
Amtsdauer {f} U مدت خدمت
Dienstrock {m} U لباس خدمت
Dienstzeit {f} U زمان خدمت
Amtszeit {f} U مدت خدمت
Hygieneleistung {f} U خدمت بهداشت
Diensteid {m} U سوگند خدمت
Dienststelle {f} U محل خدمت
Aushebung {f} U خدمت سربازی
Dienstalter {n} U سابقه خدمت
auf Abruf U حاضر به خدمت
Einberufungsbescheid {m} U دستور به خدمت [سربازی]
Entlassungsfeier {f} U جشن پایان خدمت
Dienstpflicht {f} U خدمت نظام وظیفه
Beamtenlaufbahn {f} U دوره خدمت اداری
Ersatzdienst {m} U خدمت غیر نظامی
Einberufungsbefehl {m} U دستور به خدمت [سربازی]
Einberufung {f} U دستور به خدمت [سربازی]
in der Armee dienen U درارتش خدمت کردن
dienen U خدمت ارتشی کردن
Fahnenflucht {f} U فرار از خدمت زیر پرچم
Aufgebot {n} U دستور به خدمت [سربازی] [درسویس]
Desertion {f} U فرار از خدمت نظام وظیفه
Ausmusterung {f} U معافیت [از خدمت نظام وظیفه]
entpflichten U معاف کردن [از وظیفه یا خدمت ]
Ich bin gleich bei dir. U من الآن میآیم به تو خدمت [رسیدگی] کنم .
Deserteur {m} U سرباز فراری [از خدمت نظام و جبهه]
Der Bedarf für Hygieneleistung ist gestiegen. U نیاز به خدمت بهداشت زیاد شده است.
starten U آغاز کردن [شروع کردن ] [اصطلاح روزمره]
einsetzen [Ereignis] U آغاز کردن [شروع کردن ] [رخداد]
beginnen U آغاز کردن [شروع کردن ]
anfangen U آغاز کردن [شروع کردن ]
Er hat schon längst seine Dienstzeit in der Firma abgemacht. U او [مرد] مدت زیادی است که خدمت خود را در کارخانه کاملا انجام داده است.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com