Total search result: 201 (17 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
ladungsfähige Anschrift [Adresse] U |
آدرس کسی که با خواست برگ قابل خواندن باشد [حقوق] |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Das Kind wollte spielen, die Mutter aber wollte nicht. U |
بچه می خواست بازی کند مادر [او] اما نمی خواست [با او بازی کند] . |
 |
 |
per Adresse U |
توسط [ساکن آدرس کسی دیگر] [در آدرس گیرنده] |
 |
 |
wohnhaft bei U |
توسط [ساکن آدرس کسی دیگر] [در آدرس گیرنده] |
 |
 |
bei U |
توسط [ساکن آدرس کسی دیگر] [در آدرس گیرنده] |
 |
 |
Haben Sie ein rollstuhl-gängiges Zimmer? U |
شما یک اتاق که قابل دسترس صندلی چرخ دار باشد دارید؟ |
 |
 |
freiwillig U |
از روی خواست خود |
 |
 |
aus eigenem Willen U |
از روی خواست خود |
 |
 |
Ersuchen {n} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
 |
 |
Verlangen {n} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
 |
 |
Forderung {f} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
 |
 |
Aufforderung {f} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
 |
 |
Anforderung {f} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
 |
 |
Sie wollte partout nicht mitkommen. U |
او [زن] واقعا نمی خواست اصلا بیاید. |
 |
 |
Jemanden [unter Strafandrohung] vorladen U |
با خواست برگ حکم کردن [قانون] |
 |
 |
Nach vier Stunden Fahrt wurde Faramarz müde und bat Mariam, ihn am Steuer abzulösen. U |
پس از چهار ساعت رانندگی فرامرز خسته شد و از مریم خواست با او عوض کند. |
 |
 |
unabdingbar <adj.> U |
غیر قابل انتقال [غیر قابل فروش ] [غیر قابل چشم پوشی] |
 |
 |
unveräußerlich <adj.> U |
غیر قابل انتقال [غیر قابل فروش ] [غیر قابل چشم پوشی] |
 |
 |
unverkäuflich <adj.> U |
غیر قابل انتقال [غیر قابل فروش ] [غیر قابل چشم پوشی] |
 |
 |
Er wollte das Geld auf der Stelle. U |
او [مرد] پول را همان زمان و همان جا می خواست. |
 |
 |
Adresse {f} U |
آدرس |
 |
 |
Adressbuch {n} U |
دفترچه آدرس |
 |
 |
Hier ist meine Adresse. U |
این آدرس من است. |
 |
 |
Adressiermaschine {f} U |
ماشین آدرس زنی |
 |
 |
Anschrift {f} U |
آدرس [نشانی گیرنده پیام ] |
 |
 |
Zu dieser Adresse, bitte. U |
لطفا [من را] به این آدرس [ببرید] . |
 |
 |
Adresse {f} U |
آدرس [نشانی گیرنده پیام ] |
 |
 |
laden [zu] U |
خواندن [به] |
 |
 |
ablesen U |
از رو خواندن |
 |
 |
einladen [zu] U |
خواندن [به] |
 |
 |
vom Mund ablesen U |
لب خواندن |
 |
 |
von den Lippen ablesen U |
لب خواندن |
 |
 |
lesen U |
خواندن |
 |
 |
auffordern [zu] U |
خواندن [به] |
 |
 |
Was ist die E-mail Adresse? U |
آدرس پست الکترونیکی [هتل] چه است؟ |
 |
 |
den Zähler ablesen U |
کنتور را خواندن |
 |
 |
singen U |
آواز خواندن |
 |
 |
sich verlesen U |
اشتباه [ی] خواندن |
 |
 |
verlesen U |
بلند خواندن |
 |
 |
singen U |
سرود خواندن |
 |
 |
beten U |
نماز خواندن |
 |
 |
Lektüre {f} [von etwas] U |
تفریحانه خواندن |
 |
 |
lernen |
درس خواندن |
 |
 |
Entzifferung {f} U |
خواندن رمز |
 |
 |
studieren U |
درس خواندن |
 |
 |
Er [sie] wohnt nicht mehr unter dieser Anschrift [ Adresse] . U |
او دیگر در این آدرس زندگی نمی کند. |
 |
 |
etwas [Akkusativ] durchlesen U |
چیزی را کاملا خواندن |
 |
 |
beim Lesen eines Buches U |
در حال خواندن کتابی |
 |
 |
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] durchlesen U |
چیزی را کاملا خواندن |
 |
 |
abtasten U |
از روی چیزی خواندن |
 |
 |
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] durchlesen U |
چیزی را از اول تا آخر خواندن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] durchlesen U |
چیزی را از اول تا آخر خواندن |
 |
 |
[etwas an einem Messgerät] ablesen U |
خواندن [دستگاه اندازه گیری] |
 |
 |
Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort. U |
او به تفریحانه خواندن روزنامه اش ادامه داد. |
 |
 |
jemandem etwas an den Augen ablesen U |
چیزی را از روی صورت کسی خواندن |
 |
 |
aus der Ferne ablesen U |
از راه دور خواندن [اطلاعات دستگاهی] |
 |
 |
büffeln U |
فشرده درس خواندن [برای امتحانی] |
 |
 |
Direktzugriffsspeicher {m} U |
حافظه خواندن،نوشتن [علوم کامپیوتر] |
 |
 |
Speicher mit direktem Zugriff {m} U |
حافظه خواندن،نوشتن [علوم کامپیوتر] |
 |
 |
Arbeitsspeicher {m} U |
حافظه خواندن،نوشتن [علوم کامپیوتر] |
 |
 |
Schreib-Lese-Speicher {m} U |
حافظه خواندن،نوشتن [علوم کامپیوتر] |
 |
 |
wahlfreier Zugriffsspeicher {m} U |
حافظه خواندن،نوشتن [علوم کامپیوتر] |
 |
 |
frei adressierbarer Festspeicher {m} U |
حافظه خواندن،نوشتن [علوم کامپیوتر] |
 |
 |
für eine Prüfung intensiv lernen U |
فشرده درس خواندن [برای امتحانی] |
 |
 |
eine Rede ablesen U |
هنگام سخنرانی از روی کاغذ خواندن |
 |
 |
RAM {n} U |
حافظه خواندن،نوشتن [علوم کامپیوتر] |
 |
 |
pauken U |
فشرده درس خواندن [برای امتحانی] [در آلمان] |
 |
 |
Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre. U |
این کتاب شایستگی خواندن با دقت را دارد. |
 |
 |
stucken U |
فشرده درس خواندن [برای امتحانی] [در باواریا و اتریش] |
 |
 |
Lesefehler beim Zugriff auf ein Peripheriegerät {m} [Fehlermeldung] U |
خطا در خواندن دستگاه جنبی [پیام خطانما ] [رایانه شناسی] |
 |
 |
die Namen verlesen U |
حاضر غایب کردن [نام افراد در گروهی را بلند خواندن] |
 |
 |
die Namensliste aufrufen U |
حاضر غایب کردن [نام افراد در گروهی را بلند خواندن] |
 |
 |
asten U |
فشرده درس خواندن [برای امتحانی] [اصطلاح جوانان در دبیرستان و دانشگاه] |
 |
 |
Gesundheit! U |
عافیت باشد! |
 |
 |
sich auskennen U |
آشنا باشد |
 |
 |
Vorsicht, Stufe! U |
حواست به پله باشد! |
 |
 |
ganz im Vertrauen gesagt U |
میان خودمان باشد |
 |
 |
jetzt einmal ganz unter uns U |
میان خودمان باشد |
 |
 |
möglichst klein U |
اینقدر کم که امکان پذیر باشد |
 |
 |
so klein wie möglich U |
اینقدر کم که امکان پذیر باشد |
 |
 |
Sie muss mindestens 40 sein. U |
او [زن] کم کمش باید ۴۰ ساله باشد. |
 |
 |
Da kann etwas nicht stimmen. U |
باید اشتباهی شده باشد. |
 |
 |
Ich würde deine Chancen als gering einschätzen. U |
من تخمین می زنم شانس تو کم باشد. |
 |
 |
bei Bedarf U |
اگر [وقتی که] نیاز باشد |
 |
 |
allenfalls <adv.> U |
اگر لازم باشد [در این وضعیت] |
 |
 |
Da kann etwas nicht stimmen. U |
باید اشتباهی روی داده باشد. |
 |
 |
Haben Sie etwas nach hinten hinaus? U |
چیزی دارید که در پشت [هتل] باشد؟ |
 |
 |
Da fragst du noch? U |
این باید واضح باشد برای تو |
 |
 |
ausgerechnet heute U |
از همه روزها امروز [باید باشد] |
 |
 |
Ansicht von einem Ende aus U |
نمایی که انتهای شی به طرف مشاهده گر باشد |
 |
 |
unter Umständen <adv.> U |
اگر لازم باشد [در این وضعیت] |
 |
 |
der letzte Schrei U |
تازه ترین چیز [چیزی که مد باشد] |
 |
 |
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U |
این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد. |
 |
 |
grober Unfug U |
جرمی که مضر به حال جامعه باشد [قانون] |
 |
 |
Scwarzes Schaf {n} U |
کسی که مایه ننگ وخجالت خانوادهای باشد |
 |
 |
Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? U |
تو نظری داری او [مرد] کجا می توانست باشد؟ |
 |
 |
Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. U |
به غیر از او [زن] هیچکس نباید از آن چیز آگاه باشد. |
 |
 |
Abwärme {f} U |
ارتعاش گرما [که فراورده زاید از روندی باشد] |
 |
 |
sich bewährt haben U |
برای مدت زیاد دوام آورده باشد |
 |
 |
sich lohnen U |
ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند] |
 |
 |
sofern nichts anderes festgelegt ist U |
مگر به ترتیب دیگری تعیین شده باشد |
 |
 |
nicht zum Ansehen [Anschauen] [Film, TV] <adj.> U |
ارزش دیدن نداشته باشد [فیلم یا تلویزیون] |
 |
 |
dein Wort in Gottes Ohr! <idiom> U |
امیدوارم که حق با تو باشد، اما من کمی شک و تردید دارم. |
 |
 |
in der Lage sein, etwas zu tun U |
موقعیتش [امکانش ] باشد که کاری را انجام بدهند |
 |
 |
Ihr Wort in Gottes Ohr! <idiom> U |
امیدوارم که حق با شما باشد، اما من کمی شک و تردید دارم. |
 |
 |
sich wie etwas [Nominativ] anfühlen U |
احساس که شبیه به چیزی باشد کردن [مثال پارچه] |
 |
 |
Fachidiot {m} U |
شخصی که فقط در رشته خود تخصص داشته باشد. |
 |
 |
Muss das [ausgerechnet] heute sein? U |
این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟ |
 |
 |
abhängig <adj.> U |
مفعولی یا اضافه ا [سمی که نه فاعل باشد نه منادی] [زبانشناسی] |
 |
 |
Amputierte [r] {f} {m} U |
آدمی که دست یا پا و یا عضو دیگرش قطع شده باشد |
 |
 |
vorbehaltlich anderweitiger Regelung U |
مگر اینکه به طور دیگر قید شده باشد |
 |
 |
Ich glaube, daran besteht kein Zweifel. U |
من فکر نمی کنم که در مورد آن تردیدی وجود داشته باشد. |
 |
 |
Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft. U |
ما به اداره محیط زیست که واقعا اثربخش باشد نیاز داریم. |
 |
 |
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. U |
او [مرد] بدشانس بود که در زمان نامناصب در مکان نادرست باشد. |
 |
 |
Eins [Zwei] im Sinn. U |
یک [دو] بر دست. [ریاضی] [در جمع یا ضرب دوعدد که حاصلشان دو رقمی باشد] |
 |
 |
Die Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und Bedienung. U |
منظور از قیمتها شامل مالیات بر ارزش افزوده و سرویس می باشد. |
 |
 |
Der Schaden kann nicht aus Versehen verursacht worden sein. U |
آسیب نمی تواند به طور تصادفی پیش آمده باشد. |
 |
 |
Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. U |
به نظر نمی آید که این شلوار از دیگران متفاوت باشد. |
 |
 |
Eins [Zwei] im Sinn. U |
یک [دو] در ذهن داریم. [ریاضی] [در جمع یا ضرب دوعدد که حاصلشان دو رقمی باشد] |
 |
 |
Abkürzung {f} U |
واژه ایکه از حرف اول واژهای دیگری ترکیب شده باشد |
 |
 |
Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik. U |
این توافقنامه دارای پیامدهای مهمی برای سیاست فرانسه می باشد. |
 |
 |
es angebracht erscheinen lassen [Sache] U |
پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ] |
 |
 |
renovieren U |
تعمیر کردن [دستگاهی تازه که در کارخانه ساخته شده ولی ناقص باشد] |
 |
 |
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. U |
شخص مورد هدف کاری نکرد که ضاربین [مجرمین] را تحریک کرده باشد. |
 |
 |
Amigo-Geschäft {n} U |
معمله ای غیر قانونی که دو طرف سود می برند و اداره دولتی درگیر باشد |
 |
 |
ein Ohrfeigengesicht haben U |
صورتی داشته باشد که آدم دوست دارد سیلی اش بزند [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen, könnte aber dennoch verbessert werden. U |
این روش ثابت شده که موثر باشد، در عین حال می توان به آن بهبودی داده شود. |
 |
 |
Klüngelgeschäft {n} U |
معمله ای غیر قانونی که دو طرف سود می برند و اداره دولتی درگیر باشد [تحقیر امیز] |
 |
 |
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. U |
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد. |
 |
 |
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein. U |
پاسخ به تروریسم باید اطلاعات بهتر سازمان مخفی و بهبودی همکاری های بین المللی باشد. |
 |
 |
fabelhaft <adj.> U |
قابل پسند |
 |
 |
ausreichend <adj.> U |
قابل پذیرش |
 |
 |
ausreichend <adv.> U |
قابل قبول |
 |
 |
ausreichend <adv.> U |
قابل پذیرش |
 |
 |
fabelhaft <adj.> U |
قابل تحسین |
 |
 |
verwunderlich <adj.> U |
قابل پسند |
 |
 |
verwunderlich <adj.> U |
قابل تحسین |
 |
 |
staunenswert <adj.> U |
قابل پسند |
 |
 |
staunenswert <adj.> U |
قابل تحسین |
 |
 |
bewundernswert <adj.> U |
قابل پسند |
 |
 |
bewundernswert <adj.> U |
قابل تحسین |
 |
 |
großartig <adj.> U |
قابل پسند |
 |
 |
großartig <adj.> U |
قابل تحسین |
 |
 |
bewundernswürdig <adj.> U |
قابل پسند |
 |
 |
bewundernswürdig <adj.> U |
قابل تحسین |
 |
 |
grandios <adj.> U |
قابل پسند |
 |
 |
erstaunlich <adj.> U |
قابل تحسین |
 |
 |
erstaunlich <adj.> U |
قابل پسند |
 |
 |
phänomenal <adj.> U |
قابل تحسین |
 |
 |
phantastisch <adj.> U |
قابل پسند |
 |
 |
phantastisch <adj.> U |
قابل تحسین |
 |
 |
phänomenal <adj.> U |
قابل پسند |
 |
 |
grandios <adj.> U |
قابل تحسین |
 |
 |
machbar <adj.> U |
قابل وصول |
 |
 |
nachvollziehbar <adj.> U |
قابل فهم |
 |
 |
nachvollziehbar <adj.> U |
قابل توضیح |
 |
 |
machbar <adj.> U |
قابل اجرا |
 |
 |
schaffbar [ugs.] <adj.> U |
قابل وصول |
 |
 |
schaffbar [ugs.] <adj.> U |
قابل اجرا |
 |
 |
ausreichend <adj.> U |
قابل قبول |
 |
 |
ausführbar <adj.> U |
قابل اجرا |
 |
 |
gültig <adj.> U |
قابل قبول |
 |
 |
zulässig <adj.> U |
قابل قبول |
 |
 |
ausführbar <adj.> U |
قابل وصول |
 |
 |
zweckmäßig <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
zweckmäßig <adj.> U |
قابل اجرا |
 |
 |
praktisch <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
kündbar <adj.> U |
قابل ابطال |
 |
 |
kündbar <adj.> U |
قابل نقض |
 |
 |
kündbar <adj.> U |
قابل لغو |
 |
 |
kündbar <adj.> U |
قابل فسخ |
 |
 |
beträchtlich U |
قابل ملاحضه |
 |
 |
zweckdienlich <adj.> U |
قابل اجرا |
 |
 |
zweckdienlich <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
zweckdienlich <adj.> U |
قابل مصرف |
 |
 |
dienlich <adj.> U |
قابل اجرا |
 |
 |
dienlich <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
dienlich <adj.> U |
قابل مصرف |
 |
 |
brauchbar <adj.> U |
قابل مصرف |
 |
 |
brauchbar <adj.> U |
قابل اجرا |
 |
 |
brauchbar <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
einsetzbar <adj.> U |
قابل اجرا |
 |
 |
einsetzbar <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
einsetzbar <adj.> U |
قابل مصرف |
 |
 |
anwendbar <adj.> U |
قابل مصرف |
 |
 |
gebrauchsfähig <adj.> U |
قابل اجرا |
 |
 |
gebrauchsfähig <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
gebrauchsfähig <adj.> U |
قابل مصرف |
 |
 |
verwendbar <adj.> U |
قابل اجرا |
 |
 |
verwendbar <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
verwendbar <adj.> U |
قابل مصرف |
 |
 |
verwertbar <adj.> U |
قابل اجرا |
 |
 |
verwertbar <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
verwertbar <adj.> U |
قابل مصرف |
 |
 |
nützlich <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
anwendbar <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
anwendbar <adj.> U |
قابل اجرا |
 |
 |
nutzbar <adj.> U |
قابل مصرف |
 |
 |
gebräuchlich <adj.> U |
قابل اجرا |
 |
 |
gebräuchlich <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
gebräuchlich <adj.> U |
قابل مصرف |
 |