Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 101 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
letztes Wort {n} آخرین واژه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Homograf {n} U واژه ای که املای آن با واژه دیگر یکسان ولی معنی و تلفظ آن مختلف باشد
Homograph {n} U واژه ای که املای آن با واژه دیگر یکسان ولی معنی و تلفظ آن مختلف باشد
zuletzt <adv.> U در آخرین مرحله
Endstation {f} آخرین ایستگاه
Epilog {m} U آخرین بخش شعر
Ultimatum {n} U آخرین پیشنهاد قطعی
Flügelmann {m} U آخرین فرد جناح
Epilog {m} U آخرین بخش داستان
zum ersten [letzten] Mal U برای اولین [آخرین] بار
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
Jemandem ein Ultimatum stellen U به کسی آخرین پیشنهاد را دادن [در معامله ای]
Wann fährt die letzte U-Bahn ab? U آخرین قطار مترو کی حرکت می کند؟
Auslaut {m} U آخرین حرف صدا دار کلمه
Abendmahl {n} U آخرین شام [حضرت عیسی با حواریون]
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
Er ist ein direkter Nachkomme des letzten Kaisers. U او [مرد] نسل اجدادی آخرین قیصر است.
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen. U هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن.
Endstation. Alle aussteigen. U آخرین ایستگاه. همه پیاده بشن. [حمل و نقل]
Jemandem ein Ultimatum stellen U به کسی آخرین مدت را دادن [برای اجرای قراردادی]
Wort {n} واژه
Begriff {m} واژه
Abk. [Abkürzung] {f} U واژه اختصاری
Ahnherr {m} U جد [واژه قدیمی]
Wörterbuch {n} واژه نامه
Wörterbücher {pl} U واژه نامه ها
Fremdwort {n} U واژه بیگانه
unauffällig <adj.> U خفه [واژه تحقیری]
unauffällig <adj.> U سنگین [واژه تحقیری]
hausbacken <adj.> U خفه [واژه تحقیری]
Elementarschule {f} U دبستان [واژه کهنه]
Kerker {m} [veraltet] U حبس [واژه قدیمی]
Kerker {m} [veraltet] U زندان [واژه قدیمی]
unauffällig <adj.> U بیمزه [واژه تحقیری]
altmodisch <adj.> U بیمزه [واژه تحقیری]
altmodisch <adj.> U سنگین [واژه تحقیری]
bieder <adj.> U سنگین [واژه تحقیری]
Oheim {m} U عمو [واژه قدیمی]
Ohm {m} U عمو [واژه قدیمی]
naß <adj.> U خیس [واژه قدیمی]
abermals <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
erneut <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
bieder <adj.> U بیمزه [واژه تحقیری]
grau <adj.> U سنگین [واژه تحقیری]
bieder <adj.> U خفه [واژه تحقیری]
Abort {m} U توالت [واژه قدیمی]
Zuchthaus {n} [veraltet] U حبس [واژه قدیمی]
altmodisch <adj.> U خفه [واژه تحقیری]
grau <adj.> U بیمزه [واژه تحقیری]
hausbacken <adj.> U سنگین [واژه تحقیری]
Zuchthaus {n} [veraltet] U زندان [واژه قدیمی]
hausbacken <adj.> U بیمزه [واژه تحقیری]
grau <adj.> U خفه [واژه تحقیری]
Außer [Mit Ausnahme von] zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. U به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
Greuel {m} U نفرت [ناسازگاری] [واژه قدیمی]
greulich <adj.> U زشت [ناپسند] [واژه قدیمی]
nunmehrig <adj.> U کنونی [فعلی] [واژه رسمی]
Fremdwörterbuch {n} U فرهنگ واژه های بیگانه
derzeitig <adj.> U در آنوقت [آنوقتی] [واژه قدیمی]
Industrieschule {f} U آموزشگاه حرفه ای [واژه کهنه]
ein Wort mit einer pejorativen Konnotation U واژه ای با معنای ضمنی منفی
verdrießlich <adj.> U اذیت شده [واژه قدیمی]
Landmann {m} U روستایی [واژه قدیمی] [مرد]
Begriff hier eingeben! واژه را اینجا وارد کنید!
Spengler {m} U لوله کش [واژه در جنوب آلمان]
pejorativ <adj.> U واژه تحقیری [زبان شناسی]
Behüt dich [euch] Gott! U خدا حافظ [واژه کهنه]
Muhme {f} [veraltet für Tante] U عمه [خاله] [واژه قدیمی]
Abkomme {m} [von Jemandem] U نسل [از کسی ] [واژه قدیمی ]
sich befleißen کوشش کردن [واژه قدیمی]
Gewürzkammer {f} U انباری ادویه [واژه قدیمی]
abwertend <adj.> U واژه تحقیری [زبان شناسی]
bieder <adj.> U عادی و خسته کننده [واژه تحقیری]
grau <adj.> U عادی و خسته کننده [واژه تحقیری]
hausbacken <adj.> U عادی و خسته کننده [واژه تحقیری]
Unzucht {f} U زنا [دین] [حقوق] [واژه قدیمی]
Wie spricht man das [dieses] Wort aus? U این واژه چه جور تلفظ می شود؟
altmodisch <adj.> U عادی و خسته کننده [واژه تحقیری]
Volksschule {f} U دبستان [در اتریش] [ آلمان واژه کهنه]
unauffällig <adj.> U عادی و خسته کننده [واژه تحقیری]
das Ganze nochmals durchkauen U وضعیتی را بازدید کردن [واژه تحقیری]
Sättigungsbeilage [im Restaurant] {f} U مخلفات همراه غذا [واژه قدیمی]
Schmarotzer {m} U انگل [مفت خور ] [اغلب واژه تحقیری]
Anhänger {m} U انگل [مفت خور ] [اغلب واژه تحقیری]
Mitläufer {m} U انگل [مفت خور ] [اغلب واژه تحقیری]
ausspucken U گفتن [افشا کردن ] [واژه یا راز از دهان]
Hausmeister {m} U مالک [در سوییس] [واژه قدیمی] [اصطلاح رسمی]
greulich <adj.> U نفرت انگیز [تنفر آور] [واژه قدیمی]
Nebelwerfer {m} U سکوی پرتاب چند موشکه [ارتش] [واژه قدیمی]
Jemanden arretieren U کسی را دستگیر کردن [واژه قدیمی] [اصطلاح رسمی]
greulich <adj.> U تبه کار [شریر یا بسیار زشت] [واژه قدیمی]
Donnerwetter {n} U توفان همراه با رعد و برق [هوا شناسی] [واژه قدیمی ]
Trug {m} U گوش بری [سر کیسه کردن] [گول زنی] [ واژه قدیمی]
abgebrochene Worte U واژه های ناواضح و گنگ [وقتی کسی صحبت میکند]
Abkürzung {f} U واژه ایکه از حرف اول واژهای دیگری ترکیب شده باشد
falscher Freund U واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
langweilig ruhiger, rückständiger Bereich {m} U محل راکد [عقب افتاده] [عقب مانده] [واژه تحقیری ]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com