Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 101 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
letztes Wort
{n}
آخرین واژه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Homograf
{n}
U
واژه ای که املای آن با واژه دیگر یکسان ولی معنی و تلفظ آن مختلف باشد
Homograph
{n}
U
واژه ای که املای آن با واژه دیگر یکسان ولی معنی و تلفظ آن مختلف باشد
zuletzt
<adv.>
U
در آخرین مرحله
Endstation
{f}
آخرین ایستگاه
Epilog
{m}
U
آخرین بخش شعر
Ultimatum
{n}
U
آخرین پیشنهاد قطعی
Flügelmann
{m}
U
آخرین فرد جناح
Epilog
{m}
U
آخرین بخش داستان
zum ersten
[letzten]
Mal
U
برای اولین
[آخرین]
بار
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
Jemandem ein Ultimatum stellen
U
به کسی آخرین پیشنهاد را دادن
[در معامله ای]
Wann fährt die letzte U-Bahn ab?
U
آخرین قطار مترو کی حرکت می کند؟
Auslaut
{m}
U
آخرین حرف صدا دار کلمه
Abendmahl
{n}
U
آخرین شام
[حضرت عیسی با حواریون]
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
Er ist ein direkter Nachkomme des letzten Kaisers.
U
او
[مرد]
نسل اجدادی آخرین قیصر است.
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen.
U
هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن.
Endstation. Alle aussteigen.
U
آخرین ایستگاه. همه پیاده بشن.
[حمل و نقل]
Jemandem ein Ultimatum stellen
U
به کسی آخرین مدت را دادن
[برای اجرای قراردادی]
Wort
{n}
واژه
Begriff
{m}
واژه
Abk.
[Abkürzung]
{f}
U
واژه اختصاری
Ahnherr
{m}
U
جد
[واژه قدیمی]
Wörterbuch
{n}
واژه نامه
Wörterbücher
{pl}
U
واژه نامه ها
Fremdwort
{n}
U
واژه بیگانه
unauffällig
<adj.>
U
خفه
[واژه تحقیری]
unauffällig
<adj.>
U
سنگین
[واژه تحقیری]
hausbacken
<adj.>
U
خفه
[واژه تحقیری]
Elementarschule
{f}
U
دبستان
[واژه کهنه]
Kerker
{m}
[veraltet]
U
حبس
[واژه قدیمی]
Kerker
{m}
[veraltet]
U
زندان
[واژه قدیمی]
unauffällig
<adj.>
U
بیمزه
[واژه تحقیری]
altmodisch
<adj.>
U
بیمزه
[واژه تحقیری]
altmodisch
<adj.>
U
سنگین
[واژه تحقیری]
bieder
<adj.>
U
سنگین
[واژه تحقیری]
Oheim
{m}
U
عمو
[واژه قدیمی]
Ohm
{m}
U
عمو
[واژه قدیمی]
naß
<adj.>
U
خیس
[واژه قدیمی]
abermals
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
erneut
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
bieder
<adj.>
U
بیمزه
[واژه تحقیری]
grau
<adj.>
U
سنگین
[واژه تحقیری]
bieder
<adj.>
U
خفه
[واژه تحقیری]
Abort
{m}
U
توالت
[واژه قدیمی]
Zuchthaus
{n}
[veraltet]
U
حبس
[واژه قدیمی]
altmodisch
<adj.>
U
خفه
[واژه تحقیری]
grau
<adj.>
U
بیمزه
[واژه تحقیری]
hausbacken
<adj.>
U
سنگین
[واژه تحقیری]
Zuchthaus
{n}
[veraltet]
U
زندان
[واژه قدیمی]
hausbacken
<adj.>
U
بیمزه
[واژه تحقیری]
grau
<adj.>
U
خفه
[واژه تحقیری]
Außer
[Mit Ausnahme von]
zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.
U
به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
Greuel
{m}
U
نفرت
[ناسازگاری]
[واژه قدیمی]
greulich
<adj.>
U
زشت
[ناپسند]
[واژه قدیمی]
nunmehrig
<adj.>
U
کنونی
[فعلی]
[واژه رسمی]
Fremdwörterbuch
{n}
U
فرهنگ واژه های بیگانه
derzeitig
<adj.>
U
در آنوقت
[آنوقتی]
[واژه قدیمی]
Industrieschule
{f}
U
آموزشگاه حرفه ای
[واژه کهنه]
ein Wort mit einer pejorativen Konnotation
U
واژه ای با معنای ضمنی منفی
verdrießlich
<adj.>
U
اذیت شده
[واژه قدیمی]
Landmann
{m}
U
روستایی
[واژه قدیمی]
[مرد]
Begriff hier eingeben!
واژه را اینجا وارد کنید!
Spengler
{m}
U
لوله کش
[واژه در جنوب آلمان]
pejorativ
<adj.>
U
واژه تحقیری
[زبان شناسی]
Behüt dich
[euch]
Gott!
U
خدا حافظ
[واژه کهنه]
Muhme
{f}
[veraltet für Tante]
U
عمه
[خاله]
[واژه قدیمی]
Abkomme
{m}
[von Jemandem]
U
نسل
[از کسی ]
[واژه قدیمی ]
sich befleißen
کوشش کردن
[واژه قدیمی]
Gewürzkammer
{f}
U
انباری ادویه
[واژه قدیمی]
abwertend
<adj.>
U
واژه تحقیری
[زبان شناسی]
bieder
<adj.>
U
عادی و خسته کننده
[واژه تحقیری]
grau
<adj.>
U
عادی و خسته کننده
[واژه تحقیری]
hausbacken
<adj.>
U
عادی و خسته کننده
[واژه تحقیری]
Unzucht
{f}
U
زنا
[دین]
[حقوق]
[واژه قدیمی]
Wie spricht man das
[dieses]
Wort aus?
U
این واژه چه جور تلفظ می شود؟
altmodisch
<adj.>
U
عادی و خسته کننده
[واژه تحقیری]
Volksschule
{f}
U
دبستان
[در اتریش]
[ آلمان واژه کهنه]
unauffällig
<adj.>
U
عادی و خسته کننده
[واژه تحقیری]
das Ganze nochmals durchkauen
U
وضعیتی را بازدید کردن
[واژه تحقیری]
Sättigungsbeilage
[im Restaurant]
{f}
U
مخلفات همراه غذا
[واژه قدیمی]
Schmarotzer
{m}
U
انگل
[مفت خور ]
[اغلب واژه تحقیری]
Anhänger
{m}
U
انگل
[مفت خور ]
[اغلب واژه تحقیری]
Mitläufer
{m}
U
انگل
[مفت خور ]
[اغلب واژه تحقیری]
ausspucken
U
گفتن
[افشا کردن ]
[واژه یا راز از دهان]
Hausmeister
{m}
U
مالک
[در سوییس]
[واژه قدیمی]
[اصطلاح رسمی]
greulich
<adj.>
U
نفرت انگیز
[تنفر آور]
[واژه قدیمی]
Nebelwerfer
{m}
U
سکوی پرتاب چند موشکه
[ارتش]
[واژه قدیمی]
Jemanden arretieren
U
کسی را دستگیر کردن
[واژه قدیمی]
[اصطلاح رسمی]
greulich
<adj.>
U
تبه کار
[شریر یا بسیار زشت]
[واژه قدیمی]
Donnerwetter
{n}
U
توفان همراه با رعد و برق
[هوا شناسی]
[واژه قدیمی ]
Trug
{m}
U
گوش بری
[سر کیسه کردن]
[گول زنی]
[ واژه قدیمی]
abgebrochene Worte
U
واژه های ناواضح و گنگ
[وقتی کسی صحبت میکند]
Abkürzung
{f}
U
واژه ایکه از حرف اول واژهای دیگری ترکیب شده باشد
falscher Freund
U
واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
langweilig ruhiger, rückständiger Bereich
{m}
U
محل راکد
[عقب افتاده]
[عقب مانده]
[واژه تحقیری ]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com