Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
unter dem Vorbehalt einer Zahlung U مشروط به پرداخت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
unter Vorbehalt <adj.> U دارای شرایط لازم [شایسته] [مشروط]
unter Vorbehalt U با قید و شرط ها
Zustimmung {f} unter Vorbehalt U منوط به تصویب
unter diesem Vorbehalt U بر این مشروط
unter dem Vorbehalt, dass ... U به شرط اینکه ....
unter einer Bedingung U به یک شرط
Zählung {f} U آمارگیری
Zählung {f} U سرشماری
die Zahlung anmahnen U یادآوری کردن ارسال پرداخت
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang. U پرداخت بوسیله حواله در خلال چهارده روز پس از دریافت کالا صورت می گیرد.
30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3 Prozent Skonto U ۳۰ روز خالص و ۳ درصد تخفیف اگردر طی ۱۰ روز پرداخت شود
Vorbehalt {m} U تردید رای [درنگ] [تاخیر]
Vorbehalt {m} U قید [شرط] [بند]
Vorbehalt {m} U قید و شرط [ اعتراض ] [استثنا]
Vorbehalt {m} U آگهی [اخطار] [پیش بینی احتیاطی]
mit Vorbehalt U با اعتراض
ohne Vorbehalt U بدون قید و شرط
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung U قید وصیت نامه ای
Man wird ihm eine Behandlung anbieten, mit dem Vorbehalt, dass sie vielleicht nicht greift. U به او [مرد] درمانی ارایه خواهد شد با پیش بینی احتیاطی که ممکن است موثر نباشد.
Unter {m} U سرباز [ورق بازی]
unter <prep.> U زیر
unter allen U میان [بین] همه
unter Umständen <adv.> U ممکن است که
unter Geleitschutz U با کاروان حمایتی
unter anderem <adv.> U از این گذشته
unter allen U از همه
unter Umständen <adv.> U اگر لازم باشد [در این وضعیت]
unter anderem [u.a.] U میان چیزهای دیگر
unter anderem <adv.> U گذشته از این
unter anderem <adv.> U وانگهی
unter anderem <adv.> U بعلاوه
unter anderem <adv.> U در ضمن
unter anderem <adv.> U علاوه بر این
unter Null U زیر صفر
unter anderem <adv.> U اضافه بر این
unter anderem <adv.> U به جز آن [گذشته از این]
unter Beweis stellen U به اثبات رسانیدن
unter Zugzwang stehen U در شرایط سخت بودن
unter Beweis stellen U ثابت کردن
unter Druck stehen U زیر فشار بودن
Unter der Hand <idiom> U به پنهانی
unter Zeitdruck stehen U عجله داشتن
unter Anklage stehen U در محاکمه [دادگاه] بودن
unter Kontrolle halten U کنترل کردن [مهار کردن] [بازرسی کردن] [نظارت کردن]
leiden [an] [unter] [Dativ] U زیان دیدن [از]
unter Druck setzen U زیر فشار گذاشتن
unter Beweis stellen U استدلال کردن
unter dieser Bedingung U به آن شرط
unter freiem Himmel U در هوای آزاد
Fahren {n} unter Alkoholeinfluss U مستی پشت فرمان
unter anderen Dingen U میان چیزهای دیگر
unter keiner Bedingung U به هیچ شرطی
unter dem Selbstkostenpreis abgeben U کمتر از قیمت تمام شده بفروشند
Jemanden [unter Strafandrohung] vorladen U برای کسی حکم احضار کردن [قانون]
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی پیشرفت کردن
Jemanden [unter Strafandrohung] vorladen U با خواست برگ حکم کردن [قانون]
Jemanden [unter Strafandrohung] vorladen U برای کسی احضاریه حکم کردن [قانون]
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی کامیاب شدن
jemanden unter Druck setzen U کسی را زیر فشار گذاشتن
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی رونق یافتن
unter den Nagel reißen <idiom> U بی پروا چیره شدن [اصطلاح]
unter den Nagel reißen <idiom> U بی پروا برای خود گرفتن [اصطلاح]
unter den Nagel reißen <idiom> U بی پروا برای خود قاپیدن [اصطلاح]
unter Kontrolle von Jemandem sein U زیر کنترل کسی بودن
Der Draht steht unter Strom. U این سیم برقدار است.
unter der Leitung von Jemandem U زیر رهبری [هدایت] کسی
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی کامیاب شدن
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی رونق یافتن
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی پیشرفت کردن
Kein Anschluss unter dieser Nummer. U همچنین شماره تلفنی وجود ندارد.
Unter welchem Tierkreiszeichen bist du geboren? U در کدام یک از برجهای دوازده گانه بدنیا آمده ای؟
Er weilt nicht mehr unter uns. U او فوت کرد.
Er weilt nicht mehr unter uns. U او دیگر پیش ما نیست.
Sie erreichen mich unter ... [Telefonnummer] <idiom> U شما می توانید با من با شماره ... تماس بگیرید.
unter Eid eine Zeugenaussage ablegen U - حقوق - با سوگند گواهی دادن
jetzt einmal ganz unter uns U میان خودمان باشد
unter dem Beifall [der Menge] U با تشویق [جمعیت]
Er tauchte unter, um nicht verhaftet zu werden. U او [مرد] خودش را غایم کرد تا دستگیرش نکنند.
jetzt einmal ganz unter uns U محرمانه باقی بماند
Die Temperatur sinkt unter 10 Grad. U دما به زیر ۱۰ درجه پایین می آید.
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. U یک طبقه پایین من زندگی می کند.
sein Licht unter den Scheffel stellen U خود را کم ارزش کردن
sein Licht unter den Scheffel stellen U خود را تحقیر کردن
Diese Software läuft nicht unter Windows. U این نرم افزار در سیستم ویندوز کار نمی کند.
Unter Stress ist ein Mitarbeiter weniger belastbar. U استرس توانایی کاری کارمندان را کاهش می دهد.
Wir sollten das lieber unter uns abmachen. U بهتر است که ما بین خودمان این را معین [حل] کنیم.
Sein Freund griff ihm unter die Arme. U دوست او بهش کمک کرد. [روحی مالی یا اجتماعی]
Der Schnee knirschte unter meinen [unseren] Füßen. U برف زیر پاهایم [پاهایمان] خرد شد.
Ich komme momentan nicht viel unter [die] Leute. U این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم.
Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter. U خورشید در خاور طلوع و در باختر غروب می کند.
Er [sie] wohnt nicht mehr unter dieser Anschrift [ Adresse] . U او دیگر در این آدرس زندگی نمی کند.
Einer {m} U یک نفر
Einer {m} U یک شخص
in einer Stunde U در یک ساعت
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. U این را باید به آینده باقی گذاشت که پژوهش را در شرایط کنترل شده بهتر تکرار کرد.
einer Sache fernbleiben U دور ماندن از چیزی یا جایی
einer Sache entnehmen U چیزی را از چیزی برداشتن
[einer Gefahr] aussetzen U روباز گذاردن [و بدینوسیله در خطر گذاشتن]
[einer Gefahr] aussetzen U درمعرض [خطر] گذاشتن
einer Sache fernbleiben U اجتناب کردن از چیزی یا جایی
einer Sache ausbleiben U دور ماندن از چیزی یا جایی
Fördermenge {f} [einer Pumpe] U مقدار انتقال [تلمبه ای] [مهندسی]
Armband {m} einer Uhr U دستبند ساعت مچی
Fördermenge {f} [einer Pumpe] U مقدار تحویل [تلمبه ای] [مهندسی]
Fördermenge {f} [einer Pumpe] U مقدار حمل [تلمبه ای] [مهندسی]
Förderleistung {f} [einer Pumpe] U مقدار انتقال [تلمبه ای] [مهندسی]
Förderleistung {f} [einer Pumpe] U مقدار تحویل [تلمبه ای] [مهندسی]
Förderleistung {f} [einer Pumpe] U مقدار حمل [تلمبه ای] [مهندسی]
statt einer Feier U بجای جشن
Amoklauf an einer Schule {m} U تیراندازی در مدرسه
[einer Sache] gerecht <adj.> U هدفمند
einer Sache ausbleiben U اجتناب کردن از چیزی یا جایی
einer Sache wegbleiben U دور ماندن از چیزی یا جایی
[einer Sache] gerecht <adj.> U مقتضی
einer Sache vertrauen U به چیزی باور کردن
einer Sache vertrauen U به چیزی اعتقاد کردن
Vorstand {m} [einer Partei] U مجلس اجرائی [سیاست]
Vorstand {m} [einer Partei] U شورای مجریه [سیاست]
Vorstand {m} [einer Firma] U هیئت نظاره [اقتصاد] [اصطلاح رسمی]
Vorstand {m} [einer Aktiengesellschaft] U کمیته مباشر [شرکت سهامی]
einer Partei beitreten U عضو حزبی شدن
[einer Sache] gerecht <adj.> U مناسب
Freier {m} [einer Prostituierten] U مشتری [فاحشه ای]
[einer Sache] entsprechend <adj.> U مقتضی
Befahrung {f} einer Grube U فرود به یک گودال [معدن کاری ]
[einer Sache] entsprechend <adj.> U هدفمند
[einer Sache] entsprechend <adj.> U مناسب
Er erstickte an einer Fischgräte. U خار ماهی او [مرد] را خفه کرد.
einer Sache wegbleiben U اجتناب کردن از چیزی یا جایی
vorbehaltlich einer Sache U وابسته به [مشروط بر] چیزی
an einer Krankheit sterben U در اثر بیماری مردن
Stetigkeit {f} einer Funktion پیوستگی تابعی [ریاضی]
Sanitäter {m} [in einer Kampfeinheit] U پزشک رزمی
einer Sache angehören U به چیزی تعلق داشتن [وابسته بودن]
Transponierte einer Matrix {f} U ترانهاده یک ماتریس [ریاضی]
in einer Katastrophe enden U به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن
einer Sekte angehören U به فرقه ای [دسته مذهبی] وابسته بودن
an einer Umfrage teilnehmen U در نمونه برداری شرکت کردن
vorbehaltlich einer Bestätigung U مشروط بر تایید
in einer Prüfung durchfallen U در امتحانی رد شدن
Bezahlung {f} [einer Arbeitsleistung] U مزد
Definitionsbereich einer Funktion {m} U دامنه یک تابع [ریاضی]
Auflage {f} [einer Zeitung] U چرخش [روزنامه]
zu einer anderen Zeit U در زمان دیگری
Vorstand {m} [einer Firma] هیئت مدیره [اقتصاد] [اصطلاح رسمی]
In einer halben Stunde. U در نیم ساعت.
Sportteil {m} [einer Zeitung] U قسمت ورزشی [روزنامه]
einer Intuition folgen U پیروی کردن بر حدس و گمان
Dorn einer Schnalle U میله سگک کمربند
Wirtschaftsteil {m} [einer Zeitung] U ستون مالی [روزنامه]
Jemanden [einer Sache] entfremden U کسی را [از چیزی] بیگانه کردن [منحرف کردن ]
sich einer Sache entfremden U خود را از چیزی بیگانه کردن
Unterbringung {f} bei einer Gastfamilie U خانواده مهمان دار [کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
Unterkunft {f} bei einer Gastfamilie U خانواده مهمان دار [کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
mit einer Medaille ausgezeichnt <adj.> U مدال گرفته
in einer peinlichen Lage sein <idiom> U در وضعیتی دشوار بودن
sich einer Sache annehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
Ich bin in einer Minute da. U من همین الآن می آیم آنجا.
mit einer Medaille ausgezeichnt <adj.> U مدال دار
Laugelösung {f} [Lösung einer Base] U محلول سوزآور [شیمی]
einer Sache überdrüssig sein U از چیزی خسته بودن
Da soll mal einer mitkommen! <idiom> U این موضوع قابل فهم نیست [یا نامعقول است] ! [اصطلاح]
Laugelösung {f} [Lösung einer Base] U محلول قلیایی [شیمی]
Vollstreckung einer gerichtlichen Anordnung U اجرای امر دادگاهی
mit einer Glocke klingeln U با زنگ [زنگوله] زنگ زدن
bei einer Umfrage mitmachen U در نمونه برداری شرکت کردن
Durchkommen {n} [bei einer Prüfung] U قبولی [در امتحانی]
sich in einer Spirale bewegen U درمارپیچ حرکت کردن
sich einer Sache entsinnen U به یاد آوردن [به خاطر آوردن ] چیزی
höfliche Absage einer Einladung U دعوتی را مودبانه رد کردن
Laugelösung {f} [Lösung einer Base] U آب قلیایی [شیمی]
sich einer Operation unterziehen U کسی را جراحی کردن
das Platzen einer Blase U ترکیدن حبابی
sich einer Sache annähern U نزدیک شدن به چیزی
sich einer Sache nähern U نزدیک آمدن به چیزی
sich einer Sache nähern U نزدیک شدن به چیزی
frei nach einer Vorlage U بر اساس بطور بی ربط بر چشمه
mit einer Vollmacht versehen U مخیر کردن
Anhänger {m} einer modebewussten Alternativkultur U نوپرست [مد]
an einer Verletzung [Wunde] sterben U به علت آسیب دیدگی [زخمی] مردن
Diagonale einer quadratischen Matrix {f} U قطر اصلی یک ماتریس [ریاضی]
mit einer Vollmacht versehen U مختار کردن
mit einer Vollmacht versehen U اختیار دادن
einer Sache gewachsen sein <idiom> U از پس کاری برآمدن
sich einer Sache annähern U نزدیک آمدن به چیزی
sich einer Sache enthalten U خودداری [ازدادن رای ]
unabhängige Variable [einer Funktion] U متغیر مستقل تابعی [ریاضی]
aus einer Sache aussteigen U از چیزی دوری کردن
entkommen [einer Sache] [Dativ] U گریختن [دررفتن] [فرارکردن ] [از چیزی]
unabhängige Variable {f} [einer Funktion] U متغیر مستقل [ریاضی]
sich in einer Reihe aufstellen U در یک خط صف کشیدن
alleine [zu einer Party] gehen U بطور انفرادی [به جشنی] رفتن
einer Sache Glauben schenken U به چیزی باور کردن
sich einer Sache enthalten U پرهیزکردن [از چیزی]
einer Sache Glauben schenken U به چیزی اعتقاد کردن
sich einer Sache bewusst sein U از چیزی آگاه بودن
die politische Ausrichtung einer Zeitung U وابستگی سیاسی روزنامه ها
Jemandem [einer Sache] Fesseln anlegen <idiom> U دست و پای کسی [چیزی] را بستن [اصطلاح]
[schon] seit einer halben Ewigkeit <adv.> U از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره]
sich einer Sache gewahr sein U از چیزی آگاه بودن [در سوییس]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com