Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sich einer Sache bewusst sein U از چیزی آگاه بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sich einer Sache gewahr sein U از چیزی آگاه بودن [در سوییس]
einer Sache überdrüssig sein U از چیزی خسته بودن
einer Sache gewachsen sein <idiom> U از پس کاری برآمدن
Jemandem vorgaukeln, sich [Dativ] etwas [Genetiv] nicht bewusst zu sein U خود را به کوچه علی چپ زدن
sich einer Sache annähern U نزدیک شدن به چیزی
sich einer Sache entsinnen U به یاد آوردن [به خاطر آوردن ] چیزی
sich einer Sache nähern U نزدیک شدن به چیزی
sich einer Sache nähern U نزدیک آمدن به چیزی
sich einer Sache annehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
sich einer Sache enthalten U پرهیزکردن [از چیزی]
sich einer Sache entfremden U خود را از چیزی بیگانه کردن
sich einer Sache enthalten U خودداری [ازدادن رای ]
sich einer Sache annähern U نزدیک آمدن به چیزی
sich über eine Sache im Klaren sein U از چیزی آگاه بودن
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit. U پدر او در حال بهبود یافتن از مریضی است.
einer Sache wegbleiben U اجتناب کردن از چیزی یا جایی
einer Sache wegbleiben U دور ماندن از چیزی یا جایی
einer Sache ausbleiben U اجتناب کردن از چیزی یا جایی
einer Sache ausbleiben U دور ماندن از چیزی یا جایی
einer Sache fernbleiben U اجتناب کردن از چیزی یا جایی
einer Sache fernbleiben U دور ماندن از چیزی یا جایی
einer Sache angehören U به چیزی تعلق داشتن [وابسته بودن]
[einer Sache] entsprechend <adj.> U مقتضی
vorbehaltlich einer Sache U وابسته به [مشروط بر] چیزی
[einer Sache] entsprechend <adj.> U هدفمند
einer Sache vertrauen U به چیزی اعتقاد کردن
[einer Sache] gerecht <adj.> U مناسب
einer Sache vertrauen U به چیزی باور کردن
[einer Sache] gerecht <adj.> U هدفمند
[einer Sache] entsprechend <adj.> U مناسب
einer Sache entnehmen U چیزی را از چیزی برداشتن
[einer Sache] gerecht <adj.> U مقتضی
Jemanden [einer Sache] entfremden U کسی را [از چیزی] بیگانه کردن [منحرف کردن ]
einer Sache Glauben schenken U به چیزی اعتقاد کردن
einer Sache Glauben schenken U به چیزی باور کردن
entkommen [einer Sache] [Dativ] U گریختن [دررفتن] [فرارکردن ] [از چیزی]
aus einer Sache aussteigen U از چیزی دوری کردن
einer Sache etwas [Positives] abgewinnen U از چیزی چیزی [مثبت] بدست آوردن
einer Sache [Jemandem] im Weg stehen U مانع چیزی [کسی] شدن
Jemandem [einer Sache] Fesseln anlegen <idiom> U دست و پای کسی [چیزی] را بستن [اصطلاح]
Jemandem [einer] Sache Schaden zufügen U سبب خسارت برای کسی [چیزی] شدن
einer Sache die Spitze abbrechen <idiom> U موضوع دعوایی را [تعدیل] خنثی کردن [اصطلاح]
Jemandem [einer] Sache Schaden zufügen U به کسی [چیزی] صدمه زدن
Jemandem [einer] Sache Schaden zufügen U کسی را رنجه دادن
jemandem einer Sache den Hahn abdrehen [zudrehen] <idiom> U پشتیبانی [کمک مالی ] به کسی را قطع [متوقف] کردن [اصطلاح]
eine ausgemachte Sache sein U تصمیم قاطع داشتن
zum Scheitern verurteilt sein [Sache] U بدبخت بودن
zum Scheitern verurteilt sein [Sache] U محکوم به فنا بودن
ziemlich lädiert sein [aussehen] [Person, Sache] U خوب و مناسب به نظر نیامدن کسی
ziemlich lädiert sein [aussehen] [Person, Sache] U مناسب نبودن برای پوشیدن [جامه ای]
die Sache an sich U این مطلب بخودی خود
in einer peinlichen Lage sein <idiom> U در وضعیتی دشوار بودن
anwesend sein [bei einer Veranstaltung] U حضور داشتن [در مراسمی ] [اصطلاح رسمی]
sich in einer Reihe aufstellen U در یک خط صف کشیدن
sich in einer Spirale bewegen U درمارپیچ حرکت کردن
sich einer Operation unterziehen U کسی را جراحی کردن
warten bis sich die Sache von selbst erledigt U صبر کردن تا مشکل خودش مرتب [حل] شود
Das ist ein Kapitel [eine Sache] für sich. U این داستان [قضیه] دیگری است.
sich melden [bei einer Stelle] U گزارش دادن [به اداره ای]
sich melden [bei einer Stelle] U اسم نویسی کردن [خود را معرفی کردن] [در اداره ای] [اصطلاح رسمی]
sich mit einer Fragestellung nochmals befassen U مسئله ای را بازدید کردن
sich für Jemanden [ bei einer Arbeit] besonders anstrengen <idiom> U [برای کسی ] کار تراشیدن [اصطلاح]
Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt. U صدها پرواز را بخاطرتوده خاکستر آتشفشانی پخش شونده روی زمین نگه داشتند.
Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen. U آیین نامه تجویز می کند که همه کارکنان باید آزمایش پزشکی بدهند.
sich auf sein Fahrrad schwingen U روی دوچرخه خود جهیدن
außer sich vor Freude sein U خیلی خوشحال بودن
sich etwas angelegen sein lassen U کوشش کردن
auf sich allein angewiesen sein U مراقب خود بودن
sich etwas angelegen sein lassen U سعی کردن
sich über etwas einig werden [sein] U موافقت کردن با چیزی [اصطلاح رسمی]
sich über etwas einig werden [sein] U سازش کردن با چیزی [اصطلاح رسمی]
sich über etwas einig werden [sein] U موافق بودن با چیزی [اصطلاح رسمی]
zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können U بیش از اندازه تهیدست بودن که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند
sich [Dativ] über etwas [Akkusativ] uneinig sein U بر سر چیزی اختلاف داشتن
sich [Dativ] mit Jemandem über etw [Akkusativ] uneinig sein U بر سر چیزی با کسی اختلاف داشتن
Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück. U پس از شام او [مرد] دوست دارد به اتاق مطالعه خود کناره گیری بکند.
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. U بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد .
sich [Dativ] mit Jemandem in etwas [Dativ] uneinig sein U بر سر چیزی با کسی اختلاف داشتن
bewusst <adj.> U آگاه
bewusst <adj.> U عمدا
bewusst <adj.> U آگاهانه
sich [Dativ] in ewas [Dativ] uneinig sein U بر سر چیزی اختلاف داشتن
Ich bin mir dessen nicht bewusst. <idiom> U درباره اش آگاه نیستم. [اصطلاح]
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
Wer sich verteidigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
Sache {f} U قضیه
Sache {f} U حالت
Sache {f} U اتفاق
Sache {f} U موقعیت
Sache {f} U وضعیت
Sache {f} U وضع
Sache {f} U امر [ قضیه ] [موضوع] [مطلب] [چیز ]
anfachen [Sache] U چیزی را تحریک کردن
eine reelle Sache U معامله ای منصفانه
dabei mitspielen [Sache] U موجب شدن [چیزی]
der Sache nachgehen U به این مطلب رسیدگی کردن
dabei mitspielen [Sache] U درگیر کردن
zur Sache kommen U به نکته اصلی آمدن
Kern der Sache U اصل مطلب
dabei mitspielen [Sache] U مستلزم کردن
dabei mitspielen [Sache] U گرفتار کردن
dabei mitspielen [Sache] U مشمول کردن
zur Sache kommen <idiom> U فوری به اصل مطلب رسیدن [اصطلاح روزمره]
es [die] Sache radikal angehen U با پایه [اساس] مشکلی روبرو شدن
Kommen wir zur Sache! U بیاییم به نکته اصلی!
seinen Dienst verweigern [Sache] U موفق نشدن
eine Sache konsequent unterstützen U بطور موافق از نهضتی پشتیبانی کردن
es angebracht erscheinen lassen [Sache] U پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ]
seinen Dienst verweigern [Sache] U عمل نکردن
seinen Dienst verweigern [Sache] U رد شدن
seinen Dienst verweigern [Sache] U شکست خوردن
seine Sache gut machen U کاری را خوب انجام دادن
gleich zur Sache kommen <idiom> U مستقیما [رک ] به نکته اصلی آمدن
seinen Dienst verweigern [Sache] U وا ماندن
Das gehört nicht zur Sache. U این ربطی به موضوع ندارد.
Das tut nichts zur Sache. U این مهم نیست. [این ربطی به موضوع ندارد.]
dabei eine Rolle spielen [Sache] U مستلزم کردن
dabei eine Rolle spielen [Sache] U درگیر کردن
dabei eine Rolle spielen [Sache] U گرفتار کردن
dabei eine Rolle spielen [Sache] U مشمول کردن
Ich gehe der Sache nach. U من موضوع را دنبال خواهم کرد.
Er wird Ihnen die Sache erklären. U او قضیه را برای شما توضیح خواهد داد.
dabei eine Rolle spielen [Sache] U موجب شدن [چیزی]
mit Jemandem gemeinsame Sache machen <idiom> U همدستی پنهانی با کسی
Person [Sache] , die Unglück bringt U آدم [چیز] نفرین [لعنت] آور
auf eine Sache etwas geben U به چیزی باور کردن [اصطلاح روزمره]
auf eine Sache etwas geben U به چیزی اعتقاد کردن [اصطلاح روزمره]
Das ist eine Kurzfassung der Sache. U موضوع به طور خیلی مختصر اینطوری است.
ein Gericht mit der Sache befassen U دعوایی را در حضور قاضی آوردن
Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen. U این مربوط به دادگاه می شود که شرایط را تعیین کند.
Einer {m} U یک شخص
Einer {m} U یک نفر
in einer Stunde U در یک ساعت
an einer Umfrage teilnehmen U در نمونه برداری شرکت کردن
Er erstickte an einer Fischgräte. U خار ماهی او [مرد] را خفه کرد.
Vorstand {m} [einer Firma] هیئت مدیره [اقتصاد] [اصطلاح رسمی]
einer Sekte angehören U به فرقه ای [دسته مذهبی] وابسته بودن
statt einer Feier U بجای جشن
Freier {m} [einer Prostituierten] U مشتری [فاحشه ای]
Definitionsbereich einer Funktion {m} U دامنه یک تابع [ریاضی]
Bezahlung {f} [einer Arbeitsleistung] U مزد
Vorstand {m} [einer Aktiengesellschaft] U کمیته مباشر [شرکت سهامی]
Stetigkeit {f} einer Funktion پیوستگی تابعی [ریاضی]
Sanitäter {m} [in einer Kampfeinheit] U پزشک رزمی
Transponierte einer Matrix {f} U ترانهاده یک ماتریس [ریاضی]
Befahrung {f} einer Grube U فرود به یک گودال [معدن کاری ]
unter einer Bedingung U به یک شرط
zu einer anderen Zeit U در زمان دیگری
Vorstand {m} [einer Firma] U هیئت نظاره [اقتصاد] [اصطلاح رسمی]
Amoklauf an einer Schule {m} U تیراندازی در مدرسه
einer Partei beitreten U عضو حزبی شدن
In einer halben Stunde. U در نیم ساعت.
Auflage {f} [einer Zeitung] U چرخش [روزنامه]
Sportteil {m} [einer Zeitung] U قسمت ورزشی [روزنامه]
Wirtschaftsteil {m} [einer Zeitung] U ستون مالی [روزنامه]
Vorstand {m} [einer Partei] U مجلس اجرائی [سیاست]
Armband {m} einer Uhr U دستبند ساعت مچی
Vorstand {m} [einer Partei] U شورای مجریه [سیاست]
an einer Krankheit sterben U در اثر بیماری مردن
[einer Gefahr] aussetzen U درمعرض [خطر] گذاشتن
[einer Gefahr] aussetzen U روباز گذاردن [و بدینوسیله در خطر گذاشتن]
vorbehaltlich einer Bestätigung U مشروط بر تایید
Dorn einer Schnalle U میله سگک کمربند
Fördermenge {f} [einer Pumpe] U مقدار تحویل [تلمبه ای] [مهندسی]
Fördermenge {f} [einer Pumpe] U مقدار حمل [تلمبه ای] [مهندسی]
Fördermenge {f} [einer Pumpe] U مقدار انتقال [تلمبه ای] [مهندسی]
in einer Katastrophe enden U به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن
Förderleistung {f} [einer Pumpe] U مقدار انتقال [تلمبه ای] [مهندسی]
in einer Prüfung durchfallen U در امتحانی رد شدن
Förderleistung {f} [einer Pumpe] U مقدار تحویل [تلمبه ای] [مهندسی]
Förderleistung {f} [einer Pumpe] U مقدار حمل [تلمبه ای] [مهندسی]
einer Intuition folgen U پیروی کردن بر حدس و گمان
bei einer Umfrage mitmachen U در نمونه برداری شرکت کردن
mit einer Glocke klingeln U با زنگ [زنگوله] زنگ زدن
unabhängige Variable [einer Funktion] U متغیر مستقل تابعی [ریاضی]
unabhängige Variable {f} [einer Funktion] U متغیر مستقل [ریاضی]
Laugelösung {f} [Lösung einer Base] U محلول سوزآور [شیمی]
mit einer Vollmacht versehen U مخیر کردن
Da soll mal einer mitkommen! <idiom> U این موضوع قابل فهم نیست [یا نامعقول است] ! [اصطلاح]
mit einer Vollmacht versehen U مختار کردن
mit einer Vollmacht versehen U اختیار دادن
Durchkommen {n} [bei einer Prüfung] U قبولی [در امتحانی]
Unterbringung {f} bei einer Gastfamilie U خانواده مهمان دار [کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
Unterkunft {f} bei einer Gastfamilie U خانواده مهمان دار [کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
Laugelösung {f} [Lösung einer Base] U آب قلیایی [شیمی]
frei nach einer Vorlage U بر اساس بطور بی ربط بر چشمه
Anhänger {m} einer modebewussten Alternativkultur U نوپرست [مد]
alleine [zu einer Party] gehen U بطور انفرادی [به جشنی] رفتن
mit einer Medaille ausgezeichnt <adj.> U مدال گرفته
mit einer Medaille ausgezeichnt <adj.> U مدال دار
Diagonale einer quadratischen Matrix {f} U قطر اصلی یک ماتریس [ریاضی]
höfliche Absage einer Einladung U دعوتی را مودبانه رد کردن
Laugelösung {f} [Lösung einer Base] U محلول قلیایی [شیمی]
Ich bin in einer Minute da. U من همین الآن می آیم آنجا.
das Platzen einer Blase U ترکیدن حبابی
an einer Verletzung [Wunde] sterben U به علت آسیب دیدگی [زخمی] مردن
Vollstreckung einer gerichtlichen Anordnung U اجرای امر دادگاهی
Jemanden von einer Veranstaltung ausladen U دعوت [نامه] کسی به جشنی را پس گرفتن
Wiedergabe {f} [einer Aufzeichnung] [Audio; Video] U بازنواخت
Wiedergabe {f} [einer Aufzeichnung] [Audio; Video] U پخش [ضبط صوتی یا تصویری]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com