Total search result: 201 (10 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
sich die Welt ansehen U |
گردش کردن [رفتن به جاهای دیدنی] |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
sich [Dativ] etwas nochmals ansehen U |
بازدید کردن چیزی [مجازی] |
 |
 |
sich [Dativ] etwas näher ansehen U |
چیزی را با دقت بررسی کردن |
 |
 |
sich das neue Kleidergeschäft einmal ansehen U |
نگاهی به آن فروشگاه لباس تازه انداختن |
 |
 |
sich [Dativ] etwas [Interessantes] [einmal] ansehen U |
چیزی را بررسی یا امتحان کردن |
 |
 |
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. U |
بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد . |
 |
 |
Welt {f} U |
گیتی [کیهان] [جهان] [دنیا ] |
 |
 |
verkehrte Welt U |
جهان سروته [درهم وبرهم ] [وارونه ] |
 |
 |
die Alte Welt U |
نیم کره خاوری [جهان کهنه ] |
 |
 |
am Arsch der Welt <idiom> U |
در پشت کوه [خیلی دور از شهر و تمدن] [اصطلاح عامیانه] |
 |
 |
die entwickelte Welt U |
جهان توسعه یافته [پیشرفته] |
 |
 |
die dritte Welt U |
جهان سوم |
 |
 |
zur Welt bringen |
به دنیا آوردن |
 |
 |
draußen in der Welt U |
در دنیای آزاد |
 |
 |
Die Welt liegt dir zu Füßen! <proverb> U |
دنیا مال تو است. هر فرصتی در دسترس است! |
 |
 |
Ansehen {n} U |
حیثیت |
 |
 |
ansehen U |
نگریستن [ملاحظه کردن] [در نظر گرفتن] |
 |
 |
Ansehen {n} U |
مقام |
 |
 |
ansehen U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
 |
 |
ansehen U |
احترام گذاشتن [محترم داشتن] [بزرگداشتن] |
 |
 |
ansehen U |
نگاه کردن [نگریستن] [به نظر آمدن] |
 |
 |
Ansehen {n} U |
احترام [اعتبار ] |
 |
 |
Ansehen {n} U |
آبرو |
 |
 |
Ansehen {n} U |
پر مقام [بالا رتبه] در گروهی یا پیشه ای |
 |
 |
Ansehen {n} U |
وجهه |
 |
 |
ansehen U |
موشکافی کردن [بدقت بررسی کردن ] |
 |
 |
Ansehen {n} U |
اعتبار [شهرت] |
 |
 |
ansehen U |
تماشا کردن |
 |
 |
ansehen U |
نگاه کردن |
 |
 |
ansehen als U |
لایق دانستن [محترم شمردم ] بعنوان |
 |
 |
hohes Ansehen {n} U |
آواز [نامدار] [معروفیت] |
 |
 |
öffentliches Ansehen {n} U |
شکوه [جلال] [فخر] [ستایش] |
 |
 |
Jemanden schief ansehen U |
به کسی چپ چپ نگاه کردن |
 |
 |
Jemand's Ansehen schaden U |
به شهرت کسی خسارت زدن |
 |
 |
als verloren ansehen U |
از دست رفته بحساب آوردن |
 |
 |
Jemanden verächtlich ansehen U |
به کسی با اهانت [تحقیر آمیز] نگاه کردن |
 |
 |
Jemanden missbilligend ansehen U |
به کسی بطور ناخشنود اخم کردن |
 |
 |
Jemanden [etwas] ansehen U |
بطرف کسی [چیزی] نگاه کردن |
 |
 |
Rehabilitation {f} [beispielsweise Ruf, Ansehen...] U |
اعاده حیثیت [مثال شهرت یا آبرو ...] |
 |
 |
ein hohes Ansehen genießen U |
محترم بودن |
 |
 |
Jemanden finster [stirnrunzelnd] ansehen U |
اخم کردن به کسی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] als Selbstverständlichkeit ansehen U |
چیزی [داستانی] را امری آشکار در نظر گرفتن |
 |
 |
bei Jemandem zu höherem Ansehen kommen U |
افزایش اعتبار در برابر کسی |
 |
 |
etwas besudeln [Image, Ansehen, Ruf...] U |
چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ] |
 |
 |
sein Ansehen bei den Kollegen U |
شهرت او [مرد ] میان همکاران خود |
 |
 |
nicht zum Ansehen [Anschauen] [Film, TV] <adj.> U |
ارزش دیدن نداشته باشد [فیلم یا تلویزیون] |
 |
 |
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. <proverb> U |
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل] |
 |
 |
Wer sich verteidigt, klagt sich an. <proverb> U |
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل] |
 |
 |
Das neue Sportwagenmodell musst du dir ansehen! U |
نگاه بکن به مدل تازه خودروی کورسی ! |
 |
 |
Ich möchte mir alte Münzen ansehen. U |
من می خواهم سکه های قدیمی را تماشا کنم. |
 |
 |
Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen. U |
دنیای او [زن] بهم خورد وقتی که او [مرد] او [زن] را ترک کرد. |
 |
 |
Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. U |
ما نمی دانیم دنیا در ۲۰ سال آینده چه جور تغییر می کند چه برسد به ۱۰۰ سال آینده. |
 |
 |
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U |
کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم. |
 |
 |
etwas als etwas [Akkusativ] ansehen U |
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن] |
 |
 |
Jemanden [etwas] als etwas ansehen U |
کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن |
 |
 |
sich aufmachen U |
عازم شدن [گردش] |
 |
 |
sich anmelden U |
ورود خود را اعلام کردن |
 |
 |
sich profilieren U |
اسم و رسم به هم زدن |
 |
 |
sich vertschüssen U |
ترک کردن [رهسپار شدن ] [در آلمان] |
 |
 |
sich übernemen U |
بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن |
 |
 |
sich verziehen U |
گم شدن [به چاک زدن] [دور شدن] [از جایی یا کسی] [ اصطلاح روزمره] |
 |
 |
sich davonmachen U |
باعجله ترک کردن |
 |
 |
sich anziehen U |
جامه پوشیدن |
 |
 |
sich aufstellen U |
خود را قراردادن [مستقرکردن] |
 |
 |
sich positionieren U |
خود را قراردادن [مستقرکردن] |
 |
 |
sich vertun U |
اشتباه کردن |
 |
 |
sich ereignen U |
واقع شدن |
 |
 |
um sich schießen U |
به اطراف [دور] خود تیراندازی کردن |
 |
 |
sich ereignen U |
خطورکردن |
 |
 |
sich verkrümeln U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان و سوییس] |
 |
 |
sich dünnemachen U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان] |
 |
 |
sich verzupfen U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در اتریش] |
 |
 |
sich vertschüssen U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن |
 |
 |
sich verdünnisieren U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن |
 |
 |
sich abseilen U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن |
 |
 |
sich verdrücken U |
با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن |
 |
 |
sich ereignen U |
اتفاق افتادن |
 |
 |
sich ereignen U |
رخ دادن |
 |
 |
sich anhören U |
به نظر رسیدن |
 |
 |
sich verorten U |
خود را قراردادن [مستقرکردن] |
 |
 |
sich profilieren U |
مشهور شدن |
 |
 |
sich absetzen U |
گریختن |
 |
 |
sich absetzen U |
دررفتن |
 |
 |
sich absetzen U |
پنهان شدن |
 |
 |
sich davonstehlen U |
فرار کردن |
 |
 |
sich davonstehlen U |
گریختن |
 |
 |
sich ereignen U |
از آب در آمدن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
sich behelfen U |
قانع کردن احتیاجات [اداره کردن زندگی] |
 |
 |
sich ereignen U |
پیشرفت کردن |
 |
 |
sich ereignen U |
گسترش دادن |
 |
 |
sich ereignen U |
آشکارکردن |
 |
 |
sich davonstehlen U |
دررفتن |
 |
 |
sich davonstehlen U |
پنهان شدن |
 |
 |
sich verdrücken U |
فرار کردن |
 |
 |
sich verdrücken U |
گریختن |
 |
 |
sich verdrücken U |
دررفتن |
 |
 |
sich verdrücken U |
پنهان شدن |
 |
 |
sich absetzen U |
فرار کردن |
 |
 |
sich abspielen U |
توسعه دادن |
 |
 |
sich ereignen U |
توسعه دادن |
 |
 |
sich ändern U |
تغییر کردن |
 |
 |
sich abspielen U |
از آب در آمدن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
sich profilieren U |
برجسته شدن |
 |
 |
sich abspielen U |
پیشرفت کردن |
 |
 |
sich profilieren U |
مشهورکردن |
 |
 |
sich profilieren U |
شخصیت دادن |
 |
 |
sich verändern U |
تغییر کردن |
 |
 |
sich profilieren U |
مشخص کردن |
 |
 |
sich profilieren U |
معروف و مشهور شدن |
 |
 |
sich aufraffen U |
بهبودی یافتن |
 |
 |
sich aufraffen U |
به حال آمدن |
 |
 |
sich aufraffen U |
بهتر شدن [از بیماری] |
 |
 |
sich abspielen U |
گسترش دادن |
 |
 |
sich aufraffen U |
وضعیت خود را بهتر کردن |
 |
 |
sich abspielen U |
آشکارکردن |
 |
 |
sich vertun U |
خطا کردن |
 |
 |
sich scheren um U |
مراقبت کردن [از] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
sich anmelden U |
قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن] |
 |
 |
sich vorkommen U |
احساس کردن |
 |
 |
sich genieren U |
خجالت کشیدن [در مهمانی] |
 |
 |
sich gewöhnen [an] U |
عادت کردن [به] |
 |
 |
sich gewöhnen [an] U |
خو گرفتن [به] |
 |
 |
sich verloben U |
نامزد کردن |
 |
 |
sich verloben U |
عقد کردن |
 |
 |
sich lohnen U |
ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند] |
 |
 |
sich unterhalten U |
[خود را] سرگرم کردن |
 |
 |
sich unterhalten U |
[خود را] تفریح دادن |
 |
 |
sich zeigen U |
به نظر رسیدن |
 |
 |
sich vollziehen U |
رخ دادن |
 |
 |
sich vollziehen U |
اتفاق افتادن |
 |
 |
sich hinkauern U |
چمباتمه نشستن |
 |
 |
sich vollziehen U |
واقع شدن |
 |
 |
sich hinkauern U |
روی پنجه پاایستادن |
 |
 |
sich hinkauern U |
روی پا نشستن |
 |
 |
sich gehören U |
صحیح بودن |
 |
 |
sich gehören U |
به جا بودن |
 |
 |
sich freuen U |
خوشحال شدن |
 |
 |
sich freuen U |
خوشی کردن |
 |
 |
sich ausruhen U |
خستگی در کردن |
 |
 |
sich ausruhen U |
استراحت کردن |
 |
 |
sich ausruhen U |
خوابیدن [به منظور استراحت کردن] |
 |
 |
sich streiten U |
دعوا کردن |
 |
 |
sich ausziehen U |
لباس های خود را در آوردن |
 |
 |
sich bedienen U |
از خود پذیرایی کردن |
 |
 |
sich einbilden U |
تصور کردن |
 |
 |
sich einbilden U |
پنداشتن |
 |
 |
sich einbilden U |
فرض کردن |
 |
 |
sich setzen U |
نشستن |
 |
 |
sich verpflichten U |
برای سربازی اسم نویسی کردن |
 |
 |
sich entschließen U |
تصمیم گرفتن [در مورد] |
 |
 |
sich fortsetzen U |
ادامه دادن |
 |
 |
sich fortsetzen U |
دنباله داشتن |
 |
 |
sich fortsetzen U |
پیش رفتن |
 |
 |
sich täuschen U |
دراشتباه بودن |
 |
 |
sich freuen U |
شادی کردن |
 |
 |
sich gehören U |
به موقع بودن |
 |
 |
sich gehören U |
شایسته بودن |
 |
 |
sich akklimatisieren U |
[به آب و هوای جدید] خو گرفتن [پزشکی] |
 |
 |
sich akklimatisieren U |
[به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی] |
 |
 |
sich entfernen U |
دور شدن |
 |
 |
sich entfernen U |
دور رفتن |
 |
 |
sich verdoppeln U |
دوبرابر شدن |
 |
 |
sich verlieren U |
ناپدید شدن |
 |
 |
sich erkälten U |
سرما خوردن |
 |
 |
sich verlieren U |
پیدا نبودن |
 |
 |
sich verlieren U |
غایب شدن |
 |
 |
sich gesellen U |
پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن] |
 |
 |
sich anschließen U |
پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن] |
 |
 |
sich verhaspeln U |
گیج و گم بودن |
 |
 |
sich verhaspeln U |
گیج شدن |
 |
 |
sich verhaspeln U |
گیر و گرفتار شدن |
 |
 |
sich wenden [an] U |
درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه] |
 |
 |
sich anmelden U |
خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ] |
 |
 |
sich eintragen U |
خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ] |
 |
 |
sich einschalten U |
پامیان گذاردن |
 |
 |
sich einschalten U |
دخالت کردن |
 |
 |
sich gebühren U |
صحیح بودن |
 |
 |
sich gebühren U |
به جا بودن |
 |
 |
sich zeigen U |
پدیدار شدن |
 |
 |
sich rüsten U |
خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله] |
 |
 |
sich verlesen U |
اشتباه [ی] خواندن |
 |
 |
sich gebühren U |
به موقع بودن |
 |
 |
sich gebühren U |
شایسته بودن |
 |
 |
sich bemühen U |
کوشش کردن |
 |
 |
sich einmischen U |
در میان آمدن |
 |
 |
sich einmischen U |
مداخله کردن |
 |
 |
sich einmischen U |
پا در میان گذاردن |
 |
 |
sich einschalten U |
در میان آمدن |
 |
 |
sich einschalten U |
مداخله کردن |
 |
 |
sich mühen U |
در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ] |
 |
 |
sich abmühen U |
در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ] |
 |
 |
sich anstrengen U |
در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ] |
 |
 |
sich einschalten U |
پا در میان گذاردن |
 |
 |
sich einschreiben U |
قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن] |
 |
 |
sich anhören U |
بگوش خوردن |
 |
 |
sich entmachten U |
خود را سلب از اختیارات کردن |
 |
 |
sich ausweiten [zu] U |
توسعه دادن وضعیت [به] |
 |
 |
sich ausbreiten U |
توسعه یافتن [سرتاسر] |
 |
 |
sich ausbreiten U |
پهن شدن [سرتاسر] |
 |
 |
sich zurückziehen U |
زیر قول زدن [نکول کردن] [دوری کردن از] |
 |
 |
sich befleißen |
کوشش کردن [واژه قدیمی] |
 |