Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1209 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sich die Nägel abbeißen U ناخنهای خود را با دندان کندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
abbeißen U با دندان کندن
Nagel {m} U ناخن
Nagel {m} میخ [ابزار]
unter den Nagel reißen <idiom> U بی پروا برای خود گرفتن [اصطلاح]
unter den Nagel reißen <idiom> U بی پروا برای خود قاپیدن [اصطلاح]
unter den Nagel reißen <idiom> U بی پروا چیره شدن [اصطلاح]
ein in den Zeh hineingewachsener Nagel U ناخن فرورونده درگوشت انگشت پا
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
Wer sich verteidigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
sich vermischen U پراکنده شدن
sich aufraffen U بهتر شدن [از بیماری]
sich aufraffen U به حال آمدن
sich streiten U دعوا کردن
sich aufraffen U بهبودی یافتن
sich profilieren U معروف و مشهور شدن
sich profilieren U مشخص کردن
sich vermischen U افشاندن
sich profilieren U شخصیت دادن
sich behelfen U قانع کردن احتیاجات [اداره کردن زندگی]
sich vermischen U پخش شدن
sich profilieren U مشهورکردن
sich profilieren U برجسته شدن
sich aufraffen U وضعیت خود را بهتر کردن
sich vertun U اشتباه کردن
sich davonstehlen U فرار کردن
sich ändern U تغییر کردن
sich verwandeln [in] U تبدیل کردن [به]
sich davonstehlen U گریختن
sich verwandeln [in] U تغییر شکل دادن [به]
sich verwandeln [in] U تغییر شکل یافتن [به]
sich verändern U تغییر کردن
sich verschieben U تعویض کردن
sich absetzen U پنهان شدن
sich aufhalten U توقف کردن
sich ereifern U خشمگین شدن
sich ereifern U به کسی [چیزی] خو گرفتن [و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن]
sich aufregen U به کسی [چیزی] خو گرفتن [و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن]
sich setzen U نشستن
sich vertun U خطا کردن
sich absetzen U فرار کردن
sich absetzen U گریختن
sich absetzen U دررفتن
sich ereifern U به هیجان آمدن
sich verschieben U تغییر دادن
sich profilieren U مشهور شدن
sich profilieren U اسم و رسم به هم زدن
sich einsetzen U پشتیبانی کردن
sich einsetzen U حمایت کردن
sich einsetzen U تائید کردن
sich verdrücken U از ترس کاری را انجام ندادن [اصطلاح روزمره]
sich verdrücken U جا زدن [اصطلاح روزمره]
sich erübrigen U بیمورد بودن
sich abwechseln U بنوبت انجام دادن [عوض کردن]
sich abtrocknen U خود را باحوله خشک کردن
sich einmischen U دخالت کردن
sich ausruhen U خستگی در کردن
sich bewölken U تیره شدن [هواشناسی]
sich beziehen U تیره شدن [هواشناسی]
sich ausruhen U استراحت کردن
außer sich <adj.> U بی عقل [اتشی] [عصبانی]
sich zusammenziehen U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
sich ausruhen U خوابیدن [به منظور استراحت کردن]
sich bessern U بهتر شدن [ بهبودی یافتن ]
sich vorkommen U احساس کردن
sich entkleiden U لخت شدن
sich entkleiden U لباسهای خود را در آوردن
sich aufstellen U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich positionieren U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich ausweiten [zu] U رشد کردن
sich ausweiten [zu] U بزرگ شدن
sich ausweiten [zu] U گسترش دادن [به]
um sich schießen U به اطراف [دور] خود تیراندازی کردن
sich ausweiten [zu] U توسعه دادن وضعیت [به]
sich aufmachen U عازم شدن [گردش]
sich übernemen U بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن
sich räuspern U سینه [گلوی] خود را صاف کردن
sich befleißen کوشش کردن [واژه قدیمی]
sich befleißigen U سعی کردن
sich verwandeln [in] U دگرگون کردن [به]
sich befleißigen U کوشش کردن
sich überziehen U تیره شدن [هواشناسی]
sich abspielen U گسترش دادن
sich ereignen U اتفاق افتادن
sich ereignen U واقع شدن
sich ereignen U خطورکردن
sich ereignen U گسترش دادن
sich ereignen U آشکارکردن
sich ereignen U توسعه دادن
sich anhören U به نظر رسیدن
sich anhören U بگوش خوردن
sich scheren um U مراقبت کردن [از] [اصطلاح روزمره]
sich betätigen U خود را به چیزی [کاری] مشغول کردن
sich anfühlen U لمس کردن
sich anfühlen U با دست احساس کردن
sich gesellen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich anschließen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich verdrücken U پنهان شدن
sich verdrücken U دررفتن
sich ereignen U رخ دادن
sich ereignen U پیشرفت کردن
sich abspielen U پیشرفت کردن
sich abspielen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich zeigen U پدیدار شدن
sich rüsten U خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله]
sich verlesen U اشتباه [ی] خواندن
sich abspielen U آشکارکردن
sich abspielen U توسعه دادن
sich bemühen U کوشش کردن
sich gewöhnen [an] U خو گرفتن [به]
sich ereignen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich hinkauern U روی پا نشستن
sich hinkauern U روی پنجه پاایستادن
sich mühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich abmühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich anstrengen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich hinkauern U چمباتمه نشستن
sich verwandeln [in] U تغییر کردن
sich wenden [an] U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
sich verwandeln [in] U عوض شدن
sich verwandeln U انتقال دادن
sich verwandeln U تغییرمسیر دادن
sich verwandeln U تغییر دادن
sich verziehen U گم شدن [به چاک زدن] [دور شدن] [از جایی یا کسی] [ اصطلاح روزمره]
sich verwandeln U تعویض کردن
sich davonmachen U باعجله ترک کردن
sich verschieben U تغییرمکان دادن
sich verzupfen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در اتریش]
sich dünnemachen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان]
sich verkrümeln U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان و سوییس]
sich vertschüssen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verdünnisieren U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich abseilen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verdrücken U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verschieben U انتقال دادن
sich vertschüssen U ترک کردن [رهسپار شدن ] [در آلمان]
sich verwandeln U تغییرمکان دادن
sich verlagern U تعویض کردن
sich verdrücken U گریختن
sich verwandeln [in] U تغییر دادن
sich verwandeln [in] U تبدیل شدن [به]
sich verlagern U تغییرمکان دادن
sich verlagern U انتقال دادن
sich anmelden U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich eintragen U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich verlagern U تغییرمسیر دادن
sich verdrücken U فرار کردن
sich einschreiben U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich anmelden U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich anmelden U ورود خود را اعلام کردن
sich davonstehlen U پنهان شدن
sich verlagern U تغییر دادن
sich anziehen U جامه پوشیدن
sich davonstehlen U دررفتن
sich verschieben U تغییرمسیر دادن
sich ausbreiten U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich verhaspeln U گیر و گرفتار شدن
sich befinden U بودن [قرار داشتن]
sich vollziehen U واقع شدن
sich entschuldigen U با معذرت لغو کردن [رد کردن]
sich vollziehen U اتفاق افتادن
sich beweisen U نشان دادن [ثابت کردن] توانایی انجام کاری
sich vollziehen U رخ دادن
sich zeigen U به نظر رسیدن
sich gehören U صحیح بودن
sich gehören U به جا بودن
sich ausbreiten U پهن شدن [سرتاسر]
sich gebühren U به جا بودن
sich gebühren U صحیح بودن
sich gehören U شایسته بودن
sich verschlechtern U کاهش یافتن
sich verringern U نزول کردن
sich vermindern U نزول کردن
sich gehören U به موقع بودن
sich beteiligen U شرکت کردن
sich bereithalten U در حالت آماده باش بودن
sich reihen U ردیف شدن
[sich] umarmen U در بر گرفتن
sich abspielen U رخ دادن [انفاق افتادن] [اصطلاح روزمره]
sich umarmen U همدیگر را بغل کردن
sich zurückhalten U خود را بازداشتن [کنترل کردن]
sich lohnen U ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند]
sich beherrschen U خود را بازداشتن [کنترل کردن]
sich verloben U عقد کردن
sich zurückhalten U عقب وکنار ماندن
für sich <adv.> U مجزا
sich unterhalten U [خود را] سرگرم کردن
sich unterhalten U [خود را] تفریح دادن
sich vordrängeln U خود را داخل صف جا زدن [خارج از نوبت]
sich entloben U نامزدی خود را نقض کردن
[sich] umarmen U فرا گرفتن
[sich] umarmen U در جوف قراردادن
[sich] umarmen U احاطه کردن
[sich] umarmen U شامل بودن
sich anmaßen U جرات کردن
sich verloben U نامزد کردن
sich abheben U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
sich akklimatisieren U [به آب و هوای جدید] خو گرفتن [پزشکی]
sich verschulden U قرض بالا آوردن
sich durchsetzen <idiom> U حرف خود را به کرسی نشاندن
sich zurückziehen U نکول کردن
Recent search history Forum search
1خاریدن
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
3mit Wirkung für die Vergangenheit
2باید همه جوانب این موضوع را در نظر داشت.
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
1در شادی دیگران سهیم شدن
2Funktionenschar
1Versetzen
1فضولی کردن حرف کسی رو به کسی دیگه گفتن
0Es versteht sich von selbst, dass, als ich begann, die Betrachtung einer Dissertation über eine Person, die absolut esoterische und obskure betrachtet wurde
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com