Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sich ändern U تغییر کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
Other Matches
ändern U دگرگون کردن
ändern U متناوب کردن [متناوب بودن ] [بنوبت انجام دادن]
ändern U تغییر یافتن
ändern U
ändern U تغییردادن
ändern U اصلاح کردن
ändern U دگرگون شدن
ändern U عوض کردن
ändern تغییر دادن
seine Meinung [Ansicht] ändern U تغییر نظر دادن [منصرف شدن]
Ich kann es nicht ändern. <idiom> U من نمیتونم کمکی کنم.
Ich kann es nicht ändern. <idiom> U کاری از دست من برنمی آد
Jemanden von Grund auf ändern U رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
Ich möchte meine Reservierung ändern. U من می خواهم رزروم را تغییر بدهم.
Was hilft's, wir können [ja doch] nichts dran ändern. <idiom> U باید سوخت و ساخت.
Wer sich verteidigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
sich verkrümeln U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان و سوییس]
sich davonstehlen U گریختن
sich davonstehlen U فرار کردن
sich absetzen U پنهان شدن
sich profilieren U شخصیت دادن
sich absetzen U دررفتن
sich absetzen U گریختن
sich davonstehlen U دررفتن
sich davonstehlen U پنهان شدن
sich verdrücken U فرار کردن
sich verdrücken U گریختن
sich profilieren U مشهورکردن
sich verdrücken U دررفتن
sich verdrücken U پنهان شدن
sich scheren um U مراقبت کردن [از] [اصطلاح روزمره]
sich ereignen U توسعه دادن
sich verziehen U گم شدن [به چاک زدن] [دور شدن] [از جایی یا کسی] [ اصطلاح روزمره]
sich vertun U اشتباه کردن
sich aufraffen U وضعیت خود را بهتر کردن
sich vertschüssen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich dünnemachen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان]
sich verzupfen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در اتریش]
sich profilieren U معروف و مشهور شدن
sich verdünnisieren U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich davonmachen U باعجله ترک کردن
sich vertun U خطا کردن
sich abseilen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich profilieren U مشخص کردن
sich vertschüssen U ترک کردن [رهسپار شدن ] [در آلمان]
sich aufraffen U بهبودی یافتن
sich aufraffen U به حال آمدن
sich verändern U تغییر کردن
sich verdrücken U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich aufraffen U بهتر شدن [از بیماری]
sich ereignen U آشکارکردن
sich ereignen U گسترش دادن
sich anfühlen U لمس کردن
sich anfühlen U با دست احساس کردن
sich verwandeln [in] U تغییر کردن
sich verwandeln [in] U عوض شدن
sich verwandeln [in] U تغییر دادن
sich räuspern U سینه [گلوی] خود را صاف کردن
sich verwandeln [in] U تبدیل شدن [به]
sich verwandeln U تعویض کردن
sich verlagern U تغییرمکان دادن
sich verlagern U انتقال دادن
sich verlagern U تغییرمسیر دادن
sich verlagern U تغییر دادن
sich verlagern U تعویض کردن
sich verwandeln U تغییرمکان دادن
sich verwandeln U انتقال دادن
sich verwandeln U تغییرمسیر دادن
sich verwandeln U تغییر دادن
sich betätigen U خود را به چیزی [کاری] مشغول کردن
sich anhören U بگوش خوردن
sich ereignen U پیشرفت کردن
sich ereignen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich abspielen U توسعه دادن
sich abspielen U آشکارکردن
sich abspielen U گسترش دادن
sich abspielen U پیشرفت کردن
sich abspielen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich behelfen U قانع کردن احتیاجات [اداره کردن زندگی]
sich ereignen U رخ دادن
sich ereignen U اتفاق افتادن
sich ereignen U واقع شدن
sich verorten U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich aufstellen U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich positionieren U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich ereignen U خطورکردن
um sich schießen U به اطراف [دور] خود تیراندازی کردن
sich anhören U به نظر رسیدن
sich bessern U بهتر شدن [ بهبودی یافتن ]
sich gebühren U به جا بودن
sich vollziehen U رخ دادن
sich zeigen U به نظر رسیدن
sich unterhalten U [خود را] تفریح دادن
sich unterhalten U [خود را] سرگرم کردن
sich lohnen U ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند]
sich verloben U عقد کردن
sich verloben U نامزد کردن
sich gewöhnen [an] U عادت کردن [به]
sich vollziehen U اتفاق افتادن
sich hinkauern U چمباتمه نشستن
sich gebühren U صحیح بودن
sich gehören U شایسته بودن
sich gehören U به موقع بودن
sich gehören U به جا بودن
sich gehören U صحیح بودن
sich hinkauern U روی پا نشستن
sich hinkauern U روی پنجه پاایستادن
sich vollziehen U واقع شدن
sich genieren U خجالت کشیدن [در مهمانی]
sich freuen U خوشحال شدن
sich freuen U خوشی کردن
sich einbilden U پنداشتن
sich einbilden U تصور کردن
sich bedienen U از خود پذیرایی کردن
sich ausziehen U لباس های خود را در آوردن
sich streiten U دعوا کردن
sich ausruhen U خوابیدن [به منظور استراحت کردن]
sich ausruhen U استراحت کردن
sich ausruhen U خستگی در کردن
sich einbilden U فرض کردن
sich setzen U نشستن
sich freuen U شادی کردن
sich täuschen U دراشتباه بودن
sich fortsetzen U پیش رفتن
sich fortsetzen U دنباله داشتن
sich fortsetzen U ادامه دادن
sich entschließen U تصمیم گرفتن [در مورد]
sich verpflichten U برای سربازی اسم نویسی کردن
sich erkälten U سرما خوردن
sich vorkommen U احساس کردن
sich zeigen U پدیدار شدن
sich profilieren U برجسته شدن
sich wenden [an] U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
sich anschließen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich gesellen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich verhaspeln U گیر و گرفتار شدن
sich verhaspeln U گیج شدن
sich verhaspeln U گیج و گم بودن
sich verlieren U غایب شدن
sich verlieren U پیدا نبودن
sich übernemen U بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن
sich aufmachen U عازم شدن [گردش]
sich profilieren U مشهور شدن
sich profilieren U اسم و رسم به هم زدن
sich anziehen U جامه پوشیدن
sich anmelden U ورود خود را اعلام کردن
sich anmelden U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich einschreiben U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich eintragen U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich anmelden U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich verlieren U ناپدید شدن
sich verdoppeln U دوبرابر شدن
sich entfernen U دور رفتن
sich einschalten U در میان آمدن
sich einmischen U پا در میان گذاردن
sich einmischen U مداخله کردن
sich einmischen U در میان آمدن
sich bemühen U کوشش کردن
sich gebühren U شایسته بودن
sich gebühren U به موقع بودن
sich verlesen U اشتباه [ی] خواندن
sich einschalten U مداخله کردن
sich mühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich entfernen U دور شدن
sich akklimatisieren U [به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی]
sich akklimatisieren U [به آب و هوای جدید] خو گرفتن [پزشکی]
sich einschalten U پامیان گذاردن
sich einschalten U دخالت کردن
sich einschalten U پا در میان گذاردن
sich anstrengen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich abmühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich rüsten U خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله]
sich verschieben U تغییرمکان دادن
sich ausweiten [zu] U توسعه دادن وضعیت [به]
sich ausbreiten U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich zurückhalten U عقب وکنار ماندن
sich einsetzen U تائید کردن
sich beherrschen U خود را بازداشتن [کنترل کردن]
sich verdrücken U از ترس کاری را انجام ندادن [اصطلاح روزمره]
sich zurückhalten U خود را بازداشتن [کنترل کردن]
sich verdrücken U جا زدن [اصطلاح روزمره]
sich bewölken U تیره شدن [هواشناسی]
sich abspielen U رخ دادن [انفاق افتادن] [اصطلاح روزمره]
sich beziehen U تیره شدن [هواشناسی]
für sich <adv.> U مجزا
sich ausbreiten U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich ausbreiten U پهن شدن [سرتاسر]
sich überziehen U تیره شدن [هواشناسی]
sich anmaßen U جرات کردن
sich verschärfen U تشدید شدن [سخت شدن ]
sich einsetzen U پشتیبانی کردن
sich zurückziehen U زیر قول زدن [نکول کردن] [دوری کردن از]
sich gewöhnen [an] U خو گرفتن [به]
sich schnappen U بی پروا چیره شدن
sich befleißen کوشش کردن [واژه قدیمی]
sich befleißigen U سعی کردن
sich verbergen U خود را مخفی کردن [پنهان کردن]
sich befleißigen U کوشش کردن
sich schnappen U بی پروا تسلط داشتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com