Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 81 (9575 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
seine Post erledigen
U
به نامه های پستی خود رسیدگی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
erledigen
U
بپایان رسانیدن
erledigen
U
سخت زدن با چیزی یا مشت
erledigen
U
کاملا تا آخرتمام کردن
erledigen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
erledigen
U
سر وصورت دادن
[مرتب کردن ]
erledigen
U
رسیدگی کردن
[با چیزی یا موقعیتی بد ساختن]
erledigen
U
بدجور شکست دادن
[ورزش]
erledigen
U
خشن رفتار کردن
[مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
erledigen
U
سخت کتک زدن
etwas erledigen
U
توجه کردن از چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
[اصطلاح رسمی]
Jemanden erledigen
U
کسی را خورد کردن
[نابود کردن]
[کشتن]
[اصطلاح روزمره]
[Feind]
erledigen
U
[دشمن را ]
خفه کردن
[جلوی دماغ و دهن را گرفتن]
etwas erledigen
U
به چیزی رسیدن
[prompt]
erledigen
U
سریع انجام دادن
[رسیدگی کردن]
Aufgaben erledigen
U
تکالیف را تا آخر به پایان رساندن
etwas
[formell]
erledigen
U
به چیزی
[رسما]
رسیدگی کردن
Formalitäten erledigen
[erfüllen]
U
کارهای رسمی
[تشریفاتی]
را انجام داد
Ich ließ es erledigen.
U
من این را دادم برایم انجام بدهند
[به اون رسیدگی بکنند]
.
liegengebliebene Büroarbeiten erledigen
U
جبران کردن کارهای عقب افتاده در دفتر
etwas
[zügig]
erledigen
U
چیزی را به طور کامل به پایان رساندن
etwas nicht erledigen
U
کاری را بی مراقب گذاشتن
[به کاری نرسیدن]
sein Geschäft erledigen
[verrichten]
U
ادرار کردن
[ریدن]
mehrere Dinge gleichzeitig erledigen
U
به چندتا کار همزمان رسیدگی کردن
etwas mit links erledigen
U
کاری را چشم بسته انجام دادن
[راحت و ساده انجام دادن]
Ich muss etwas erledigen.
U
من باید به کاری برسم.
etwas in einem Aufwasch erledigen
<idiom>
U
با یک تیر دونشان زدن
etwas vorrangig
[vordringlich]
behandeln
[erledigen]
U
به چیزی اولویت بالا دادن
außer Haus erledigen lassen
[von]
U
محول کردن
[به ]
Fähigkeit, mehrere Aufgaben
[quasi]
parallel zu erledigen
U
توانایی اجرای چند امر در یک زمان
[رایانه شناسی]
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen
U
به دعوایی در دادگاه بدون محاکمه رسیدگی کردن
seine Meinung sagen
U
اندیشه خود را آشکار کردن
seine Meinung sagen
U
رک سخن گفتن
[seine Anstellung]
kündigen
U
ول کردن
[شغلش]
seine Notdurft verrichten
U
ادرار کردن
[اصطلاح رسمی]
seine Brötchen verdienen
<idiom>
U
نان خود را در آوردن
[اصطلاح روزمره]
seine Zeit verplempern
U
مردد بودن
[اصطلاح روزمره]
seine Stelle aufgeben
U
کار
[شغل]
خود را رها کردن
seine Voreingenommenheit gegen ...
U
تعصب او
[مرد]
از ...
seine Sünden abbüßen
U
توبه کردن گناهش
seine Zukunft verbauen
U
خسارت زدن به آینده خود
seine Spuren verwischen
U
ردهای خود را پشت سر خود پاک کردن
[همچنین اصطلاح مجازی]
seine Gangart verschärfen
U
در حالت
[وضع ]
خود سخت شدن
seine Verlobung lösen
U
نامزدی خود را نقض کردن
seine Zeit verplempern
U
دودل بودن
[اصطلاح روزمره]
seine Meinung
[Ansicht]
ändern
U
تغییر نظر دادن
[منصرف شدن]
seine stets fröhliche Schwester
{f}
U
خواهر همیشه خوشحال او
seine Sache gut machen
U
کاری را خوب انجام دادن
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
U
تکلیف کار خود را روشن کردن
seine Muskeln spielen lassen
U
با ماهیچه های خود قدرتنمایی کردن
[همچنین اصطلاح مجازی]
seine Befugnisse an Jemanden delegieren
U
اقتدار و اختیار خود را به کسی محول کردن
[اصطلاح رسمی]
sich seine Schuld eingestehen
U
به گناه خود اقرار کردن
Seine Tage sind gezählt.
<idiom>
U
زمان فوت کردنش نزدیک است.
Es ist nicht seine Schuld.
U
تقصیر او
[مرد ]
نیست.
Sie schafft es, ein halbes Dutzend Aufgaben gleichzeitig zu erledigen.
U
او
[زن]
موفق میشود یک جین تکلیف را همزمان انجام دهد.
Lasst
[lass oder lassen ]
Sie es uns erledigen
[bis...]
.
U
بیایید شماها
[بیا یا بیایید]
شما این کار را تا ... تمام کنیم.
etwas auf seine Kappe nehmen
U
مسئولیت چیزی
[کاری یا خطایی]
را پذیرفتن
seine Erlaubnis für etwas geben
U
چیزی را تجویز
[تصویب]
کردن
seine Probleme bei jemandem abladen
U
دشواری های خود را روی شانه کسی خالی کردن
Seine Eifersucht ist völlig fehl am Platz.
U
حسادت او
[مرد]
کاملا بی ربط است.
Das Flugzeug spuckte seine Passagiere aus.
U
هواپیما مسافران را خالی کرد.
seine Augen vor der Sonne schützen
U
از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
seine Meinung kundtun
[zu oder über etwas]
U
افهار نظر کردن
[نظریه دادن ]
[در مورد یا درباره چیزی]
Seine Sekretärin kümmert sich um die Einzelheiten.
U
منشی او
[مرد]
جزییات را تامین می کند.
Seine Abfahrt hat sich um 2 Tage verschoben.
U
حرکت او
[مرد]
دو روز به تاخیر افتاد.
Ich muss noch einige Dinge erledigen, bevor wir uns treffen.
U
من باید هنوز به چندتا کار برسم قبل از اینکه با هم ملاقات کنیم.
dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen
U
این مشکل بزرگ و نتیجه های چند شاخگی منفی بسیاری از آن
Seine Rede hatte den Charakter einer Entschuldigung.
U
ماهیت سخنرانی او
[مرد]
عذرخواهی بود.
Sie haben sich über seine Sprechweise mokiert.
U
آنها او را از طوری که حرف می زد دست انداختند.
Seine Verhaftung löste einen Aufschrei in der Filmbranche aus.
U
دستگیری او
[مرد]
داد و بیداد در صنعت سینما را تحریک کرد.
Er hat schon längst seine Dienstzeit in der Firma abgemacht.
U
او
[مرد]
مدت زیادی است که خدمت خود را در کارخانه کاملا انجام داده است.
Dass ich seine Ex erwähnt habe, ist ihm sauer aufgestoßen.
U
تا اسم زن قبلی او
[مرد]
را آوردم خونش به جوش آمد.
Er war völlig am Boden zerstört, als seine Frau ihn verließ.
U
وقتی که زنش او
[مرد]
را ترک کرد روحش خرد و افسرده شد.
Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein.
U
مجسمه های او به طبیعت طوری آمیخته میشوند انگاری که آنها به آنجا تعلق دارند.
Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los.
U
وقتی که تصمیم او
[مرد]
اطلاع عمومی شد در جهان فوتبال غوغا شد.
Erledigen von Bankgeschäften von Hause
U
انجام معامله های بانکی از خانه
Damit meinte er mich. Seine Bemerkungen waren auf mich gemünzt.
U
منظور تذکرات او
[مرد]
با من بود.
Ich hatte auf seine Hilfe gehofft, allein ich wurde bitter enttäuscht.
U
من انتظار کمک او
[مرد]
را داشتم در عین حال من به شدت نا امید شدم.
seine Aktivitäten nach und nach einstellen
U
فعالیت های خود را به تدریج قطع کردن
Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag.
U
خواننده و کارکنانش تمام پشت صحنه را برای خود اشغال کرده بودند.
mit der Post mitkommen
U
با پست ارسال شدن
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com