Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5104 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
nicht weit auseinander liegen
U
نزدیک به هم بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander.
U
آنها از نظر سنی خیلی با هم فاصله ندارند.
weit auseinander
U
زیاد از هم جدا
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können.
U
فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند.
Der Schnee bleibt nicht liegen.
U
برف روی زمین نمی ماند.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
<proverb>
U
درست شبیه پدر.
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine.
U
من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
liegen
U
قرار گرفتن
liegen
U
دراز کشیدن
weit
<adj.>
U
دور
weit
<adj.>
U
دراز
[طولانی]
[بلند ]
so weit
U
اینقدر
[تا اینجا ]
[تا اکنون]
Jemandem liegen
U
برای کسی مطبوع بودن
[اشیا]
Jemandem liegen
U
برای کسی سازگار بودن
[اشیا]
zu Grunde liegen
U
زمینه بودن
Jemandem liegen
U
برای کسی دلپذیر بودن
[اشیا]
so weit wie
U
تا آنجایی که
[تا آنجا که ]
[ تا ]
Es ist so weit.
U
رویداد پیش می آید.
endlich so weit
U
بالاخره آماده شدیم
Klar so weit?
U
تا اینجا همه چیز را می فهمی ؟
so weit wie
U
تا آنجایی که
Wie weit?
U
چقدر فاصله
[دارد]
؟
etwas liegen lassen
U
کاری را بی مراقب گذاشتن
[به کاری نرسیدن]
vor Anker liegen
U
با لنگر بسته شده
auf Reede liegen
U
در لنگرگاه
[دور از ساحل ]
با لنگر بسته بودن
[schwer]
im Magen liegen
<idiom>
U
[موضوعی کسی را]
آزار دادن
[اصطلاح روزمره]
so weit es möglich ist
U
تا آنجایی که امکان دارد
Sind Sie so weit?
U
آیا شما آماده هستید ؟
So weit die Theorie.
<idiom>
U
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
so weit sein, dass ...
U
به جایی رسیده باشند که ...
[به مرحله ای رسیده باشند که ...]
So weit die Theorie.
U
تا اینجا راجع به این فرضیه بس است .
etwas auf Eis liegen
<idiom>
U
در حال توقف بودن چیزی
[روند کاری]
Zwischen 1 und 2 liegen Welten.
<idiom>
U
۱ و ۲ یک دنیا باهم فرق دارند
[بسیار متفاوت هستند]
.
abseits vom Weg liegen
U
دور از راه شلوغ بودن
wie die Dinge liegen
U
با وضعیت کنونی
auf gleicher Wellenlänge sein
[liegen]
<idiom>
U
به یک سبک فکر کردن
[اصطلاح مجازی]
auf gleicher Wellenlänge sein
[liegen]
<idiom>
U
همدیگر را فهمیدن
[اصطلاح مجازی]
weit vor der Zeit ankommen
U
خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
mit Jemandem auf einer Wellenlänge liegen
U
هم آهنگ بودن با کسی
[اصطلاح مجازی]
[Bis dahin]
so weit, so gut. Dann allerdings ...
U
[تا آنجا یا تا آن نکته ]
تا حالاهمه چیز روبه راه است. سپس هرچند که ...
Die Gegner einer Abspaltung liegen nur leicht vorn.
U
مخالفین جدایی
[در رای گیری]
فقط کمی جلو قرار دارند.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
U
در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
Wo liegen die eigentlichen Gründe für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit im Iran?
U
دلایل اساسی برای بیکاری مداوما زیاد در ایران چه هستند؟
Was gehört nicht in die Reihe?
[Was passt nicht in die Reihe?]
<idiom>
U
کدام نسبت به همه در گروه نامشابه است؟
nicht
<adv.>
U
حرف منفی
nicht überprüft
<adj.>
U
بازرسی نشده
wenn nicht
<conj.>
U
مگر اینکه
nicht überprüft
<adj.>
U
بررسی نشده
nicht überprüft
<adj.>
U
تایید نشده
nicht zu knapp
<adj.>
U
انبوه
nicht weiterwissen
U
گیر و گرفتار شدن
nicht zu knapp
<adj.>
U
مجلل
nicht weiterwissen
U
گیج شدن
nicht zu knapp
<adj.>
U
وافر
nicht aufzutreiben
U
نمیشود گیر آورد
Er ist nicht da.
U
او
[مرد]
اینجا نیست.
nicht überprüft
<adj.>
U
آزمایش نشده
nicht weiterwissen
U
گیج و گم بودن
nicht überprüft
<adj.>
U
کنترل نشده
nicht überprüft
<adj.>
U
تست نشده
nicht zu knapp
<adj.>
U
پربرکت
nicht aufrechtzuerhalten
<adj.>
U
تاب نیاوردنی
Nicht aufregen!
<idiom>
U
سخت نگیر!
nicht überprüft
<adj.>
U
ممیزی نشده
gewiss nicht
U
مطمئنا نه
nicht verbal
<adj.>
U
غیرزبانی
[غیرکلامی]
selbst ... nicht
U
نه حتی ...
nicht mehr
U
دیگر نه
[بیشتر نه]
nicht eingeschätzt
U
درجه بندی نشده
[ارزیابی نشده]
nicht gewertet
U
ارزیابی نشده
nicht angezapft
<adj.>
U
متصل نشده
[در وسط مدار]
nicht angemeldet
<adj.>
U
ثبت نشده
nicht gezündet
<adj.>
U
روشن نشده
[به آتش نزده]
nicht überschaubar
<adj.>
U
نامعلوم
[غیر قابل تخمین]
[شمرده نشدنی]
nicht erfolgreich
<adj.>
U
شکست
nicht häufig
<adj.>
U
نادر
[کمیاب ]
nicht oft
<adv.>
U
بسیار کم
[بندرت]
nicht aufrechtzuerhalten
<adj.>
U
غیر قابل تحمل
Es geht nicht.
U
این کار نمیکند
[نخواهد کرد]
.
[برای مثال دستگاه]
nicht getrocknet
U
ناخشکیده
nicht ansteckend
U
بی واگیره
[غیر مسری ]
Nicht anfassen!
U
دست نزن
[نزنید]
!
Es geht nicht.
U
این امکان پذیر نیست.
nicht uneingeschränkt
<adj.>
U
دارای شرایط لازم
[شایسته]
[مشروط]
nicht genehmigt
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
nicht autorisiert
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
nicht ausschalten
U
روشن گذاشتن
[خاموش نکردن]
[موتور یا خودرو]
nicht länger
U
نه بیشتر
[زمانی]
Nicht drängen!
U
تنه نزنید!
[در جمعیتی]
[در سوئیس و اتریش]
Nicht drängeln!
U
تنه نزنید!
[در جمعیتی]
nicht ehrgeizig
<adj.>
U
ریسک ناپذیر
nicht ehrgeizig
<adj.>
U
محافظه کار
nicht salonfähig
<adj.>
U
خشن
[جوک]
nicht salonfähig
<adj.>
U
زمخت
[جوک]
nicht machbar
<adj.>
U
انجام ناپذیر
nicht mehr
U
دیگه نمیخوام برم
nicht machbar
<adj.>
U
غیر قابل اجرا
nicht machbar
<adj.>
U
غیر ممکن
nicht machbar
<adj.>
U
نا میسر
nicht machbar
<adj.>
U
غیر عملی
nicht machbar
<adj.>
U
نشدنی
noch nicht
<adv.>
U
نه هنوز
noch nicht
<adv.>
U
هنوز نه
noch nicht
<adv.>
U
نه تا حالا
nicht länger
U
نه دیگر
[زمانی]
Warum nicht?
U
چرا نه؟
nicht mehr
U
دیگر ن
[فعل]
nicht mehr
U
دیگر نه
nicht mehr
U
نه دیگر
nicht mehr
U
دیگر... ن
[فعل]
um nicht zu sagen...
<idiom>
U
به اضافه اینکه ... است
Nicht berühren.
U
دست نزنید.
Nicht rauchen.
U
[اینجا]
سیگار نکشید.
um nicht zu sagen...
<idiom>
U
و همچنین ...
gewiss nicht
U
قطعا نه
Nicht wenige ...
U
تعداد زیادی
[از مردم]
nicht wenige
<adj.>
<adv.>
U
بیش از چندی
nicht machbar
<adj.>
U
انجام نشدنی
Was du nicht sagst!
U
نه بابا!
wenn nicht
<conj.>
U
جز اینکه
nur nicht
<prep.>
U
سوای
nicht verifiziert
<adj.>
U
کنترل نشده
nur nicht
<prep.>
U
غیراز این
nicht halten
U
شکندن
[قول یا حرف خود]
nur nicht
<prep.>
U
بجز این
nicht abgesagt
U
فسخ نشده
nicht verifiziert
<adj.>
U
تایید نشده
nicht ausgegeben
<adj.>
U
منتشر نشده
nicht ausgegeben
<adj.>
U
توزیع نشده
nicht verifiziert
<adj.>
U
ممیزی نشده
nicht verifiziert
<adj.>
U
بررسی نشده
nicht verifiziert
<adj.>
U
ارزیابی نشده
nicht verifiziert
<adj.>
U
تست نشده
wenn nicht
<conj.>
U
مگر
nicht verifiziert
<adj.>
U
آزمایش نشده
nicht verifiziert
<adj.>
U
امتحان نشده
nicht verifiziert
<adj.>
U
بازرسی نشده
Was du nicht sagst!
U
نه !
Er beißt nicht.
U
از او
[مرد]
نترس.
Er beißt nicht.
U
او
[مرد]
گاز نمی گیرد.
nicht überprüft
<adj.>
U
امتحان نشده
nicht überprüft
<adj.>
U
ارزیابی نشده
Ich weiß es nicht.
U
من نمی دانم
nicht mehr modisch
U
از مد افتاده
Schikaniere mich nicht.
U
سر به سر من نگذار.
Drangsaliere mich nicht.
U
سر به سر من نگذار.
selbst nicht durch
U
نه حتی به وسیله
[به طریق]
Da stimmt etwas nicht.
U
عیبی درکار
[این موضوع]
است.
Es ist nicht wirtschaftlich.
U
مقرون به صرفه نیست.
ich auch nicht !
U
من هم نه
[فعل]
!
Antwort nicht nötig
U
نیازی به پاسخ نیست.
Es ist nicht rentabel.
U
مقرون به صرفه نیست.
Das stimmt nicht !
U
این حقیقت ندارد!
Das stimmt nicht !
U
داستان اینطوری نیست!
Das gibt's ja nicht!
<idiom>
U
شوخی میکنی؟
[اصطلاح روزمره]
nicht
[mehr]
kommen
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
Bin nicht zuständig.
<idiom>
U
من مسئول نیستم.
Das gibt's ja nicht!
<idiom>
U
جدی می گی؟
[اصطلاح روزمره]
nicht mehr weiterwissen
U
گیج ومبهوت بودن
nicht mehr weiterwissen
U
درمانده بودن
Was Sie nicht sagen!
U
نه !
Was Sie nicht sagen!
U
نه بابا!
nicht mein Ding
<idiom>
U
به مذاق کسی خوش نیامدن
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an!
U
وارد منطقه شخصی من نشو !
[یک متر در فرهنگ باختر]
Rühr mich nicht an!
U
به من دست نزن !
Rühr mich ja nicht an!
U
به من دست نزن !
nicht mehr weiterwissen
U
حیران بودن
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an!
U
به من خیلی نزدیک نشو !
[یک متر در فرهنگ باختر]
nicht locker lassen
U
پای کاری محکم ایستادن
nicht mein Ding
<idiom>
U
با چیزی حال نکردن
nicht
[mehr]
kommen
U
اجتناب کردن از چیزی یا جایی
hast du nicht gesehen
U
برقی
[اصطلاح روزمره]
hast du nicht gesehen
U
ناگهان
[اصطلاح روزمره]
hast du nicht gesehen
U
فورا
[اصطلاح روزمره]
im Ausland nicht gültig
U
در خارج
[از کشور]
معتبر نیست
Fass das nicht an!
U
دست نزن !
Bitte nicht berühren!
U
لطفا دست نزن
[نزنید]
!
nicht mein Ding
<idiom>
U
باب طبع کسی نبودن
Verrückter Verkehr, nicht?
U
چقدر وضع ترافیک بد است. درست است؟
Es geht nicht anders.
U
چاره ای نیست.
es nicht so genau nehmen
U
دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن
nicht autorisierte Fassung
{f}
U
نسخه غیرمجاز
Ich verstehe nicht.
U
متوجه نمی شم.
Ich verstehe nicht.
U
نمیفهمم.
Warum denn nicht?
U
آخه چرا نه؟
[ روزمره ]
Dräng mich nicht !
U
من را هول نکن !
[ به عجله نیانداز !]
Warum denn nicht?
U
خوب چرا نه؟
Bitte nicht stören.
U
لطفا مزاحم نشوید.
bisher
[noch]
nicht
U
نه تا کنون
[نه تا به حال]
Das funktioniert nicht.
U
این کار نمی کند.
Im Notfall nicht benützen.
U
هنگام اضطراری استفاده نشود.
Ich weiß
[es]
nicht.
U
من
[در باره آن چیز]
نمیدانم.
Das stimmt nicht.
U
این درست نیست.
Das geht nicht.
U
این نمی شود.
[nicht kodifiziertes]
Präzedenzrecht
{n}
U
قانون موضوعه
[رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود]
[حقوق]
besser geht
[es]
nicht
U
بهتر
[از این]
نمی شود
Hält nicht überall.
U
[قطار]
هر ایستگاه نمی ایستد.
ich weiss es nicht.
آگاهی ندارم
[در باره اش]
.
Lange nicht gesehen!
U
خیلی وقت است که همدیگر را ندیدیم.
das bricht nicht ab
<idiom>
U
همینطور ادامه دارد
[موضوعی]
Nimm's nicht so schwer!
U
خونت را کثیف نکن !
Recent search history
Forum search
1
موفقیت از یک قدم بلند تشکیل نمیشود بلکه مجموعه از قدمهای کوچکی است که بر میداریم و به آن میرسیم.
1
Man wird nicht dadurch besser,dass man andere schlecht macht
3
خواستم بدونم همین که ما میگیم (به سلامتی)به المانی چی میشه
1
ازت اصلان توقع این کار رو نداشتم
1
ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
3
من سه ساله پسرم را ندیدم
3
من سه ساله پسرم را ندیدم
3
من سه ساله پسرم را ندیدم
3
mit Wirkung für die Vergangenheit
2
Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com