Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
nicht klüger sein als zuvor [vorher] <idiom> U باز هم متوجه نشدن
nicht klüger sein als zuvor [vorher] <idiom> U ملتفت نشدن [با وجود نشانه ها و توضیحات]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
wieder genau soweit sein wie zuvor <idiom> U دوباره به اول داستان رسیدن
wieder genau soweit sein wie zuvor <idiom> U دوباره به سر [آغاز] کار رسیدن
nicht vorbelastet sein U بی تعصب بودن [روانشناسی]
nicht bei Laune sein U ترشرو بودن
nicht bei Laune sein U بد خو بودن
nicht bei Laune sein U تند بودن
nicht bei Laune sein U کج خلق بودن
nicht ganz richtig im Kopf sein [abwesend und verwirrt] <idiom> U دیوانه بودن [ اصطلاح]
Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder? U شماها تا آن موقع برنمیگردید. یا چرا؟
Der Schaden kann nicht aus Versehen verursacht worden sein. U آسیب نمی تواند به طور تصادفی پیش آمده باشد.
Jemandem vorgaukeln, sich [Dativ] etwas [Genetiv] nicht bewusst zu sein U خود را به کوچه علی چپ زدن
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. U من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
Auf kurze Sicht ist es unter Umständen klüger, auf den Gewinn zugunsten des Umsatzes zu verzichten. U برای دوره کوتاه مدت مصلحت دیده می شود که سود را به نفع فروش فدا دهند.
zuvor <adv.> U پیشاپیش
zuvor <adv.> U پیش از آنکه
zuvor <adv.> U پیشتر
zuvor <adv.> U قبل از
zuvor <adv.> U قبلا
zuvor <adv.> U پیش از
zuvor <adv.> U سابقا
wie zuvor <adv.> U مانند سابق
wie zuvor <adv.> U مثل قبل
kurz zuvor U کمی پیش از آنکه
am Tag zuvor U پریروز
tags zuvor U پریروز
kurz zuvor U کمی پیش از
wie zuvor vereinbart <adv.> U همینطور که قبلا موافقت شد
einige Jahre zuvor <adv.> U چند سال پیش
häufiger als je zuvor <adv.> U نسبت به سابق خیلی بیشتر اوقات
ein Monat zuvor <adv.> U یک ماه قبلش
wie nie zuvor <adv.> U بطور بی سابقه
so viel wie nie zuvor <adv.> U به اندازه بی سابقه
Uns geht es so gut wie nie zuvor! <idiom> U وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
Was gehört nicht in die Reihe? [Was passt nicht in die Reihe?] <idiom> U کدام نسبت به همه در گروه نامشابه است؟
da sein U موجود بودن
sein U زیستن
da sein U وجود داشتن
sein U بودن
sein U شدن
sein U ماندن
nicht <adv.> U حرف منفی
akzeptabel sein U به جا بودن
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
aufgeschmissen sein U سرگردان شدن
Gastgeber sein U میزبان بودن
abgelegen sein U جای دور از تمدن بودن
akzeptabel sein U شایسته بودن
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
bewusstlos sein U بیهوش بودن
angebracht sein U شایسته بودن
akzeptabel sein U به موقع بودن
in Schwierigkeiten sein U توی دردسر بودن
unentschieden sein U دو دل بودن
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
undicht sein U چکه کردن درز [مایع]
angebracht sein U به موقع بودن
angebracht sein U صحیح بودن
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
sparsam sein U صرفه جو بودن
undicht sein U تراوش کردن
schadenfroh sein U از بدبختی دیگران لذت بردن
im Schlepp sein U در یدکی بودن [ماشین]
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
undicht sein U نفوذ کردن
Geschworene sein U عضو [زن] هیات منصفه بودن
Geschworener sein U عضو [مرد] هیات منصفه بودن
zusammen sein U باهم بودن
intelligent sein U باهوش بودن
undicht sein U نشت کردن
akzeptabel sein U صحیح بودن
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
ratlos sein U درمانده بودن
vorbei sein U تمام شدن
vorlaut sein <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
vorbei sein U به آخر رسیدن
vorbei sein U به انتها رسیدن
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
vorbei sein U پایان یافتن
in Eile sein U عجله داشتن
beteiligt sein U شرکت کردن
beteiligt sein U سهیم شدن
beteiligt sein U دخالت کردن
ratlos sein U گیج ومبهوت بودن
ratlos sein U حیران بودن
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
ähnlich sein U شبیه بودن
hungrig sein U گرسنه بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
unsicher sein U نامطمئن بودن
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
naheliegend sein U واضح [معلوم ] بودن
in Verlegenheit sein U حیران بودن
in Verlegenheit sein U گیج ومبهوت بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
beteiligt sein U شریک شدن
aus sein U تمام شدن
hinüber sein U ازکارافتادن
hinüber sein U خراب بودن
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
hin sein U ازکارافتادن
hin sein U خراب بودن
im Eimer sein U ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
angeschlossen sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
verbunden sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
aus sein U پایان یافتن
erledigt sein <idiom> U ویران شدن [کسی]
schlecht sein U ضایع کردن
schlecht sein U پوسیده شدن
aus sein U به آخر رسیدن
brünstig sein U حشری بودن [جانورشناسی]
aus sein U به انتها رسیدن
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
hinüber sein U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
schlecht sein U فاسد کردن
schlecht sein U فاسد شدن
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
eifersüchtig sein U حسود بودن
verdaulich sein U هضم شدن [پزشکی]
aufgeschmissen sein U دربدر شدن
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
geschieden sein U طلاق گرفته [بودن]
verheiratet sein U متاهل بودن
verlobt sein U نامزد بودن
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
zu teuer sein U گران بودن
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
ausgesetzt sein U در معرض بودن [ مثال اشعه]
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
stichhaltig sein U معتبر بودن
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
verdaulich sein U قابل هضم بودن [پزشکی]
offen sein U معلق بودن
offen sein U نا مصمم بودن
arbeitslos sein U بیکار بودن
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
gegenwärtig sein U بودن
gegenwärtig sein U موجود بودن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
pünktlich sein سر وقت بودن
erledigt sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
auf sein U بیدار بودن
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
im Eimer sein <idiom> U ورشکسته [بی پول] بودن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
stichhaltig sein U صحت دار بودن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
todgeweiht sein U محکوم به فنا بودن
angespannt sein U سفت و سخت بودن
pflichtversichert sein U اجباری [الزامی] بیمه بودن
angebracht sein U به جا بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
verloren sein U بدبخت بودن
verloren sein U محکوم به فنا بودن
angespannt sein U پراز ... بودن
angespannt sein U دارای ... بودن
angespannt sein U وخیم بودن
Es geht nicht. U این امکان پذیر نیست.
nicht weiterwissen U گیر و گرفتار شدن
Es geht nicht. U این کار نمیکند [نخواهد کرد] . [برای مثال دستگاه]
Warum nicht? U چرا نه؟
nicht zu knapp <adj.> U مجلل
Nicht drängen! U تنه نزنید! [در جمعیتی] [در سوئیس و اتریش]
Nicht drängeln! U تنه نزنید! [در جمعیتی]
Nicht aufregen! <idiom> U سخت نگیر!
nicht ausschalten U روشن گذاشتن [خاموش نکردن] [موتور یا خودرو]
nicht ehrgeizig <adj.> U ریسک ناپذیر
nicht ehrgeizig <adj.> U محافظه کار
nicht mehr U دیگه نمیخوام برم
nicht erfolgreich <adj.> U شکست
nicht gezündet <adj.> U روشن نشده [به آتش نزده]
nicht aufzutreiben U نمیشود گیر آورد
nicht weiterwissen U گیج شدن
nicht weiterwissen U گیج و گم بودن
nicht mehr U دیگر ن [فعل]
nicht gewertet U ارزیابی نشده
nicht eingeschätzt U درجه بندی نشده [ارزیابی نشده]
nicht mehr U دیگر نه
nicht verbal <adj.> U غیرزبانی [غیرکلامی]
gewiss nicht U قطعا نه
gewiss nicht U مطمئنا نه
nicht mehr U نه دیگر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com