Total search result: 60 (3 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
kein Problem! U |
مانعی ندارد! |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
Ich hab kein Problem damit. <idiom> U |
من باهاش مشکلی ندارم. |
 |
Other Matches |
|
 |
kein U |
برای منفی کردن افعال [ن...] |
 |
 |
kein U |
هیچ |
 |
 |
Kein Trinkwasser. U |
آب نوشیدنی نیست. |
 |
 |
kein Arsch <idiom> U |
هیچکس [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک] |
 |
 |
Kein Zugang. U |
دستری راه نیست. |
 |
 |
Kein Durchgang U |
غیر قابل گذر [بن بست] [علامت] |
 |
 |
Kein Rückgeld. U |
پول خرد وجود ندارد. [برای پس دادن] |
 |
 |
Kein Eingang. U |
ورود ممنوع. |
 |
 |
Kein Wechselgeld. U |
پول خرد وجود ندارد. [برای پس دادن] |
 |
 |
kein Wunder ! U |
انتظار پذیر است [بود] ! |
 |
 |
Er hat kein Recht zu ... U |
او حقی ندارد که ... |
 |
 |
Sei kein Frosch ! <idiom> U |
ترسو نباش ! [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Sei kein Frosch ! <idiom> U |
ریقو نباش ! [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Sei kein Frosch ! <idiom> U |
از ترس توی شلوارت ادرار نکن! [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Es weht kein Lüftchen. U |
یکخورده باد هم نمی وزد. |
 |
 |
Wir haben [kein] ... U |
ما ... [ن] داریم. |
 |
 |
Danach kräht kein Hahn. <idiom> U |
برای هیچکس مهم نیست. |
 |
 |
Ohne Fleiß kein Preis <proverb> U |
نابرده رنج گنج میسر نمیشود |
 |
 |
Ich spreche kein Deutsch. U |
من آلمانی صحبت نمی کنم. |
 |
 |
Es gibt kein [warmes] Wasser. U |
آب [گرم] نیست. [در اتاق] |
 |
 |
Er ist beileibe kein Genie. U |
او به هیچ وجه نابغه نیست. |
 |
 |
kein Mensch noch Tier U |
نه آدمی نه جانوری |
 |
 |
Ich habe kein Kleingeld. U |
من پول خرد ندارم. |
 |
 |
Das ist doch kein Zustand. <idiom> U |
این اهانت است ! [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Das ist doch kein Zustand. <idiom> U |
این جسارت است ! [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
kein Geringerer als der Präsident U |
هیچ کسی به جز رئیس جمهور |
 |
 |
Kein Anschluss unter dieser Nummer. U |
همچنین شماره تلفنی وجود ندارد. |
 |
 |
Ich habe kein bisschen Hunger. U |
یکخورده هم احساس گرسنگی نمی کنم. |
 |
 |
Das ist doch kein Zustand. <idiom> U |
این گستاخی است ! [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Es besteht kein Anlass, etw. zu tun. U |
دلیلی وجود ندارد که کاری انجام شود. |
 |
 |
Es besteht kein Grund zur Besorgnis. U |
دلیلی برای نگرانی وجود ندارد. |
 |
 |
Es besteht kein Grund zur Sorge. U |
دلیلی برای نگرانی وجود ندارد. |
 |
 |
kein Mensch ist unbegrenzt belastbar. U |
هیچ کس نمی تواند کار [سو استفاده] را به طور نامحدود تحمل بکند. |
 |
 |
Ich habe kein passendes Beispiel parat. U |
مثال مناسبی به ذهنم نمی آید. |
 |
 |
Bei Verschlucken kein Erbrechen herbeiführen. [Sicherheitshinweis] U |
اگر قورت داده شد باعث استفراغ نمی شود. [تذکر ایمنی] |
 |
 |
Ich glaube, daran besteht kein Zweifel. U |
من فکر نمی کنم که در مورد آن تردیدی وجود داشته باشد. |
 |
 |
auch nicht [kein bisschen] [um keinen Deut] [Negativsatz] U |
هیچ |
 |
 |
Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. <idiom> U |
اگر خیار را رنگ بزنی نمی توانی آن را به عنوان موز بفروشی. |
 |
 |
Egal wie der Lehrer es erklärte, ich verstand kein Wort. U |
هر طور که دبیر کوشش کرد توضیحش بدهد من هیچی نفهمیدم. |
 |
 |
Dämpfe nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. [Sicherheitshinweis] U |
نفس به داخل نکشید با اینکه هیچ بویی قابل حس نیست. [نکته ایمنی] |
 |
 |
Ich will kein Aber hören, räum jetzt dein Zimmer auf. U |
حوصله ایراد و بهانه ندارم همین الآن اتاقت را مرتب کن. |
 |
 |
Problem {n} U |
مسیله |
 |
 |
Problem {n} U |
مشکل |
 |
 |
Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. U |
به نظر نمی آید که این شلوار از دیگران متفاوت باشد. |
 |
 |
zweiseitiges Problem U |
بدشانسی [مشکل] از دو طرف |
 |
 |
Ein ernsthaftes Problem. U |
یک مشکل جدی. |
 |
 |
Wo liegt das Problem? U |
مشکل کجاست؟ |
 |
 |
[ein Problem] angehen U |
رسیدگی کردن [به مسیله ای] |
 |
 |
Reicht das als Problem? U |
آیا این کافی است یک مشکل بحساب بیاید؟ |
 |
 |
Problem mit der Elektrik U |
خرابی در سیستم الکتریکی |
 |
 |
Seit wann besteht das Problem? U |
از چه زمانی این مشکل وجود دارد؟ |
 |
 |
Es gibt ein Problem mit meinem Zimmer. U |
اتاق من اشکال دارد. |
 |
 |
Damit ist dieses unmittelbare Problem vom Tisch. U |
بدینوسیله به این مشکل ضروری رسیدگی می شود. |
 |
 |
dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen U |
این مشکل بزرگ و نتیجه های چند شاخگی منفی بسیاری از آن |
 |
 |
Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen. U |
این دولت باید به مشکل بدهی ملت رسیدگی کند. |
 |
 |
Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem. U |
پول بیشتر حل این مسئله نیست. |
 |
 |
Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles. U |
او [زن] گوشت نمی خورد اما به غیر از آن او [زن] کلا همه چیز می خورد. |
 |
 |
Ich glaube, ich kenne das problem. U |
فکر میکنم، بدونم اشکال کجاست. |
 |