Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
jemandem bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen U گواهینامه کسی را هنگام بازرسی برداشتن [گرفتن]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
unter Kontrolle von Jemandem sein U زیر کنترل کسی بودن
jemandem abnehmen U از کسی ربودن [غارت کردن]
Jemandem Fingerabdrücke abnehmen U کسی را انگشت نگاری کردن
jemandem etwas abnehmen U راحت کردن [کسی از چیزی مانند ساک یا پالتو]
jemandem etwas abnehmen U به کسی باور کردن [اصطلاح روزمره]
jemandem etwas abnehmen U از کسی چیزی دزدیدن [غارت کردن ] در بازی
jemandem etwas abnehmen U چیزی را از دوش [شانه] کسی برداشتن [بطور مجاز]
jemandem etwas abnehmen U کسی را از چیزی بی بهره [محروم] کردن
Jemandem die Beichte abnehmen U اعتراف به گناه کسی را شنیدن [معمولا کشیش کاتولیک]
Jemandem einen Eid abnehmen U کسی را سوگند دادن
jemandem oder jemanden [etwas] abnehmen U از دست کسی چیزی گرفتن
Jemandem [etwas] die Ketten [Fesseln] abnehmen U کسی [چیزی] را از زنجیر آزاد کردن
jemandem das Versprechen abnehmen, etwas zu tun U از کسی قول گرفتن که کاری را انجام دهد
Jemandem einen Arm [ein Bein] abnehmen U بازوی [ساق پا ] کسی را قطع کردن
Jemandem [einer Sache] Fesseln anlegen <idiom> U دست و پای کسی [چیزی] را بستن [اصطلاح]
Jemandem [einer] Sache Schaden zufügen U سبب خسارت برای کسی [چیزی] شدن
Jemandem [einer] Sache Schaden zufügen U به کسی [چیزی] صدمه زدن
Jemandem [einer] Sache Schaden zufügen U کسی را رنجه دادن
einer Sache [Jemandem] im Weg stehen U مانع چیزی [کسی] شدن
mit Jemandem auf einer Wellenlänge liegen U هم آهنگ بودن با کسی [اصطلاح مجازی]
[Jemandem bei einer Arbeit] noch einen draufsetzen <idiom> U [برای کسی ] کار تراشیدن [اصطلاح]
jemandem einer Sache den Hahn abdrehen [zudrehen] <idiom> U پشتیبانی [کمک مالی ] به کسی را قطع [متوقف] کردن [اصطلاح]
[Jemandem bei einer Arbeit] noch einen Schritt weiter gehen <idiom> U [برای کسی ] کار تراشیدن [اصطلاح]
Führerschein {m} U جواز خلبانی
Führerschein {m} U گواهی نامه رانندگی
Führerschein {m} U گواهینامه رانندگی
unter Kontrolle halten U کنترل کردن [مهار کردن] [بازرسی کردن] [نظارت کردن]
Internationaler Führerschein U گواهینامه بین المللی
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum. U او [مرد] کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
Vergleich {m} [Gegenüberstellung] [mit Jemandem oder etwas] [von Jemandem oder etwas] [zwischen Jemandem oder etwas] U مقایسه [همسنجی] [برابری ] [یک چیز از چیز دیگری] [بین یک چیز و چیز دیگری ]
abnehmen U کم کم به آخر رسیدن
abnehmen U عریان کردن
abnehmen U آشکارکردن
abnehmen U واپیچاندن
abnehmen U برهنه کردن
abnehmen U لخت [برهنه] کردن
abnehmen U کاهش یافتن
abnehmen U کم شدن [کردن] [قلابدوزی یا بافندگی ]
abnehmen U پایین آوردن
abnehmen U لاغرشدن
Abnehmen {n} U اندازه گیری با پرگار قطب پیما
abnehmen U نزول کردن
abnehmen U محاق کردن [کاهش کردن قرص ماه]
abnehmen U قطع اندام کردن [پزشکی]
abnehmen U لخت کردن
abnehmen U ضعیف شدن [نیرو یا شدت]
abnehmen U برداشتن [کلاه ایمنی]
abnehmen U پایین آمدن [کم شدن] [ تب یا علاقه]
abnehmen U کم شدن
abnehmen U پذیرفتن [قبول کردن] [پس از بازرسی و یا بررسی]
etwas abnehmen U برداشتن [عکس یا پرده]
etwas abnehmen U چیزی را سوا [جدا] کردن [چیزی را که دوباره می توان چسباند]
etwas abnehmen U چیزی را برداشتن [خریدن]
abnehmen [etwas] U دورکردن [برطرف کردن]
etwas abnehmen U چیزی را بلند کردن [برداشتن] [مثال ماسک]
etwas abnehmen U رها [باز] کردن [مثال کوله پشتی از کمر یا کمر بند تفنگ]
etwas abnehmen U از گیره کندن [مثال لباس روی بند]
Faden abnehmen {n} U نخبازی
Blut abnehmen U خون گرفتن
etwas abnehmen U چیزی را برداشتن [مثال کلاه از روی سر]
den Hörer abnehmen U گوشی [تلفن] را برداشتن
die Parade abnehmen U رژه را بازدید [بررسی] کردن [ارتش]
eine Prüfung abnehmen U امتحانی گرفتن
seinen Schal abnehmen U شال گردن خود را در آوردن [باز کردن]
das Telefon abnehmen U به تلفن جواب دادن
den Deckel abnehmen U سرپوش [دیگ] را برداشتن
ein Fahrzeug abnehmen lassen U خودرویی را برای جواز [صلاحیت در] جاده امتحان کردن
im Gesicht [an den Hüften] abnehmen U در صورت [کفل] لاغر شدن
etwas vom TÜV abnehmen lassen U تصویب [تایید] چیزی بوسیله اداره استاندارد ایمنی [ آلمان]
sich [Dativ] den Bart abnehmen U ریش خود را کاملا تراشیدن
Ein Gebäude [eine Wohnung] abnehmen U ساختمانی [آپارتمانی] را پس از بازرسی تصویب کردن
Einer {m} U یک شخص
Einer {m} U یک نفر
in einer Stunde U در یک ساعت
unter einer Bedingung U به یک شرط
einer Sache vertrauen U به چیزی باور کردن
[einer Sache] gerecht <adj.> U هدفمند
an einer Krankheit sterben U در اثر بیماری مردن
vorbehaltlich einer Bestätigung U مشروط بر تایید
[einer Sache] entsprechend <adj.> U مناسب
vorbehaltlich einer Sache U وابسته به [مشروط بر] چیزی
einer Sache angehören U به چیزی تعلق داشتن [وابسته بودن]
[einer Sache] entsprechend <adj.> U مقتضی
einer Intuition folgen U پیروی کردن بر حدس و گمان
[einer Sache] gerecht <adj.> U مقتضی
an einer Umfrage teilnehmen U در نمونه برداری شرکت کردن
Stetigkeit {f} einer Funktion پیوستگی تابعی [ریاضی]
Definitionsbereich einer Funktion {m} U دامنه یک تابع [ریاضی]
Er erstickte an einer Fischgräte. U خار ماهی او [مرد] را خفه کرد.
Transponierte einer Matrix {f} U ترانهاده یک ماتریس [ریاضی]
einer Sache wegbleiben U اجتناب کردن از چیزی یا جایی
einer Sache wegbleiben U دور ماندن از چیزی یا جایی
einer Sache ausbleiben U اجتناب کردن از چیزی یا جایی
einer Sache ausbleiben U دور ماندن از چیزی یا جایی
einer Sache fernbleiben U اجتناب کردن از چیزی یا جایی
einer Sache fernbleiben U دور ماندن از چیزی یا جایی
Armband {m} einer Uhr U دستبند ساعت مچی
[einer Sache] entsprechend <adj.> U هدفمند
[einer Sache] gerecht <adj.> U مناسب
statt einer Feier U بجای جشن
einer Sekte angehören U به فرقه ای [دسته مذهبی] وابسته بودن
zu einer anderen Zeit U در زمان دیگری
in einer Prüfung durchfallen U در امتحانی رد شدن
In einer halben Stunde. U در نیم ساعت.
[einer Gefahr] aussetzen U روباز گذاردن [و بدینوسیله در خطر گذاشتن]
einer Sache entnehmen U چیزی را از چیزی برداشتن
Fördermenge {f} [einer Pumpe] U مقدار انتقال [تلمبه ای] [مهندسی]
Fördermenge {f} [einer Pumpe] U مقدار حمل [تلمبه ای] [مهندسی]
Bezahlung {f} [einer Arbeitsleistung] U مزد
Fördermenge {f} [einer Pumpe] U مقدار تحویل [تلمبه ای] [مهندسی]
Förderleistung {f} [einer Pumpe] U مقدار انتقال [تلمبه ای] [مهندسی]
Sanitäter {m} [in einer Kampfeinheit] U پزشک رزمی
Förderleistung {f} [einer Pumpe] U مقدار تحویل [تلمبه ای] [مهندسی]
Wirtschaftsteil {m} [einer Zeitung] U ستون مالی [روزنامه]
Sportteil {m} [einer Zeitung] U قسمت ورزشی [روزنامه]
Auflage {f} [einer Zeitung] U چرخش [روزنامه]
Förderleistung {f} [einer Pumpe] U مقدار حمل [تلمبه ای] [مهندسی]
[einer Gefahr] aussetzen U درمعرض [خطر] گذاشتن
Dorn einer Schnalle U میله سگک کمربند
Vorstand {m} [einer Partei] U شورای مجریه [سیاست]
Vorstand {m} [einer Partei] U مجلس اجرائی [سیاست]
Amoklauf an einer Schule {m} U تیراندازی در مدرسه
einer Sache vertrauen U به چیزی اعتقاد کردن
Vorstand {m} [einer Aktiengesellschaft] U کمیته مباشر [شرکت سهامی]
einer Partei beitreten U عضو حزبی شدن
Vorstand {m} [einer Firma] U هیئت نظاره [اقتصاد] [اصطلاح رسمی]
Vorstand {m} [einer Firma] هیئت مدیره [اقتصاد] [اصطلاح رسمی]
Freier {m} [einer Prostituierten] U مشتری [فاحشه ای]
Befahrung {f} einer Grube U فرود به یک گودال [معدن کاری ]
in einer Katastrophe enden U به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن
entkommen [einer Sache] [Dativ] U گریختن [دررفتن] [فرارکردن ] [از چیزی]
alleine [zu einer Party] gehen U بطور انفرادی [به جشنی] رفتن
frei nach einer Vorlage U بر اساس بطور بی ربط بر چشمه
Anhänger {m} einer modebewussten Alternativkultur U نوپرست [مد]
Unterbringung {f} bei einer Gastfamilie U خانواده مهمان دار [کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
sich in einer Reihe aufstellen U در یک خط صف کشیدن
unabhängige Variable [einer Funktion] U متغیر مستقل تابعی [ریاضی]
mit einer Vollmacht versehen U اختیار دادن
sich einer Sache annehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
sich einer Sache entfremden U خود را از چیزی بیگانه کردن
mit einer Vollmacht versehen U مخیر کردن
unabhängige Variable {f} [einer Funktion] U متغیر مستقل [ریاضی]
Jemanden [einer Sache] entfremden U کسی را [از چیزی] بیگانه کردن [منحرف کردن ]
mit einer Vollmacht versehen U مختار کردن
das Platzen einer Blase U ترکیدن حبابی
an einer Verletzung [Wunde] sterben U به علت آسیب دیدگی [زخمی] مردن
Unterkunft {f} bei einer Gastfamilie U خانواده مهمان دار [کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
mit einer Medaille ausgezeichnt <adj.> U مدال گرفته
einer Sache Glauben schenken U به چیزی اعتقاد کردن
einer Sache Glauben schenken U به چیزی باور کردن
Laugelösung {f} [Lösung einer Base] U محلول قلیایی [شیمی]
sich einer Sache enthalten U پرهیزکردن [از چیزی]
sich einer Sache annähern U نزدیک آمدن به چیزی
sich einer Sache annähern U نزدیک شدن به چیزی
sich einer Sache nähern U نزدیک شدن به چیزی
sich einer Sache nähern U نزدیک آمدن به چیزی
einer Sache gewachsen sein <idiom> U از پس کاری برآمدن
in einer peinlichen Lage sein <idiom> U در وضعیتی دشوار بودن
Laugelösung {f} [Lösung einer Base] U آب قلیایی [شیمی]
Laugelösung {f} [Lösung einer Base] U محلول سوزآور [شیمی]
Diagonale einer quadratischen Matrix {f} U قطر اصلی یک ماتریس [ریاضی]
sich einer Sache enthalten U خودداری [ازدادن رای ]
mit einer Medaille ausgezeichnt <adj.> U مدال دار
Durchkommen {n} [bei einer Prüfung] U قبولی [در امتحانی]
sich in einer Spirale bewegen U درمارپیچ حرکت کردن
Vollstreckung einer gerichtlichen Anordnung U اجرای امر دادگاهی
bei einer Umfrage mitmachen U در نمونه برداری شرکت کردن
sich einer Operation unterziehen U کسی را جراحی کردن
mit einer Glocke klingeln U با زنگ [زنگوله] زنگ زدن
einer Sache überdrüssig sein U از چیزی خسته بودن
aus einer Sache aussteigen U از چیزی دوری کردن
sich einer Sache entsinnen U به یاد آوردن [به خاطر آوردن ] چیزی
Da soll mal einer mitkommen! <idiom> U این موضوع قابل فهم نیست [یا نامعقول است] ! [اصطلاح]
höfliche Absage einer Einladung U دعوتی را مودبانه رد کردن
Ich bin in einer Minute da. U من همین الآن می آیم آنجا.
etwas aus einer Veröffentlichung ablesen U نتیجه گرفتن [از چیزی]
die politische Ausrichtung einer Zeitung U وابستگی سیاسی روزنامه ها
Bitte weitergehen! [bei einer Menschenansammlung] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
unter dem Vorbehalt einer Zahlung U مشروط به پرداخت
mit einer Schnalle geschlossen werden U با سگکی بستن
[schon] seit einer halben Ewigkeit <adv.> U از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره]
Tangente {f} [Hauptverkehrsstraße am Rande einer Großstadt] U شاهراه پیرامونی
sich einer Sache gewahr sein U از چیزی آگاه بودن [در سوییس]
einer Sache die Spitze abbrechen <idiom> U موضوع دعوایی را [تعدیل] خنثی کردن [اصطلاح]
sich melden [bei einer Stelle] U گزارش دادن [به اداره ای]
sich melden [bei einer Stelle] U اسم نویسی کردن [خود را معرفی کردن] [در اداره ای] [اصطلاح رسمی]
Jemanden von einer Veranstaltung ausladen U دعوت [نامه] کسی به جشنی را پس گرفتن
die Einladung zu einer Veranstaltung zurücknehmen U دعوت [نامه] کسی به جشنی را پس گرفتن
Jemanden bei einer Schule anmelden U کسی را در آموزشگاه ای نام نویسی کردن
anwesend sein [bei einer Veranstaltung] U حضور داشتن [در مراسمی ] [اصطلاح رسمی]
sich einer Sache bewusst sein U از چیزی آگاه بودن
einer Sache etwas [Positives] abgewinnen U از چیزی چیزی [مثبت] بدست آوردن
Wiedergabe {f} [einer Aufzeichnung] [Audio; Video] U پخش [ضبط صوتی یا تصویری]
etwas mit einer Abgabe belegen U وضع کردن مالیات برای جیزی
Biss {m} [einer Vorschrift oder Organisation] U اثر بخشی [یک قانون یا سازمان]
Schlagkraft {f} [einer Vorschrift oder Organisation] U اثر بخشی [یک قانون یا سازمان]
Wiedergabe {f} [einer Aufzeichnung] [Audio; Video] U بازنواخت
ein Seil von einer Spule abwickeln U طنابی را از قرقره ای باز کردن [واپیچیدن]
ein Wort mit einer pejorativen Konnotation U واژه ای با معنای ضمنی منفی
sich mit einer Fragestellung nochmals befassen U مسئله ای را بازدید کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com