Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
jemandem bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen
U
گواهینامه کسی را هنگام بازرسی برداشتن
[گرفتن]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
unter Kontrolle von Jemandem sein
U
زیر کنترل کسی بودن
jemandem abnehmen
U
از کسی ربودن
[غارت کردن]
Jemandem Fingerabdrücke abnehmen
U
کسی را انگشت نگاری کردن
jemandem etwas abnehmen
U
راحت کردن
[کسی از چیزی مانند ساک یا پالتو]
jemandem etwas abnehmen
U
به کسی باور کردن
[اصطلاح روزمره]
jemandem etwas abnehmen
U
از کسی چیزی دزدیدن
[غارت کردن ]
در بازی
jemandem etwas abnehmen
U
چیزی را از دوش
[شانه]
کسی برداشتن
[بطور مجاز]
jemandem etwas abnehmen
U
کسی را از چیزی بی بهره
[محروم]
کردن
Jemandem die Beichte abnehmen
U
اعتراف به گناه کسی را شنیدن
[معمولا کشیش کاتولیک]
Jemandem einen Eid abnehmen
U
کسی را سوگند دادن
jemandem oder jemanden
[etwas]
abnehmen
U
از دست کسی چیزی گرفتن
Jemandem
[etwas]
die Ketten
[Fesseln]
abnehmen
U
کسی
[چیزی]
را از زنجیر آزاد کردن
jemandem das Versprechen abnehmen, etwas zu tun
U
از کسی قول گرفتن که کاری را انجام دهد
Jemandem einen Arm
[ein Bein]
abnehmen
U
بازوی
[ساق پا ]
کسی را قطع کردن
Jemandem
[einer Sache]
Fesseln anlegen
<idiom>
U
دست و پای کسی
[چیزی]
را بستن
[اصطلاح]
Jemandem
[einer]
Sache Schaden zufügen
U
سبب خسارت برای کسی
[چیزی]
شدن
Jemandem
[einer]
Sache Schaden zufügen
U
به کسی
[چیزی]
صدمه زدن
Jemandem
[einer]
Sache Schaden zufügen
U
کسی را رنجه دادن
einer Sache
[Jemandem]
im Weg stehen
U
مانع چیزی
[کسی]
شدن
mit Jemandem auf einer Wellenlänge liegen
U
هم آهنگ بودن با کسی
[اصطلاح مجازی]
[Jemandem bei einer Arbeit]
noch einen draufsetzen
<idiom>
U
[برای کسی ]
کار تراشیدن
[اصطلاح]
jemandem einer Sache den Hahn abdrehen
[zudrehen]
<idiom>
U
پشتیبانی
[کمک مالی ]
به کسی را قطع
[متوقف]
کردن
[اصطلاح]
[Jemandem bei einer Arbeit]
noch einen Schritt weiter gehen
<idiom>
U
[برای کسی ]
کار تراشیدن
[اصطلاح]
Führerschein
{m}
U
جواز خلبانی
Führerschein
{m}
U
گواهی نامه رانندگی
Führerschein
{m}
U
گواهینامه رانندگی
unter Kontrolle halten
U
کنترل کردن
[مهار کردن]
[بازرسی کردن]
[نظارت کردن]
Internationaler Führerschein
U
گواهینامه بین المللی
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum.
U
او
[مرد]
کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
Vergleich
{m}
[Gegenüberstellung]
[mit Jemandem oder etwas]
[von Jemandem oder etwas]
[zwischen Jemandem oder etwas]
U
مقایسه
[همسنجی]
[برابری ]
[یک چیز از چیز دیگری]
[بین یک چیز و چیز دیگری ]
abnehmen
U
کم کم به آخر رسیدن
abnehmen
U
عریان کردن
abnehmen
U
آشکارکردن
abnehmen
U
واپیچاندن
abnehmen
U
برهنه کردن
abnehmen
U
لخت
[برهنه]
کردن
abnehmen
U
کاهش یافتن
abnehmen
U
کم شدن
[کردن]
[قلابدوزی یا بافندگی ]
abnehmen
U
پایین آوردن
abnehmen
U
لاغرشدن
Abnehmen
{n}
U
اندازه گیری با پرگار قطب پیما
abnehmen
U
نزول کردن
abnehmen
U
محاق کردن
[کاهش کردن قرص ماه]
abnehmen
U
قطع اندام کردن
[پزشکی]
abnehmen
U
لخت کردن
abnehmen
U
ضعیف شدن
[نیرو یا شدت]
abnehmen
U
برداشتن
[کلاه ایمنی]
abnehmen
U
پایین آمدن
[کم شدن]
[ تب یا علاقه]
abnehmen
U
کم شدن
abnehmen
U
پذیرفتن
[قبول کردن]
[پس از بازرسی و یا بررسی]
etwas abnehmen
U
برداشتن
[عکس یا پرده]
etwas abnehmen
U
چیزی را سوا
[جدا]
کردن
[چیزی را که دوباره می توان چسباند]
etwas abnehmen
U
چیزی را برداشتن
[خریدن]
abnehmen
[etwas]
U
دورکردن
[برطرف کردن]
etwas abnehmen
U
چیزی را بلند کردن
[برداشتن]
[مثال ماسک]
etwas abnehmen
U
رها
[باز]
کردن
[مثال کوله پشتی از کمر یا کمر بند تفنگ]
etwas abnehmen
U
از گیره کندن
[مثال لباس روی بند]
Faden abnehmen
{n}
U
نخبازی
Blut abnehmen
U
خون گرفتن
etwas abnehmen
U
چیزی را برداشتن
[مثال کلاه از روی سر]
den Hörer abnehmen
U
گوشی
[تلفن]
را برداشتن
die Parade abnehmen
U
رژه را بازدید
[بررسی]
کردن
[ارتش]
eine Prüfung abnehmen
U
امتحانی گرفتن
seinen Schal abnehmen
U
شال گردن خود را در آوردن
[باز کردن]
das Telefon abnehmen
U
به تلفن جواب دادن
den Deckel abnehmen
U
سرپوش
[دیگ]
را برداشتن
ein Fahrzeug abnehmen lassen
U
خودرویی را برای جواز
[صلاحیت در]
جاده امتحان کردن
im Gesicht
[an den Hüften]
abnehmen
U
در صورت
[کفل]
لاغر شدن
etwas vom TÜV abnehmen lassen
U
تصویب
[تایید]
چیزی بوسیله اداره استاندارد ایمنی
[ آلمان]
sich
[Dativ]
den Bart abnehmen
U
ریش خود را کاملا تراشیدن
Ein Gebäude
[eine Wohnung]
abnehmen
U
ساختمانی
[آپارتمانی]
را پس از بازرسی تصویب کردن
Einer
{m}
U
یک شخص
Einer
{m}
U
یک نفر
in einer Stunde
U
در یک ساعت
unter einer Bedingung
U
به یک شرط
einer Sache vertrauen
U
به چیزی باور کردن
[einer Sache]
gerecht
<adj.>
U
هدفمند
an einer Krankheit sterben
U
در اثر بیماری مردن
vorbehaltlich einer Bestätigung
U
مشروط بر تایید
[einer Sache]
entsprechend
<adj.>
U
مناسب
vorbehaltlich einer Sache
U
وابسته به
[مشروط بر]
چیزی
einer Sache angehören
U
به چیزی تعلق داشتن
[وابسته بودن]
[einer Sache]
entsprechend
<adj.>
U
مقتضی
einer Intuition folgen
U
پیروی کردن بر حدس و گمان
[einer Sache]
gerecht
<adj.>
U
مقتضی
an einer Umfrage teilnehmen
U
در نمونه برداری شرکت کردن
Stetigkeit
{f}
einer Funktion
پیوستگی تابعی
[ریاضی]
Definitionsbereich einer Funktion
{m}
U
دامنه یک تابع
[ریاضی]
Er erstickte an einer Fischgräte.
U
خار ماهی او
[مرد]
را خفه کرد.
Transponierte einer Matrix
{f}
U
ترانهاده یک ماتریس
[ریاضی]
einer Sache wegbleiben
U
اجتناب کردن از چیزی یا جایی
einer Sache wegbleiben
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
einer Sache ausbleiben
U
اجتناب کردن از چیزی یا جایی
einer Sache ausbleiben
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
einer Sache fernbleiben
U
اجتناب کردن از چیزی یا جایی
einer Sache fernbleiben
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
Armband
{m}
einer Uhr
U
دستبند ساعت مچی
[einer Sache]
entsprechend
<adj.>
U
هدفمند
[einer Sache]
gerecht
<adj.>
U
مناسب
statt einer Feier
U
بجای جشن
einer Sekte angehören
U
به فرقه ای
[دسته مذهبی]
وابسته بودن
zu einer anderen Zeit
U
در زمان دیگری
in einer Prüfung durchfallen
U
در امتحانی رد شدن
In einer halben Stunde.
U
در نیم ساعت.
[einer Gefahr]
aussetzen
U
روباز گذاردن
[و بدینوسیله در خطر گذاشتن]
einer Sache entnehmen
U
چیزی را از چیزی برداشتن
Fördermenge
{f}
[einer Pumpe]
U
مقدار انتقال
[تلمبه ای]
[مهندسی]
Fördermenge
{f}
[einer Pumpe]
U
مقدار حمل
[تلمبه ای]
[مهندسی]
Bezahlung
{f}
[einer Arbeitsleistung]
U
مزد
Fördermenge
{f}
[einer Pumpe]
U
مقدار تحویل
[تلمبه ای]
[مهندسی]
Förderleistung
{f}
[einer Pumpe]
U
مقدار انتقال
[تلمبه ای]
[مهندسی]
Sanitäter
{m}
[in einer Kampfeinheit]
U
پزشک رزمی
Förderleistung
{f}
[einer Pumpe]
U
مقدار تحویل
[تلمبه ای]
[مهندسی]
Wirtschaftsteil
{m}
[einer Zeitung]
U
ستون مالی
[روزنامه]
Sportteil
{m}
[einer Zeitung]
U
قسمت ورزشی
[روزنامه]
Auflage
{f}
[einer Zeitung]
U
چرخش
[روزنامه]
Förderleistung
{f}
[einer Pumpe]
U
مقدار حمل
[تلمبه ای]
[مهندسی]
[einer Gefahr]
aussetzen
U
درمعرض
[خطر]
گذاشتن
Dorn einer Schnalle
U
میله سگک کمربند
Vorstand
{m}
[einer Partei]
U
شورای مجریه
[سیاست]
Vorstand
{m}
[einer Partei]
U
مجلس اجرائی
[سیاست]
Amoklauf an einer Schule
{m}
U
تیراندازی در مدرسه
einer Sache vertrauen
U
به چیزی اعتقاد کردن
Vorstand
{m}
[einer Aktiengesellschaft]
U
کمیته مباشر
[شرکت سهامی]
einer Partei beitreten
U
عضو حزبی شدن
Vorstand
{m}
[einer Firma]
U
هیئت نظاره
[اقتصاد]
[اصطلاح رسمی]
Vorstand
{m}
[einer Firma]
هیئت مدیره
[اقتصاد]
[اصطلاح رسمی]
Freier
{m}
[einer Prostituierten]
U
مشتری
[فاحشه ای]
Befahrung
{f}
einer Grube
U
فرود به یک گودال
[معدن کاری ]
in einer Katastrophe enden
U
به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن
entkommen
[einer Sache]
[Dativ]
U
گریختن
[دررفتن]
[فرارکردن ]
[از چیزی]
alleine
[zu einer Party]
gehen
U
بطور انفرادی
[به جشنی]
رفتن
frei nach einer Vorlage
U
بر اساس بطور بی ربط بر چشمه
Anhänger
{m}
einer modebewussten Alternativkultur
U
نوپرست
[مد]
Unterbringung
{f}
bei einer Gastfamilie
U
خانواده مهمان دار
[کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
sich in einer Reihe aufstellen
U
در یک خط صف کشیدن
unabhängige Variable
[einer Funktion]
U
متغیر مستقل تابعی
[ریاضی]
mit einer Vollmacht versehen
U
اختیار دادن
sich einer Sache annehmen
U
توجه کردن به چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
sich einer Sache entfremden
U
خود را از چیزی بیگانه کردن
mit einer Vollmacht versehen
U
مخیر کردن
unabhängige Variable
{f}
[einer Funktion]
U
متغیر مستقل
[ریاضی]
Jemanden
[einer Sache]
entfremden
U
کسی را
[از چیزی]
بیگانه کردن
[منحرف کردن ]
mit einer Vollmacht versehen
U
مختار کردن
das Platzen einer Blase
U
ترکیدن حبابی
an einer Verletzung
[Wunde]
sterben
U
به علت آسیب دیدگی
[زخمی]
مردن
Unterkunft
{f}
bei einer Gastfamilie
U
خانواده مهمان دار
[کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
mit einer Medaille ausgezeichnt
<adj.>
U
مدال گرفته
einer Sache Glauben schenken
U
به چیزی اعتقاد کردن
einer Sache Glauben schenken
U
به چیزی باور کردن
Laugelösung
{f}
[Lösung einer Base]
U
محلول قلیایی
[شیمی]
sich einer Sache enthalten
U
پرهیزکردن
[از چیزی]
sich einer Sache annähern
U
نزدیک آمدن به چیزی
sich einer Sache annähern
U
نزدیک شدن به چیزی
sich einer Sache nähern
U
نزدیک شدن به چیزی
sich einer Sache nähern
U
نزدیک آمدن به چیزی
einer Sache gewachsen sein
<idiom>
U
از پس کاری برآمدن
in einer peinlichen Lage sein
<idiom>
U
در وضعیتی دشوار بودن
Laugelösung
{f}
[Lösung einer Base]
U
آب قلیایی
[شیمی]
Laugelösung
{f}
[Lösung einer Base]
U
محلول سوزآور
[شیمی]
Diagonale einer quadratischen Matrix
{f}
U
قطر اصلی یک ماتریس
[ریاضی]
sich einer Sache enthalten
U
خودداری
[ازدادن رای ]
mit einer Medaille ausgezeichnt
<adj.>
U
مدال دار
Durchkommen
{n}
[bei einer Prüfung]
U
قبولی
[در امتحانی]
sich in einer Spirale bewegen
U
درمارپیچ حرکت کردن
Vollstreckung einer gerichtlichen Anordnung
U
اجرای امر دادگاهی
bei einer Umfrage mitmachen
U
در نمونه برداری شرکت کردن
sich einer Operation unterziehen
U
کسی را جراحی کردن
mit einer Glocke klingeln
U
با زنگ
[زنگوله]
زنگ زدن
einer Sache überdrüssig sein
U
از چیزی خسته بودن
aus einer Sache aussteigen
U
از چیزی دوری کردن
sich einer Sache entsinnen
U
به یاد آوردن
[به خاطر آوردن ]
چیزی
Da soll mal einer mitkommen!
<idiom>
U
این موضوع قابل فهم نیست
[یا نامعقول است]
!
[اصطلاح]
höfliche Absage einer Einladung
U
دعوتی را مودبانه رد کردن
Ich bin in einer Minute da.
U
من همین الآن می آیم آنجا.
etwas aus einer Veröffentlichung ablesen
U
نتیجه گرفتن
[از چیزی]
die politische Ausrichtung einer Zeitung
U
وابستگی سیاسی روزنامه ها
Bitte weitergehen!
[bei einer Menschenansammlung]
U
لطفا بجلو حرکت کنید!
[در جمعیتی]
unter dem Vorbehalt einer Zahlung
U
مشروط به پرداخت
mit einer Schnalle geschlossen werden
U
با سگکی بستن
[schon]
seit einer halben Ewigkeit
<adv.>
U
از زمان خیلی قدیم
[اصطلاح روزمره]
Tangente
{f}
[Hauptverkehrsstraße am Rande einer Großstadt]
U
شاهراه پیرامونی
sich einer Sache gewahr sein
U
از چیزی آگاه بودن
[در سوییس]
einer Sache die Spitze abbrechen
<idiom>
U
موضوع دعوایی را
[تعدیل]
خنثی کردن
[اصطلاح]
sich melden
[bei einer Stelle]
U
گزارش دادن
[به اداره ای]
sich melden
[bei einer Stelle]
U
اسم نویسی کردن
[خود را معرفی کردن]
[در اداره ای]
[اصطلاح رسمی]
Jemanden von einer Veranstaltung ausladen
U
دعوت
[نامه]
کسی به جشنی را پس گرفتن
die Einladung zu einer Veranstaltung zurücknehmen
U
دعوت
[نامه]
کسی به جشنی را پس گرفتن
Jemanden bei einer Schule anmelden
U
کسی را در آموزشگاه ای نام نویسی کردن
anwesend sein
[bei einer Veranstaltung]
U
حضور داشتن
[در مراسمی ]
[اصطلاح رسمی]
sich einer Sache bewusst sein
U
از چیزی آگاه بودن
einer Sache etwas
[Positives]
abgewinnen
U
از چیزی چیزی
[مثبت]
بدست آوردن
Wiedergabe
{f}
[einer Aufzeichnung]
[Audio; Video]
U
پخش
[ضبط صوتی یا تصویری]
etwas mit einer Abgabe belegen
U
وضع کردن مالیات برای جیزی
Biss
{m}
[einer Vorschrift oder Organisation]
U
اثر بخشی
[یک قانون یا سازمان]
Schlagkraft
{f}
[einer Vorschrift oder Organisation]
U
اثر بخشی
[یک قانون یا سازمان]
Wiedergabe
{f}
[einer Aufzeichnung]
[Audio; Video]
U
بازنواخت
ein Seil von einer Spule abwickeln
U
طنابی را از قرقره ای باز کردن
[واپیچیدن]
ein Wort mit einer pejorativen Konnotation
U
واژه ای با معنای ضمنی منفی
sich mit einer Fragestellung nochmals befassen
U
مسئله ای را بازدید کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com