Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
in den roten Zahlen sein U در حساب کسری داشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
zählen U شمردن
zählen U حساب کردن
zahlen U پرداختن
zählen U فرض کردن
zählen [als] U معتبر بودن
ungerade Zahlen {pl} U اعداد فرد
reelle Zahlen {pl} U اعدد حقیقی [ریاضی]
rationale Zahlen {pl} U اعدد گویا [ریاضی]
rationale Zahlen {pl} U اعداد منطقی [ریاضی]
zählen [als] U به حساب رفتن
Steuern zahlen U مالیات پرداختن
Bitte zahlen! U لطفا صورت حساب.
zählen [als] U به شمار رفتن
rote Zahlen schreiben U در حساب کسری داشتن
auf Abschlag zahlen U یک قسط را پرداختن
belastbar [Argumente, Daten, Zahlen] <adj.> U درست [بی عیب ] [سالم ] [استدلال . داده ها . اعداد]
fundiert [Argumente, Daten, Zahlen] <adj.> U درست [بی عیب ] [سالم ] [استدلال . داده ها . اعداد]
solide [Argumente, Daten, Zahlen] <adj.> U درست [بی عیب ] [سالم ] [استدلال . داده ها . اعداد]
Rechnen {n} mit [natürlichen] Zahlen U حساب [ریاضی]
Rechnen {n} mit [natürlichen] Zahlen U افماریک [ریاضی]
Ich werde jetzt bis drei zählen. <idiom> U تا سه میشمارم.
Man soll die Küken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. <proverb> U جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
Man soll die Kücken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. [Österreich] <proverb> U جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass [wo] die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. U این سومین سال پی در پی است که شرکت هواپیمایی کسری در حسابش دارد.
sein U بودن
sein U ماندن
da sein U موجود بودن
sein U زیستن
sein U شدن
da sein U وجود داشتن
ähnlich sein U شبیه بودن
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
vorbei sein U پایان یافتن
hungrig sein U گرسنه بودن
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
schlecht sein U فاسد کردن
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
naheliegend sein U واضح [معلوم ] بودن
in Eile sein U عجله داشتن
hinüber sein U ازکارافتادن
schlecht sein U ضایع کردن
schlecht sein U پوسیده شدن
schlecht sein U فاسد شدن
hin sein U ازکارافتادن
hinüber sein U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
brünstig sein U حشری بودن [جانورشناسی]
beteiligt sein U شریک شدن
beteiligt sein U دخالت کردن
beteiligt sein U سهیم شدن
beteiligt sein U شرکت کردن
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
hinüber sein U خراب بودن
vorlaut sein <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
angebracht sein U به موقع بودن
angebracht sein U شایسته بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
akzeptabel sein U به موقع بودن
akzeptabel sein U شایسته بودن
aus sein U پایان یافتن
aus sein U به انتها رسیدن
aus sein U به آخر رسیدن
angebracht sein U به جا بودن
angebracht sein U صحیح بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
todgeweiht sein U محکوم به فنا بودن
verloren sein U بدبخت بودن
verloren sein U محکوم به فنا بودن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
offen sein U نا مصمم بودن
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
aus sein U تمام شدن
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
in Verlegenheit sein U گیج ومبهوت بودن
in Verlegenheit sein U حیران بودن
verbunden sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
angeschlossen sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
unsicher sein U نامطمئن بودن
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
ratlos sein U حیران بودن
ratlos sein U گیج ومبهوت بودن
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
vorbei sein U به انتها رسیدن
akzeptabel sein U صحیح بودن
vorbei sein U به آخر رسیدن
vorbei sein U تمام شدن
ratlos sein U درمانده بودن
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
offen sein U معلق بودن
sparsam sein U صرفه جو بودن
pflichtversichert sein U اجباری [الزامی] بیمه بودن
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
zu teuer sein U گران بودن
ausgesetzt sein U در معرض بودن [ مثال اشعه]
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
verdaulich sein U هضم شدن [پزشکی]
verdaulich sein U قابل هضم بودن [پزشکی]
verlobt sein U نامزد بودن
Gastgeber sein U میزبان بودن
undicht sein U چکه کردن درز [مایع]
Geschworene sein U عضو [زن] هیات منصفه بودن
Geschworener sein U عضو [مرد] هیات منصفه بودن
angespannt sein U پراز ... بودن
angespannt sein U دارای ... بودن
angespannt sein U وخیم بودن
angespannt sein U سفت و سخت بودن
stichhaltig sein U معتبر بودن
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
abgelegen sein U جای دور از تمدن بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
arbeitslos sein U بیکار بودن
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
stichhaltig sein U صحت دار بودن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
eifersüchtig sein U حسود بودن
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
im Eimer sein <idiom> U ورشکسته [بی پول] بودن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
geschieden sein U طلاق گرفته [بودن]
auf sein U بیدار بودن
pünktlich sein سر وقت بودن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
gegenwärtig sein U موجود بودن
gegenwärtig sein U بودن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
aufgeschmissen sein U دربدر شدن
aufgeschmissen sein U سرگردان شدن
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
schadenfroh sein U از بدبختی دیگران لذت بردن
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
bewusstlos sein U بیهوش بودن
intelligent sein U باهوش بودن
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
unentschieden sein U دو دل بودن
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
undicht sein U تراوش کردن
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
im Schlepp sein U در یدکی بودن [ماشین]
zusammen sein U باهم بودن
undicht sein U نشت کردن
erledigt sein <idiom> U ویران شدن [کسی]
hin sein U خراب بودن
im Eimer sein U ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
in Schwierigkeiten sein U توی دردسر بودن
erledigt sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
undicht sein U نفوذ کردن
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
auf Hochzeitsreise sein U در ماه عسل بودن
außer Sicht sein U ازنظر دور بودن
Jemandem zu Diensten sein U دامن زدن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
Jemandem zu Diensten sein U تسهیل کردن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
in etwas verhängt sein U با چیزی درگیربودن [در سوییس]
kurzfristig lieferbar sein U بلافاصله قابل تحویل بودن
außer Atem sein U از نفس افتادن
sein Bestes tun <idiom> U از دل و جان مایه گذاشتن
allen überlegen sein <idiom> U هیچکس حریف او نمی شود [اصطلاح]
sein Mandat niederlegen U از جای مجلسی خود کناره گرفتن
belastet sein [mit] U پراز ... بودن
in etwas verwickelt sein U با چیزی درگیربودن
geil sein [auf] U واقعا مشتاق بودن [به]
gleicher Meinung sein U هم عقیده بودن
ein Vorbild sein U الگو بودن
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
gut aufgelegt sein U خوش خلق بودن
gut gelaunt sein U به جا بودن خلق
gut gelaunt sein U سر خلق بودن
gut gelaunt sein U خوش خوی بودن
ausländerbehördlich erfasst sein U در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
ein Muskelprotz sein U آدم گردن کلفتی [قلچماقی] بودن
gut gelaunt sein U خوش خلق بودن
auf Bewährung sein U در دوره تعلیق مجازات بودن
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
eine Schnapsidee sein U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
eine Schnapsidee sein U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
auf Bewährung sein U دوره آزمایشی داشتن
gut aufgelegt sein U خوش خوی بودن
belastet sein [mit] U وخیم بودن
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
schlecht aufgelegt sein U تند بودن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com