Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 53 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
in Freiheit setzen
U
معاف کردن
in Freiheit setzen
U
آزاد کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Freiheit
{f}
U
استقلال
Freiheit
{f}
U
رهایی
Freiheit
{f}
U
آزادی
setzen
U
قرار دادن
[در حالت نشستگی]
setzen
U
جای دادن
[در حالت نشستگی]
setzen
U
گذاشتن
[در حالت نشستگی]
setzen
U
نشستن
[حرکت به سوی این حالت]
Setzen
{n}
U
گمارش
[جادادن]
[گذاشتن ]
setzen
U
گماردن
[در حالت نشستگی]
Anker setzen
U
لنگر انداختن
in Umlauf setzen
U
نشر کردن
sich setzen
U
نشستن
gesperrt setzen
U
فاصله گذاری
[بین حروف را بیشتر کردن]
[رایانه شناسی ]
[چاپ]
in Umlauf setzen
U
رایج کردن
in Umlauf setzen
U
در دوران گذاشتن
etwas in Gang setzen
U
ابداع کردن
[جامعه شناسی]
etwas in Gang setzen
U
تازه وارد کردن
[جامعه شناسی]
etwas in Gang setzen
U
به جریان انداختن
[جامعه شناسی]
etwas in Gang setzen
U
راه انداختن
[جامعه شناسی]
etwas in Gang setzen
U
آغاز کردن
[جامعه شناسی]
auf etwas setzen
U
اعتماد کردن به
auf etwas setzen
U
تکیه کردن به
unter Druck setzen
U
زیر فشار گذاشتن
auf etwas setzen
U
روی چیزی شرط بستن
etwas in Gang setzen
U
به جنبش آوردن
[جامعه شناسی]
etwas in Brand setzen
U
چیزی را آتش زدن
[سوزاندن]
[زبانه کشیدن ]
auf etwas setzen
U
استناد کردن به
auf den Index setzen
U
تحریم کردن
auf den Index setzen
U
قدغن کردن
auf den Index setzen
U
لعن کردن
etwas in Betrieb nehmen
[setzen]
U
دستگاهی
[کارخانه ای]
را راه انداختن
[مهندسی]
sich zur Ruhe setzen
U
بازنشسته شدن
[عقب نشینی کردن]
beiseite legen
[setzen]
[stellen]
U
کنار گذاشتن
jemanden unter Druck setzen
U
کسی را زیر فشار گذاشتن
beiseite legen
[setzen]
[stellen]
U
دور انداختن
beiseite legen
[setzen]
[stellen]
U
رد کردن
Sicherheit an die erste Stelle setzen
U
اولویت اول را به ایمنی دادن
zur Seite legen
[setzen]
[stellen]
U
کنار گذاشتن
zur Seite legen
[setzen]
[stellen]
U
دور انداختن
zur Seite legen
[setzen]
[stellen]
U
رد کردن
Online-Inhalte außer Betrieb setzen
U
محتوای اینترنتی را از وبگاه برداشتن
[رایانه شناسی]
sich auf den
[seinen]
Arsch setzen
U
حیران
[متعجب ]
شدن
[اصطلاح عامیانه]
sich auf den
[seinen]
Arsch setzen
U
تلاش کردن
[اصطلاح عامیانه]
sich auf den
[seinen]
Arsch setzen
U
نشستن
[اصطلاح عامیانه]
Setzen Sie mich vor dem Bahnhof ab!
U
من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
jemandem einen Floh ins Ohr setzen
<idiom>
U
بر کسی نفوذ بکنند کاری
[غیرممکن یا بد برای او]
انجام دهد
Jemanden auf die schwarze Liste setzen
U
اسم کسی را درلیست سیاه نوشتن
sich mit Jemandem nochmals in Verbindung setzen
U
به کسی خبر دادن
sich mit Jemandem nochmals in Verbindung setzen
U
کسی را باخبر کردن
Wo wir wir gehen wollen Kalnkychyn sollte diesen Zug Cullen Küche setzen
U
ما میخواهیم برویم کالنکیچین باید کجا بریم این ترن میره کالن کیچن
jemandem die Pistole auf die Brust setzen
<idiom>
U
کسی را به شدت تهدید کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com