Total search result: 41 (6 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
im Schlamm hängen bleiben U |
در گل گیر کردن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Schlamm {m} U |
گل |
 |
 |
Schlamm {m} U |
لجن |
 |
 |
Schlamm {m} U |
رسوب |
 |
 |
Schlamm {m} U |
باتلاق |
 |
 |
Schlamm {m} U |
گل وشل |
 |
 |
Schlamm {m} U |
منجلاب |
 |
 |
hängen U |
آویزان کردن |
 |
 |
hängen U |
آویختن |
 |
 |
Jemanden hängen U |
بدار آویختن کسی |
 |
 |
Jemanden hängen U |
کسی را دار زدن |
 |
 |
am seidenen Faden hängen U |
به تار مویی بند بودن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
am Alten festhalten [hängen] U |
به رسوم قدیمی چسبیدن |
 |
 |
Die Trauben hängen zu hoch. U |
داستان انگور برای روباه است. [در دسترس نیست ...] |
 |
 |
Das musst du aber nicht an die große Glocke hängen. U |
حالا نباید به همه دنیا در باره اش خبر بدی. |
 |
 |
bleiben U |
ماندن |
 |
 |
am Ball bleiben <idiom> U |
تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن |
 |
 |
hart bleiben <idiom> U |
در جای خود باقی ماندن [اصطلاح روزمره ] |
 |
 |
hart bleiben U |
روی حرف خود ماندن [درجای خود باقی ماندن] [پای کاری محکم ایستادن] |
 |
 |
schwebend bleiben U |
معلق ماندن [در محیطی] [فیزیک] [شیمی] |
 |
 |
ehelos bleiben U |
متجرد ماندن |
 |
 |
hart bleiben <idiom> U |
روی حرف خود ماندن [اصطلاح روزمره ] |
 |
 |
über Nacht bleiben U |
مدت شب را [جایی] گذراندن |
 |
 |
Bitte bleiben Sie am Apparat! U |
لطفا گوشی را نگه دارید! |
 |
 |
eine Antwort schuldig bleiben U |
درماندن در دادن پاسخ |
 |
 |
Das kann so nicht bleiben! <idiom> U |
این گستاخی است ! [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Das kann so nicht bleiben! <idiom> U |
این اهانت است ! [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Das kann so nicht bleiben! <idiom> U |
این جسارت است ! [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
auf dem Laufenden bleiben <idiom> U |
آگاه ماندن در [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
auf dem Laufenden bleiben <idiom> U |
در جریان ماندن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
auf dem Teppich bleiben <idiom> U |
آرام و استوار ماندن |
 |
 |
auf dem Teppich bleiben <idiom> U |
علمی ماندن و بدون نظر خصوصی |
 |
 |
auf dem Teppich bleiben <idiom> U |
واقع بین ماندن |
 |
 |
die Antwort schuldig bleiben müssen U |
پاسخی نداشتن |
 |
 |
Ich möchte noch eine Nacht bleiben. U |
من یک شب دیگر می خواهم بمانم. |
 |
 |
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U |
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن |
 |
 |
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U |
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن |
 |
 |
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U |
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن |
 |
 |
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U |
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن |
 |
 |
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. U |
دوستهای صمیمی برای همیشه. |
 |
 |
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. U |
شیوه های پرداخت تغییر نخواهند کرد. |
 |