Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
hoch geachtet sein U محترم بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hoch <adj.> U بالا
hoch [drei] U به توان [سه] [ریاضی]
hoch achten U گرامی داشتن [قدردانی کردن ]
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد توجه بودن
Die Trauben hängen zu hoch. U داستان انگور برای روباه است. [در دسترس نیست ...]
Ich glaube das ist zu hoch. U من فکر می کنم این [صورت حساب] بیش از حد قیمتش بالا است.
eine hochstehende [hoch angesehene] Person U آدمی بالا مقام [پر احترام]
wie hoch ist mein Konto belastbar? U چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
wie hoch ist mein Konto belastbar? U حد اعتبار حساب من چقدراست؟
Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch! U وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
da sein U موجود بودن
sein U شدن
sein U زیستن
sein U ماندن
sein U بودن
da sein U وجود داشتن
naheliegend sein U واضح [معلوم ] بودن
hungrig sein U گرسنه بودن
hinüber sein U خراب بودن
hin sein U ازکارافتادن
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
ähnlich sein U شبیه بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
hin sein U خراب بودن
beteiligt sein U شریک شدن
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
unsicher sein U نامطمئن بودن
im Eimer sein U ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
in Eile sein U عجله داشتن
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
schlecht sein U ضایع کردن
schlecht sein U پوسیده شدن
schlecht sein U فاسد شدن
schlecht sein U فاسد کردن
hinüber sein U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
brünstig sein U حشری بودن [جانورشناسی]
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
beteiligt sein U دخالت کردن
hinüber sein U ازکارافتادن
beteiligt sein U سهیم شدن
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
beteiligt sein U شرکت کردن
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
vorlaut sein <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
aus sein U پایان یافتن
akzeptabel sein U شایسته بودن
akzeptabel sein U به موقع بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
akzeptabel sein U صحیح بودن
angebracht sein U شایسته بودن
angebracht sein U به موقع بودن
angebracht sein U به جا بودن
angebracht sein U صحیح بودن
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
verloren sein U محکوم به فنا بودن
verloren sein U بدبخت بودن
todgeweiht sein U محکوم به فنا بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
offen sein U نا مصمم بودن
aus sein U به انتها رسیدن
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
in Verlegenheit sein U حیران بودن
angeschlossen sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
verbunden sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
in Verlegenheit sein U گیج ومبهوت بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
ratlos sein U حیران بودن
ratlos sein U گیج ومبهوت بودن
ratlos sein U درمانده بودن
vorbei sein U تمام شدن
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
vorbei sein U به آخر رسیدن
vorbei sein U به انتها رسیدن
vorbei sein U پایان یافتن
aus sein U تمام شدن
aus sein U به آخر رسیدن
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
offen sein U معلق بودن
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
angespannt sein U پراز ... بودن
eifersüchtig sein U حسود بودن
auf sein U بیدار بودن
pünktlich sein سر وقت بودن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
gegenwärtig sein U موجود بودن
gegenwärtig sein U بودن
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
arbeitslos sein U بیکار بودن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
aufgeschmissen sein U دربدر شدن
aufgeschmissen sein U سرگردان شدن
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
angespannt sein U دارای ... بودن
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
abgelegen sein U جای دور از تمدن بودن
ausgesetzt sein U در معرض بودن [ مثال اشعه]
zu teuer sein U گران بودن
pflichtversichert sein U اجباری [الزامی] بیمه بودن
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
verlobt sein U نامزد بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
geschieden sein U طلاق گرفته [بودن]
verdaulich sein U هضم شدن [پزشکی]
angespannt sein U سفت و سخت بودن
Gastgeber sein U میزبان بودن
angespannt sein U وخیم بودن
verdaulich sein U قابل هضم بودن [پزشکی]
undicht sein U نشت کردن
stichhaltig sein U معتبر بودن
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
undicht sein U تراوش کردن
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
in Schwierigkeiten sein U توی دردسر بودن
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
schadenfroh sein U از بدبختی دیگران لذت بردن
im Schlepp sein U در یدکی بودن [ماشین]
intelligent sein U باهوش بودن
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
zusammen sein U باهم بودن
unentschieden sein U دو دل بودن
erledigt sein <idiom> U ویران شدن [کسی]
erledigt sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
bewusstlos sein U بیهوش بودن
undicht sein U چکه کردن درز [مایع]
undicht sein U نفوذ کردن
stichhaltig sein U صحت دار بودن
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
im Eimer sein <idiom> U ورشکسته [بی پول] بودن
Geschworener sein U عضو [مرد] هیات منصفه بودن
Geschworene sein U عضو [زن] هیات منصفه بودن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
sparsam sein U صرفه جو بودن
auf Hochzeitsreise sein U در ماه عسل بودن
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
am Boden zerstört sein U از نظر روحی خرد شدن
gleicher Meinung sein U هم عقیده بودن
eine Naschkatze sein U شیرینی دوست بودن
sein Mandat niederlegen U از جای مجلسی خود کناره گرفتن
ein Leckermaul sein U شیرینی دوست بودن
sein Bestes tun <idiom> U از دل و جان مایه گذاشتن
allen überlegen sein <idiom> U هیچکس حریف او نمی شود [اصطلاح]
kurzfristig lieferbar sein U بلافاصله قابل تحویل بودن
in der Schwebe sein U معلق بودن
in der Schwebe sein U نا مصمم بودن
gut gelaunt sein U خوش خوی بودن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
außer Sicht sein U ازنظر دور بودن
schlecht gelaunt sein U تند بودن
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
gut aufgelegt sein U خوش خوی بودن
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
schlecht aufgelegt sein U تند بودن
in etwas verhängt sein U با چیزی درگیربودن [در سوییس]
geil sein [auf] U واقعا مشتاق بودن [به]
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
Jemandem zu Diensten sein U تسهیل کردن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
Jemandem zu Diensten sein U دامن زدن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
eine Wucht sein <idiom> U واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره]
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
gut aufgelegt sein U خوش خلق بودن
gut gelaunt sein U به جا بودن خلق
belastet sein [mit] U پراز ... بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
belastet sein [mit] U وخیم بودن
von Dauer sein U برای مدت زیاد دوام آوردن
belastet sein [mit] U سفت و سخت بودن
fest entschlossen sein U کاملا مصمم بودن
freiwillig versichert sein U داوطلبانه بیمه بودن
privat versichert sein U بیمه خصوصی داشتن
außer Atem sein U از نفس افتادن
ausländerbehördlich erfasst sein U در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
gut gelaunt sein U سر خلق بودن
gut gelaunt sein U خوش خلق بودن
eine Schnapsidee sein U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
eine Schnapsidee sein U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
ein Muskelprotz sein U آدم گردن کلفتی [قلچماقی] بودن
auf Bewährung sein U دوره آزمایشی داشتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com