Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (8992 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
für Jemanden geeignet sein
[Dinge]
U
برای کسی سازگار بودن
[اشیا]
für Jemanden geeignet sein
[Dinge]
U
برای کسی دلپذیر بودن
[اشیا]
für Jemanden geeignet sein
[Dinge]
U
برای کسی مطبوع بودن
[اشیا]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
um Jemanden besorgt sein
U
دلواپس کسی بودن
sauer auf Jemanden
[etwas]
sein
U
از دست کسی
[چیزی]
عصبانی بودن
auf Jemanden
[etwas]
angewiesen sein
U
محتاج بودن به کسی
[چیزی]
auf Jemanden
[etwas]
angewiesen sein
U
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
auf Jemanden
[etwas]
angewiesen sein
U
تابع بودن به کسی
[چیزی]
finanziell auf Jemanden angewiesen sein
U
از لحاظ درآمد وابسته به کسی بودن
stolz sein auf
[etwas oder jemanden]
U
به
[چیزی یا کسی]
بالیدن
eine
[schallende]
Ohrfeige für Jemanden sein
U
یک بی احترامی
[بد جوری]
برای کسی بودن
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
آشپزی
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
sich für Jemanden
[als Jemanden]
ausgeben
U
خودرا به جای کسی دیگر جا زدن
da sein
U
وجود داشتن
sein
U
زیستن
sein
U
بودن
da sein
U
موجود بودن
sein
U
ماندن
sein
U
شدن
verbunden sein
U
بهم پیوسته
[متصل]
بودن
schadenfroh sein
U
از بدبختی دیگران لذت بردن
naheliegend sein
U
واضح
[معلوم ]
بودن
im Schlepp sein
U
در یدکی بودن
[ماشین]
pflichtversichert sein
U
اجباری
[الزامی]
بیمه بودن
in Verlegenheit sein
U
درمانده بودن
in Verlegenheit sein
U
گیج ومبهوت بودن
unsicher sein
U
نامطمئن بودن
wankelmütig sein
U
نامطمئن بودن
benommen sein
U
بیهوش بودن
[سست بودن]
in Verlegenheit sein
U
حیران بودن
punktgleich sein
U
در امتیاز جفت
[مساوی]
بودن
[ورزش]
bewusstlos sein
U
بیهوش بودن
unentschieden sein
U
دو دل بودن
sozialversichert sein
U
بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
angeschlossen sein
U
بهم پیوسته
[متصل]
بودن
ratlos sein
U
حیران بودن
beteiligt sein
[an]
U
سهم داشتن
[شریک بودن]
[در]
vorhanden sein
U
باشنده
[حاضر]
بودن
aus sein
U
پایان یافتن
aus sein
U
تمام شدن
aus sein
U
به آخر رسیدن
sparsam sein
U
صرفه جو بودن
aus sein
U
به انتها رسیدن
enthalten sein
U
باشنده
[حاضر]
بودن
Geschworene sein
U
عضو
[زن]
هیات منصفه بودن
Geschworener sein
U
عضو
[مرد]
هیات منصفه بودن
vorbei sein
U
پایان یافتن
vorbei sein
U
به انتها رسیدن
erledigt sein
<idiom>
U
ویران شدن
[کسی]
ratlos sein
U
گیج ومبهوت بودن
ratlos sein
U
درمانده بودن
in Schwierigkeiten sein
U
توی دردسر بودن
vorbei sein
U
تمام شدن
vorbei sein
U
به آخر رسیدن
erledigt sein
<idiom>
U
در دردسر بزرگی بودن
abgelegen sein
U
جای دور از تمدن بودن
zugehörig sein
U
تعلق داشتن
[وابسته بودن]
[اصطلاح رسمی]
anwesend sein
U
باشنده
[حاضر]
بودن
hungrig sein
U
گرسنه بودن
gegenwärtig sein
U
وجود داشتن
am Arsch sein
<idiom>
U
در دردسر بزرگی بودن
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
am Arsch sein
<idiom>
U
خسته
[از پا افتاده]
بودن
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
im Arsch sein
<idiom>
U
خراب بودن
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
vorlaut sein
<idiom>
U
نسنجیده حرف زدن
[اصطلاح]
ausgebrütet sein
U
بیرون آمدن جوجه
[از تخم]
zu teuer sein
U
گران بودن
beteiligt sein
U
شرکت کردن
gegenwärtig sein
U
بودن
gegenwärtig sein
U
موجود بودن
gegenwärtig sein
U
حضور داشتن
auf sein
U
بیدار بودن
adlig sein
U
لقب دار
[صاحب عنوان]
بودن
ähnlich sein
U
شبیه بودن
alle sein
U
خالی بودن
[به ته رسیده بودن]
[مصرف شده بودن]
[تمام شده بودن]
in Mode sein
U
مد روز بودن
[متداول بودن]
[معمول بودن ]
in Eile sein
U
عجله داشتن
pünktlich sein
سر وقت بودن
am Ball sein
<idiom>
U
در حال تقلا بودن
verdaulich sein
U
قابل هضم بودن
[پزشکی]
beteiligt sein
U
سهیم شدن
beteiligt sein
U
دخالت کردن
ebenbürtig sein
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
herausgeputzt sein
U
با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
schlecht sein
U
ضایع کردن
hinüber sein
U
ازکارافتادن
hinüber sein
U
خراب بودن
hin sein
U
ازکارافتادن
hin sein
U
خراب بودن
im Eimer sein
U
ازکارافتادن
[در آلمان]
[اصطلاح روزمره]
unentschlossen sein
U
نامطمئن بودن
schlecht sein
U
پوسیده شدن
verdaulich sein
U
گواریدن
[پزشکی]
beteiligt sein
U
شریک شدن
brünstig sein
U
حشری بودن
[جانورشناسی]
brünstig sein
U
آماده جفتگیری بودن
[جانورشناسی]
verdaulich sein
U
هضم شدن
[پزشکی]
im Tiefschlaf sein
U
در خواب عمیق بودن
hinüber sein
U
فاسد شدن
[غذا]
[اصطلاح روزمره]
schlecht sein
U
فاسد کردن
schlecht sein
U
فاسد شدن
im Eimer sein
U
خراب بودن
[در آلمان]
[اصطلاح روزمره]
akzeptabel sein
U
شایسته بودن
im Eimer sein
<idiom>
U
ورشکسته
[بی پول]
بودن
stichhaltig sein
U
قابل قبول بودن
stichhaltig sein
U
معتبر بودن
angespannt sein
U
وخیم بودن
angespannt sein
U
سفت و سخت بودن
eingeweiht sein
<idiom>
U
آگاه بودن از
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
eingeweiht sein
<idiom>
U
در جریان بودن
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
verheiratet sein
U
متاهل بودن
angespannt sein
U
پراز ... بودن
geschieden sein
U
طلاق گرفته
[بودن]
überfordert sein
U
از توانایی و یا مهارت
[کسی]
خارج بودن
verlobt sein
U
نامزد بودن
dabei sein
U
حاضر بودن
[برای اشتراک در کاری]
verloren sein
U
بدبخت بودن
stichhaltig sein
U
صحت دار بودن
eifersüchtig sein
U
حسود بودن
marod sein
U
با مریضی به مرور ضعیف شدن
[در اتریش]
im Eimer sein
<idiom>
U
خراب بودن
angespannt sein
U
دارای ... بودن
aufgeregt sein
U
هیجان زده بودن
ausgesetzt sein
U
در معرض بودن
[ مثال اشعه]
offen sein
U
معلق بودن
undicht sein
U
نفوذ کردن
abgebrannt sein
<idiom>
U
خراب شدن
zahnlos sein
U
بی اثر بودن
[قانون یا سازمان]
verloren sein
U
محکوم به فنا بودن
in Rufbereitschaft sein
U
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
offen sein
U
نا مصمم بودن
todgeweiht sein
U
محکوم به فنا بودن
abgebrannt sein
<idiom>
U
از بین رفتن
zusammen sein
U
باهم بودن
Gastgeber sein
U
میزبان بودن
angebracht sein
U
صحیح بودن
aufgeschmissen sein
U
سرگردان شدن
wasserdicht sein
U
ضد آب بودن
aufgeschmissen sein
U
دربدر شدن
angebracht sein
U
به جا بودن
einsatzbereit sein
U
در حالت آماده باش بودن
angebracht sein
U
به موقع بودن
angebracht sein
U
شایسته بودن
akzeptabel sein
U
صحیح بودن
todgeweiht sein
U
بدبخت بودن
intelligent sein
U
باهوش بودن
undicht sein
U
نشت کردن
undicht sein
U
چکه کردن درز
[مایع]
arbeitslos sein
U
بیکار بودن
akzeptabel sein
U
به موقع بودن
akzeptabel sein
U
به جا بودن
arbeitslos sein
U
در دوران بیکاری
[با دریافت کمک]
بودن
undicht sein
U
تراوش کردن
ausgesperrt sein
U
در منع عبور و مرور بودن
der Arsch sein
<idiom>
U
محروم
[بی بهره]
بودن
[بدشانس بودن ]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
der Arsch sein
<idiom>
U
سپر بلا بودن
[شدن ]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
auf Zack sein
U
هوشیار و فرز بودن
sein Auskommen haben
U
پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
gut drauf sein
<idiom>
U
هوشیار و فرز بودن
[اصطلاح روزمره]
vielseitig interessiert sein
U
علاقه به چیزهای گوناگون داشتن
ein Muskelprotz sein
U
آدم گردن کلفتی
[قلچماقی]
بودن
ausländerbehördlich erfasst sein
U
در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
so weit sein, dass ...
U
به جایی رسیده باشند که ...
[به مرحله ای رسیده باشند که ...]
soweit sein
[Person]
U
آماده بودن
zum Brüllen sein
U
روده بر خنده دار بودن
zum Schießen sein
U
روده بر خنده دار بودن
eine Wucht sein
<idiom>
U
واقعا محشر به نظر آمدن
[اصطلاح روزمره]
auf Draht sein
U
هوشیار و فرز بودن
Jemandem zu Diensten sein
U
تسهیل کردن با کسی
[چیزی]
[اصطلاح تحقیر آمیز ]
Jemandem zu Diensten sein
U
دامن زدن با کسی
[چیزی]
[اصطلاح تحقیر آمیز ]
eine Schnapsidee sein
U
امکان موفق شدن را نداشتن
[چیزی یا کسی]
[sehr]
aufgeregt sein
U
[خیلی]
عصبانی بودن
ähnlich gelagert sein
U
شبیه بودن
eine Schnapsidee sein
U
بیهوده بودن
[چیزی یا کسی]
gut aufgelegt sein
U
به جا بودن خلق
gut aufgelegt sein
U
سر خلق بودن
gut gelaunt sein
U
خوش خوی بودن
gut gelaunt sein
U
خوش خلق بودن
gut aufgelegt sein
U
خوش خوی بودن
gut aufgelegt sein
U
خوش خلق بودن
hoch geachtet sein
U
محترم بودن
gut gelaunt sein
U
به جا بودن خلق
auf Hochzeitsreise sein
U
در ماه عسل بودن
gleicher Meinung sein
U
هم عقیده بودن
schlecht gelaunt sein
U
کج خلق بودن
Angst
{f}
allein zu sein
U
خودهراسی
[تنهایی هراسی ]
ganz allein sein
U
کاملا تنها بودن
eine Wucht sein
<idiom>
U
بسیار زیبا بودن
[اصطلاح روزمره]
schlecht aufgelegt sein
U
بد خو بودن
in der Schwebe sein
U
نا مصمم بودن
in der Schwebe sein
U
معلق بودن
schlecht aufgelegt sein
U
ترشرو بودن
schlecht aufgelegt sein
U
تند بودن
schlecht aufgelegt sein
U
کج خلق بودن
schlecht gelaunt sein
U
بد خو بودن
sein Bestes tun
<idiom>
U
از دل و جان مایه گذاشتن
schlecht gelaunt sein
U
ترشرو بودن
schlecht gelaunt sein
U
تند بودن
allein erziehend sein
U
یک پدر
[یا مادر]
تنها بودن
gut gelaunt sein
U
سر خلق بودن
jemandem unterstellt sein
U
زیر کنترل
[نظارت]
کسی بودن
freiwillig versichert sein
U
داوطلبانه بیمه بودن
übel dran sein
U
بخت بد بودن
Recent search history
Forum search
2
auf jemanden Einfluss nehmen
2
auf jemanden Einfluss nehmen
1
Wir wollten Ihnen herzlich Wilkommen sagen.(??)
1
Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
1
در شادی دیگران سهیم شدن
2
ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
1
engagiert
2
من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1
بردن و آوردن را به آلمان چطوری میگن من که واقعا گیج شدم
1
من باید چه زمانی اینجا باشم
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com