Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5800 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
etwas von vornherein abwürgen U در نخستین مرحله رشد کشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
von vornherein <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
von vornherein feststehen <idiom> U نتیجه حتمی [نتیجه مسلم] بودن
etwas und etwas anderes [mit etwas anderem] unter einen Hut bringen U به چندتا کار همزمان رسیدگی کردن
über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein U در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben [ etwas finden, um dagegen zu reden] . U فرقی نمی کند چه بگویی او [مرد] همیشه ایرادی برای گرفتن دارد.
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
etwas [Akkusativ] von etwas [Dativ] unterscheiden [trennen] [einen Unterschied erkennen oder machen] U فرق گذاشتن [تشخیص دادن] یک چیز از چیز دیگری
bis zu etwas [mit etwas] belastbar sein U حداکثر [حداقل] باری را پذیرفتن
jemanden [etwas] von jemandem [etwas] fernhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
etwas auf [über] etwas [Akkusativ] stäuben U چیزی را روی چیزی پاشیدن
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
gegen etwas etwas einzuwenden haben U به چیزی اعتراض کردن
etwas [Akkusativ] tauschen [gegen etwas] U معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] tauschen [gegen etwas] U مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] austauschen [gegen etwas] U معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] austauschen [gegen etwas] U مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] eintauschen [gegen etwas] U معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] eintauschen [gegen etwas] U مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] umtauschen [gegen etwas] U معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas [Akkusativ] umtauschen [gegen etwas] U مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری]
etwas gegen etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas als etwas [Akkusativ] auffassen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
etwas als etwas [Akkusativ] ansehen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
etwas für [als] etwas erachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
Jemanden [etwas] als etwas ansehen U کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن
Änderung {f} [bei etwas] [gegenüber etwas] U تغییر [در یا از چیزی]
etwas abhängen von etwas [Dativ] U جدا کردن [واگن قطار]
Jemanden [etwas] für etwas halten U کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن
Jemanden [etwas] als etwas betrachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
Vergleich {m} [Gegenüberstellung] [mit Jemandem oder etwas] [von Jemandem oder etwas] [zwischen Jemandem oder etwas] U مقایسه [همسنجی] [برابری ] [یک چیز از چیز دیگری] [بین یک چیز و چیز دیگری ]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
etwas [Akkusativ] zu etwas umfunktionieren U تبدیل کردن به
etwas [Akkusativ] zu etwas umfunktionieren U تغییر دادن به
etwas [mit etwas] anstreichen U چیزی را [با چیزی] رنگ زدن
etwas auf etwas limitieren U چیزی را محصور کردن
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
etwas auf etwas beschränken U چیزی را محصور کردن
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
etwas auf etwas begrenzen U چیزی را محصور کردن
etwas an etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U حصار [دور چیزی] [بین چیزی]
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U نرده [دور چیزی] [بین چیزی]
etwas auf etwas einschränken U چیزی را محصور کردن
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
etwas aus etwas nehmen U چیزی را از چیزی برداشتن
Hag {m} [um etwas] [zwischen etwas] U نرده [دور چیزی] [بین چیزی] [در سوئیس]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
etwas aufzählen U فهرست کردن
etwas erwirken U کسب کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas aufführen U در فهرست وارد کردن
etwas entscheiden U حکم کردن در موضوعی [قانون]
einsteigen [in etwas] U تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند
etwas aufzählen U درلیست ثبت کردن
etwas anführen U فهرست کردن
etwas aufzählen U در فهرست وارد کردن
etwas erfragen U بدست آوردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas erhalten U نگاهداشتن
etwas bewahren U باقی نگهداشتن
etwas bewahren U حفظ کردن
etwas erhalten U باقی نگهداشتن
etwas bewahren U نگاهداشتن
etwas erwirken U بدست آوردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas erwirken U فراهم کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas erwirken U گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas erhalten U حفظ کردن
etwas regeln U حکم کردن در موضوعی [قانون]
etwas anordnen U حکم کردن در موضوعی [قانون]
etwas aufführen U فهرست کردن
etwas aufführen U درلیست ثبت کردن
etwas animieren U چیزی را انگیختن
etwas anregen U چیزی را تهییج کردن
etwas anregen U چیزی را انگیختن
etwas stimulieren U چیزی را تحریک کردن
etwas stimulieren U چیزی را تهییج کردن
etwas stimulieren U چیزی را انگیختن
etwas animieren U چیزی را تحریک کردن
etwas ankurbeln U چیزی را تحریک کردن
etwas beleben U چیزی را انگیختن
etwas beleben U چیزی را تهییج کردن
etwas verzeichnen U درلیست ثبت کردن
etwas verzeichnen U فهرست کردن
etwas anführen U در فهرست وارد کردن
etwas ankurbeln U چیزی را انگیختن
etwas anführen U درلیست ثبت کردن
etwas ankurbeln U چیزی را تهییج کردن
etwas auflisten U در فهرست وارد کردن
etwas auflisten U فهرست کردن
etwas auflisten U درلیست ثبت کردن
etwas animieren U چیزی را تهییج کردن
etwas verzeichnen U در فهرست وارد کردن
etwas anregen U چیزی را تحریک کردن
etwas beleben U چیزی را تحریک کردن
etwas erfragen U گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas übernehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
etwas hochbekommen U توانایی بلند کردن چیزی را داشتن
Einsicht {f} [in etwas] U دسترسی [به چیزی] [اصطلاح رسمی]
etwas angehen U به چیزی رسیدگی کردن
an etwas herangehen U به چیزی رسیدگی کردن
zu etwas [Dativ] U درباره [راجع به ] چیزی
etwas anprobieren U چیزی را برای امتحان پوشیدن
etwas überdenken U بازدید کردن چیزی [مجازی]
etwas erfragen U فراهم کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
[etwas] hungrig <adj.> U اندکی گرسنه
etwas hochfahren U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
etwas ausspucken U چیزی را برگرداندن [توزیع کردن ] [مانند از دستگاه خودکار فروشنده]
etwas mangeln U چیزی را میان استوانه های دستگاه پرس گذاشتن
etwas erledigen U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] [اصطلاح رسمی]
etwas erledigen U به چیزی رسیدن
etwas ankündigen U چیزی را اعلام کردن [خبر دادن ] [انتشاردادن ]
etwas abrechnen U کم کردن [کسرکردن ] چیزی
etwas beflecken U چیزی را لکه دار کردن [چرک کردن] [زنگ زدن]
Kampf {m} [um etwas] U نبرد [جنگ ] [برای چیزی]
etwas abschmettern U چیزی را رد کردن [نپذیرفتن ]
etwas herbeisehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas ersehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] [روانشناسی] [شاعرانه]
etwas mangeln U چیزی را با دستگاه پرس صاف کردن
etwas anfahren U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
etwas starten U دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی]
etwas bekommen U گرفتن چیزی
etwas bekommen U کسب کردن چیزی
etwas erhalten U بدست آوردن چیزی
etwas erhalten U فراهم کردن چیزی
etwas erhalten U گرفتن چیزی
etwas erhalten U کسب کردن چیزی
etwas beziehen U کسب کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas beziehen U گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas beziehen U فراهم کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas beziehen U بدست آوردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas bekommen U فراهم کردن چیزی
etwas bekommen U بدست آوردن چیزی
etwas anstecken U چیزی را آتش زدن [سوزاندن] [زبانه کشیدن ]
etwas anbringen U چیزی را سفت و پابرجا بستن
etwas anstecken U چیزی را سفت و پابرجا بستن
etwas anstoßen U چیزی را برانگیختن [اغوا کردن ] [وادار کردن ]
etwas betreiben U چیزی را برانگیختن [اغوا کردن ] [وادار کردن ]
Gesuch {n} [um etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
etwas anheizen U با تحریک چیزی را افزایش دادن
etwas abkriegen U چیزی [بدی] را اجبارا تحمل کردن [باران یا سرزنش]
etwas gutheißen U تصدیق کردن
etwas gutheißen U پشت نویس کردن
etwas erfragen U کسب کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas befruchten U چیزی را تهییج کردن [اصطلاح مجازی]
etwas versauen U زیرورو کردن چیزی
etwas verpfuschen U زیرورو کردن چیزی
etwas verpfuschen U بهم زدن چیزی
etwas verpfuschen U تباهی کردن
etwas anstellen U روشن کردن [دستگاهی]
etwas anstellen U راه انداختن [ماشین ظرف شویی]
etwas anstellen U شیطنت کردن در چیزی [شوخی]
etwas anstellen U در چیزی دو به هم زدن
etwas verbrechen U شیطنت کردن در چیزی [شوخی]
etwas verbrechen U در چیزی دو به هم زدن
etwas betreiben U خود را به چیزی [کاری] مشغول کردن
etwas abkriegen U چیزی [بدی] را گرفتن
etwas ausbessern U چیزی را تعمیر کردن
etwas vermurksenen U تباهی کردن
etwas vermurksenen U بهم زدن چیزی
etwas versauen U بهم زدن چیزی
etwas versauen U تباهی کردن
etwas vermasseln U زیرورو کردن چیزی
etwas vermasseln U بهم زدن چیزی
etwas vermasseln U تباهی کردن
etwas vergeigen U زیرورو کردن چیزی
etwas vergeigen U بهم زدن چیزی
etwas vergeigen U تباهی کردن
etwas verkorks U زیرورو کردن چیزی
etwas verkorks U بهم زدن چیزی
etwas verkorks U تباهی کردن
etwas vermurksenen U زیرورو کردن چیزی
etwas instandsetzen U چیزی را تعمیر کردن
etwas beheben U چیزی را تعمیر کردن
etwas aussprechen U چیزی را معرفی کردن
etwas geben U اظهار نظر دادن در باره چیزی
etwas geben U سخن گفتن در باره چیزی
etwas erteilen U اظهار نظر دادن در باره چیزی
etwas erteilen U سخن گفتن در باره چیزی
etwas aussetzen U موقتا به تعویق انداختن
etwas sistieren U موقتا معلق کردن [اصطلاح رسمی]
etwas sistieren U موقتا به تعویق انداختن [اصطلاح رسمی]
etwas voraussetzen U چیزی را فرض کردن
etwas aufreißen U چیزی را تهیه کردن [تامین کردن] [شغلی یا قراردادی]
es zu etwas bringen U پیش رفتن [در زندگی یا شغل]
es zu etwas bringen U پیش قدم شدن [در زندگی یا شغل]
etwas aussprechen U چیزی را شناساندن
etwas aussprechen U چیزی را اعلان کردن
Recent search history Forum search
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
1hergehen
1 بردن و آوردن را به آلمان چطوری میگن من که واقعا گیج شدم
0über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein
1فضولی کردن حرف کسی رو به کسی دیگه گفتن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com