Total search result: 201 (13 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
etwas auf die Beine stellen U |
چیزی [برنامه ای یا جشنی یا فعالیتی] را شروع کردن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
eine Mannschaft auf die Beine stellen U |
یک تیم [گروه] را تشکیل دادن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U |
چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن] |
 |
 |
die Weichen für etwas [Akkusativ] stellen U |
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Jemanden [etwas] auf den Prüfstand stellen U |
کسی [چیزی] را با دقت آزمودن [نظارت کردن] |
 |
 |
Jemandem etwas [Akkusativ] zur Verfügung stellen U |
چیزی را در دسترس [اختیار] کسی گذاشتن |
 |
 |
Wenn ich so etwas sehe, stellen sich mir die Haare auf. U |
وقتی من همچه چیزی میبینم موهایم سیخ می شوند. |
 |
 |
Meine Beine kribbelten. U |
ساق پاهایم [در اثر خواب رفتگی] مور مور می کردند. |
 |
 |
Lügen haben kurze Beine. <proverb> U |
دروغ عمرش کوتاه است. [زود فاش می شود که حقیقت ندارد] |
 |
 |
wieder auf die Beine kommen <idiom> U |
وضعیت خود را بهتر کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
wieder auf die Beine kommen <idiom> U |
بهبودی یافتن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
wieder auf die Beine kommen <idiom> U |
بهتر شدن [از بیماری] [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Meine Beine sind eingeschlafen [taub] . U |
ساق پاهایم خوابشان برده [سر شده اند] . |
 |
 |
wieder auf die Beine kommen <idiom> U |
به حال آمدن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
sich [Dat.] die Beine vertreten [umgangssprachlich] <idiom> U |
خستگی درکردن |
 |
 |
etwas und etwas anderes [mit etwas anderem] unter einen Hut bringen U |
به چندتا کار همزمان رسیدگی کردن |
 |
 |
Stellen {n} U |
گمارش [جادادن] [گذاشتن ] |
 |
 |
stellen U |
جای دادن [در حالت ایستاده] |
 |
 |
stellen U |
گذاشتن [در حالت ایستاده] |
 |
 |
stellen [vor] U |
مواجه شدن [با] |
 |
 |
stellen [vor] U |
ایجاد کردن [برای] |
 |
 |
stellen [vor] U |
روبرو شدن [با] |
 |
 |
in Aussicht stellen U |
وعده دادن [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
eine Uhr stellen U |
ساعت مچیی را تنظیم [میزان] کردن |
 |
 |
eine Frage stellen U |
سئوالی را پرسیدن |
 |
 |
eine Frage stellen U |
سئوالی را مطرح کردن |
 |
 |
eine Diagnose stellen U |
تشخیص دادن (پزشکی) |
 |
 |
einen Antrag stellen U |
درخواست کردن |
 |
 |
unter Beweis stellen U |
به اثبات رسانیدن |
 |
 |
unter Beweis stellen U |
استدلال کردن |
 |
 |
unter Beweis stellen U |
ثابت کردن |
 |
 |
auf den Kopf stellen U |
هر تلاش امکان پذیری را کردن |
 |
 |
Jemandem eine Frage stellen U |
ازکسی سئوالی کردن |
 |
 |
auf den Kopf stellen U |
وارونه کردن |
 |
 |
sich in den Weg stellen U |
جلوی راه را گرفتن |
 |
 |
auf den Kopf stellen U |
زیر ورو کردن |
 |
 |
beiseite legen [setzen] [stellen] U |
کنار گذاشتن |
 |
 |
beiseite legen [setzen] [stellen] U |
رد کردن |
 |
 |
Jemandem ein Ultimatum stellen U |
به کسی آخرین پیشنهاد را دادن [در معامله ای] |
 |
 |
beiseite legen [setzen] [stellen] U |
دور انداختن |
 |
 |
Jemandem ein Ultimatum stellen U |
به کسی آخرین مدت را دادن [برای اجرای قراردادی] |
 |
 |
jemanden vor Gericht stellen U |
کسی را محاکمه کردن |
 |
 |
Jemandem eine Forderung stellen U |
مطالبه کردن از کسی |
 |
 |
Jemandem eine Frage stellen U |
از کسی سئوالی پرسیدن |
 |
 |
sich auf die Zehen stellen U |
روی انگشتهای پا ایستادن |
 |
 |
zur Seite legen [setzen] [stellen] U |
رد کردن |
 |
 |
zur Seite legen [setzen] [stellen] U |
دور انداختن |
 |
 |
zur Seite legen [setzen] [stellen] U |
کنار گذاشتن |
 |
 |
die Beine in die Hand nehmen <idiom> U |
ناگهان ترک کردن [در رفتن ] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
sein Licht unter den Scheffel stellen U |
خود را کم ارزش کردن |
 |
 |
das Land vor große Probleme stellen U |
روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی |
 |
 |
das Land vor große Probleme stellen U |
مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی |
 |
 |
sein Licht unter den Scheffel stellen U |
خود را تحقیر کردن |
 |
 |
sich mit Jemandem in die Reihe stellen U |
خود را با کسی میزان [تطبیق] کردن |
 |
 |
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. U |
من حاضر هستم جوابگوی [مواجه] چالشهای تازه بشوم. |
 |
 |
Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen? U |
آیا شما اعتراضی در مورد داوطلب شدن برای آزمایش دارید؟ |
 |
 |
über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein U |
در باره موضوی عقیده دیگری داشتن |
 |
 |
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben [ etwas finden, um dagegen zu reden] . U |
فرقی نمی کند چه بگویی او [مرد] همیشه ایرادی برای گرفتن دارد. |
 |
 |
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U |
برجسته بودن [موردتوجه بودن] |
 |
 |
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U |
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] von etwas [Dativ] unterscheiden [trennen] [einen Unterschied erkennen oder machen] U |
فرق گذاشتن [تشخیص دادن] یک چیز از چیز دیگری |
 |
 |
jemanden [etwas] von jemandem [etwas] fernhalten U |
کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن] |
 |
 |
etwas auf [über] etwas [Akkusativ] stäuben U |
چیزی را روی چیزی پاشیدن |
 |
 |
bis zu etwas [mit etwas] belastbar sein U |
حداکثر [حداقل] باری را پذیرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] eintauschen [gegen etwas] U |
مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] eintauschen [gegen etwas] U |
معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
 |
 |
Jemanden [etwas] als etwas betrachten U |
کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن |
 |
 |
etwas für [als] etwas erachten U |
کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن |
 |
 |
Jemanden [etwas] als etwas ansehen U |
کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن |
 |
 |
Änderung {f} [bei etwas] [gegenüber etwas] U |
تغییر [در یا از چیزی] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] tauschen [gegen etwas] U |
معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] tauschen [gegen etwas] U |
مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
 |
 |
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U |
قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ] |
 |
 |
etwas als etwas [Akkusativ] ansehen U |
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] austauschen [gegen etwas] U |
معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
 |
 |
etwas als etwas [Akkusativ] auffassen U |
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن] |
 |
 |
etwas gegen etwas [Akkusativ] lehnen U |
چیزی را به چیزی تکیه دادن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] austauschen [gegen etwas] U |
مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
 |
 |
Jemanden [etwas] für etwas halten U |
کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] umtauschen [gegen etwas] U |
معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] umtauschen [gegen etwas] U |
مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
 |
 |
etwas abhängen von etwas [Dativ] U |
جدا کردن [واگن قطار] |
 |
 |
gegen etwas etwas einzuwenden haben U |
به چیزی اعتراض کردن |
 |
 |
Vergleich {m} [Gegenüberstellung] [mit Jemandem oder etwas] [von Jemandem oder etwas] [zwischen Jemandem oder etwas] U |
مقایسه [همسنجی] [برابری ] [یک چیز از چیز دیگری] [بین یک چیز و چیز دیگری ] |
 |
 |
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
 |
 |
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
گمارش [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
واگذاری [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
etwas [mit etwas] anstreichen U |
چیزی را [با چیزی] رنگ زدن |
 |
 |
Hag {m} [um etwas] [zwischen etwas] U |
نرده [دور چیزی] [بین چیزی] [در سوئیس] |
 |
 |
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
ارجاع [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
گمارش [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
برگماشت [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
تعیین [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
انتساب [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] zu etwas umfunktionieren U |
تبدیل کردن به |
 |
 |
etwas aus etwas nehmen U |
چیزی را از چیزی برداشتن |
 |
 |
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U |
حصار [دور چیزی] [بین چیزی] |
 |
 |
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
تعیین [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
برگماشت [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U |
نرده [دور چیزی] [بین چیزی] |
 |
 |
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
ارجاع [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
واگذاری [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] zu etwas umfunktionieren U |
تغییر دادن به |
 |
 |
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
انتساب [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
etwas an etwas [Akkusativ] lehnen U |
چیزی را به چیزی تکیه دادن |
 |
 |
etwas auf etwas beschränken U |
چیزی را محصور کردن |
 |
 |
etwas auf etwas begrenzen U |
چیزی را محصور کردن |
 |
 |
etwas auf etwas einschränken U |
چیزی را محصور کردن |
 |
 |
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
گمارش [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
etwas auf etwas limitieren U |
چیزی را محصور کردن |
 |
 |
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
برگماشت [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
ارجاع [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
واگذاری [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
انتساب [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U |
تعیین [به چیزی] [از چیزی] |
 |
 |
etwas anstellen U |
راه انداختن [ماشین ظرف شویی] |
 |
 |
etwas verpfuschen U |
تباهی کردن |
 |
 |
etwas mangeln U |
چیزی را با دستگاه پرس صاف کردن |
 |
 |
etwas betreiben U |
خود را به چیزی [کاری] مشغول کردن |
 |
 |
etwas anstecken U |
چیزی را آتش زدن [سوزاندن] [زبانه کشیدن ] |
 |
 |
etwas anbringen U |
چیزی را سفت و پابرجا بستن |
 |
 |
etwas verpfuschen U |
بهم زدن چیزی |
 |
 |
etwas betreiben U |
چیزی را برانگیختن [اغوا کردن ] [وادار کردن ] |
 |
 |
etwas anstecken U |
چیزی را سفت و پابرجا بستن |
 |
 |
etwas anstoßen U |
چیزی را برانگیختن [اغوا کردن ] [وادار کردن ] |
 |
 |
etwas verpfuschen U |
زیرورو کردن چیزی |
 |
 |
etwas verbrechen U |
در چیزی دو به هم زدن |
 |
 |
etwas verbrechen U |
شیطنت کردن در چیزی [شوخی] |
 |
 |
etwas anstellen U |
شیطنت کردن در چیزی [شوخی] |
 |
 |
etwas ausspucken U |
چیزی را برگرداندن [توزیع کردن ] [مانند از دستگاه خودکار فروشنده] |
 |
 |
etwas anstellen U |
در چیزی دو به هم زدن |
 |
 |
etwas hochfahren U |
دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی] |
 |
 |
etwas anstellen U |
روشن کردن [دستگاهی] |
 |
 |
Gesuch {n} [um etwas] U |
درخواست نامه [برای چیزی] |
 |
 |
etwas anfahren U |
دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی] |
 |
 |
etwas starten U |
دستگاهی [کارخانه ای] را راه انداختن [مهندسی] |
 |
 |
etwas hochbekommen U |
توانایی بلند کردن چیزی را داشتن |
 |
 |
etwas mangeln U |
چیزی را میان استوانه های دستگاه پرس گذاشتن |
 |
 |
Einsicht {f} [in etwas] U |
دسترسی [به چیزی] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
etwas aufreißen U |
چیزی را تهیه کردن [تامین کردن] [شغلی یا قراردادی] |
 |
 |
etwas erklären U |
چیزی را شناساندن |
 |
 |
etwas verkündigen U |
چیزی را اعلان کردن |
 |
 |
etwas verkündigen U |
چیزی را شناساندن |
 |
 |
etwas verkündigen U |
چیزی را معرفی کردن |
 |
 |
etwas erklären U |
چیزی را معرفی کردن |
 |
 |
etwas kundtun U |
چیزی را اعلان کردن |
 |
 |
etwas kundtun U |
چیزی را شناساندن |
 |
 |
etwas kundtun U |
چیزی را معرفی کردن |
 |
 |
etwas aussprechen U |
چیزی را اعلان کردن |
 |
 |
etwas aussprechen U |
چیزی را شناساندن |
 |
 |
zu etwas [Dativ] U |
درباره [راجع به ] چیزی |
 |
 |
etwas aussprechen U |
چیزی را معرفی کردن |
 |
 |
etwas geben U |
اظهار نظر دادن در باره چیزی |
 |
 |
etwas geben U |
سخن گفتن در باره چیزی |
 |
 |
[etwas] hungrig <adj.> U |
اندکی گرسنه |
 |
 |
etwas erteilen U |
سخن گفتن در باره چیزی |
 |
 |
etwas aussetzen U |
موقتا معلق کردن |
 |
 |
etwas erklären U |
چیزی را اعلان کردن |
 |
 |
etwas aussetzen U |
موقتا به تعویق انداختن |
 |
 |
etwas voraussetzen U |
چیزی را فرض کردن |
 |
 |
etwas überdenken U |
بازدید کردن چیزی [مجازی] |
 |
 |
etwas sistieren U |
موقتا به تعویق انداختن [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
etwas sistieren U |
موقتا معلق کردن [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
etwas abkriegen U |
چیزی [بدی] را اجبارا تحمل کردن [باران یا سرزنش] |
 |
 |
etwas abkriegen U |
چیزی [بدی] را گرفتن |
 |
 |
etwas anprobieren U |
چیزی را برای امتحان پوشیدن |
 |
 |
etwas ausbessern U |
چیزی را تعمیر کردن |
 |
 |
etwas instandsetzen U |
چیزی را تعمیر کردن |
 |
 |
etwas beheben U |
چیزی را تعمیر کردن |
 |
 |
etwas angehen U |
به چیزی رسیدگی کردن |
 |
 |
etwas erneuern U |
چیزی را تعمیر کردن |
 |
 |
an etwas herangehen U |
به چیزی رسیدگی کردن |
 |
 |
etwas auseinandernehmen U |
چیزی را از هم جدا کردن |
 |
 |
etwas auseinandernehmen U |
چیزی را از هم باز کردن |
 |
 |
etwas erteilen U |
اظهار نظر دادن در باره چیزی |
 |
 |
etwas erhalten U |
حفظ کردن |
 |
 |
etwas erwirken U |
گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ] |
 |
 |
etwas regeln U |
حکم کردن در موضوعی [قانون] |
 |
 |
etwas anordnen U |
حکم کردن در موضوعی [قانون] |
 |
 |
etwas entscheiden U |
حکم کردن در موضوعی [قانون] |
 |
 |
einsteigen [in etwas] U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند |
 |
 |
etwas abgeben U |
[با هم] ساختن چیزی [شاهدی یا تیمی] |
 |
 |
etwas pflegen U |
گرامی داشتن |
 |
 |
etwas aufzählen U |
در فهرست وارد کردن |
 |
 |
etwas aufzählen U |
فهرست کردن |
 |
 |
etwas aufzählen U |
درلیست ثبت کردن |
 |
 |
etwas aufführen U |
در فهرست وارد کردن |
 |
 |
etwas aufführen U |
فهرست کردن |
 |
 |
etwas aufführen U |
درلیست ثبت کردن |
 |
 |
etwas anführen U |
در فهرست وارد کردن |
 |
 |
etwas anführen U |
فهرست کردن |
 |
 |
zu etwas meinen U |
در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن |
 |
 |
etwas ablagern U |
ته نشین کردن چیزی |
 |
 |
etwas ablagern U |
ته نشین شدن چیزی [محیط زیست] [بوم شناسی] [حفاظت محیط زیست] |
 |
 |
etwas erwirken U |
فراهم کردن چیزی [اصطلاح رسمی ] |
 |
 |
etwas erwirken U |
بدست آوردن چیزی [اصطلاح رسمی ] |
 |
 |
etwas bewahren U |
نگاهداشتن |
 |
 |
etwas bewahren U |
حفظ کردن |
 |
 |
etwas bewahren U |
باقی نگهداشتن |
 |
 |
etwas erhalten U |
نگاهداشتن |
 |
 |
etwas erhalten U |
باقی نگهداشتن |
 |