Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
etwas als Scherz auffassen
U
چیزی را بعنوان شوخی گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
etwas als etwas
[Akkusativ]
auffassen
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
Scherz
{m}
U
شوخی
Scherz beiseite.
<idiom>
U
شوخی به کنار.
Scherz beiseite, ...
<idiom>
U
جدای از شوخی، ...
etwas und etwas anderes
[mit etwas anderem]
unter einen Hut bringen
U
به چندتا کار همزمان رسیدگی کردن
über etwas
[Akkusativ]
- in etwas
[Dativ]
- geteilter Ansicht sein
U
در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben
[ etwas finden, um dagegen zu reden]
.
U
فرقی نمی کند چه بگویی او
[مرد]
همیشه ایرادی برای گرفتن دارد.
Jemanden oder etwas
[Akkusativ]
schildern
[als etwas]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
sich abzeichnen
[von etwas]
oder
[gegen etwas]
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
etwas
[Akkusativ]
von etwas
[Dativ]
unterscheiden
[trennen]
[einen Unterschied erkennen oder machen]
U
فرق گذاشتن
[تشخیص دادن]
یک چیز از چیز دیگری
jemanden
[etwas]
von jemandem
[etwas]
fernhalten
U
کسی
[چیزی]
را از کسی
[چیزی]
دور نگه داشتن
[کردن]
bis zu etwas
[mit etwas]
belastbar sein
U
حداکثر
[حداقل]
باری را پذیرفتن
etwas auf
[über]
etwas
[Akkusativ]
stäuben
U
چیزی را روی چیزی پاشیدن
Änderung
{f}
[bei etwas]
[gegenüber etwas]
U
تغییر
[در یا از چیزی]
etwas als etwas
[Akkusativ]
ansehen
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
etwas gegen etwas
[Akkusativ]
lehnen
U
چیزی را به چیزی تکیه دادن
Jemanden
[etwas]
für etwas halten
U
کسی
[چیزی]
را طوری در نظر گرفتن
Jemanden
[etwas]
als etwas betrachten
U
کسی
[چیزی]
را بعنوان چیزی بحساب آوردن
Jemanden
[etwas]
als etwas ansehen
U
کسی
[چیزی]
را طوری در نظر گرفتن
etwas abhängen von etwas
[Dativ]
U
جدا کردن
[واگن قطار]
etwas für
[als]
etwas erachten
U
کسی
[چیزی]
را بعنوان چیزی بحساب آوردن
etwas
[Akkusativ]
tauschen
[gegen etwas]
U
معاوضه کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas
[Akkusativ]
eintauschen
[gegen etwas]
U
مبادله کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas
[Akkusativ]
umtauschen
[gegen etwas]
U
معاوضه کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas
[Akkusativ]
eintauschen
[gegen etwas]
U
معاوضه کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
Jemanden
[etwas]
schätzen
[wegen etwas]
U
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
کسی یا چیزی
[بخاطر چیزی ]
gegen etwas etwas einzuwenden haben
U
به چیزی اعتراض کردن
etwas
[Akkusativ]
tauschen
[gegen etwas]
U
مبادله کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas
[Akkusativ]
umtauschen
[gegen etwas]
U
مبادله کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas
[Akkusativ]
austauschen
[gegen etwas]
U
مبادله کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas
[Akkusativ]
austauschen
[gegen etwas]
U
معاوضه کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
Vergleich
{m}
[Gegenüberstellung]
[mit Jemandem oder etwas]
[von Jemandem oder etwas]
[zwischen Jemandem oder etwas]
U
مقایسه
[همسنجی]
[برابری ]
[یک چیز از چیز دیگری]
[بین یک چیز و چیز دیگری ]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
گمارش
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
برگماشت
[به چیزی]
[از چیزی]
etwas an etwas
[Akkusativ]
lehnen
U
چیزی را به چیزی تکیه دادن
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
ارجاع
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
انتساب
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
تعیین
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
گمارش
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
ارجاع
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
واگذاری
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
انتساب
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
واگذاری
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
برگماشت
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
تعیین
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
برگماشت
[به چیزی]
[از چیزی]
etwas auf etwas begrenzen
U
چیزی را محصور کردن
etwas
[mit etwas]
anstreichen
U
چیزی را
[با چیزی]
رنگ زدن
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
گمارش
[به چیزی]
[از چیزی]
Hag
{m}
[um etwas]
[zwischen etwas]
U
نرده
[دور چیزی]
[بین چیزی]
[در سوئیس]
etwas auf etwas beschränken
U
چیزی را محصور کردن
etwas auf etwas einschränken
U
چیزی را محصور کردن
etwas auf etwas limitieren
U
چیزی را محصور کردن
Zaun
{m}
[um etwas]
[zwischen etwas]
U
نرده
[دور چیزی]
[بین چیزی]
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
تعیین
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
ارجاع
[به چیزی]
[از چیزی]
Zaun
{m}
[um etwas]
[zwischen etwas]
U
حصار
[دور چیزی]
[بین چیزی]
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
انتساب
[به چیزی]
[از چیزی]
etwas aus etwas nehmen
U
چیزی را از چیزی برداشتن
etwas
[Akkusativ]
zu etwas umfunktionieren
U
تبدیل کردن به
etwas
[Akkusativ]
zu etwas umfunktionieren
U
تغییر دادن به
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
واگذاری
[به چیزی]
[از چیزی]
etwas herbeiführen
U
سبب وقوع چیزی شدن
etwas verursachen
U
سبب وقوع چیزی شدن
etwas beeinträchtigen
U
تاثیر منفی روی چیزی گذاشتن
etwas mangeln
U
چیزی را با دستگاه پرس صاف کردن
etwas mangeln
U
چیزی را میان استوانه های دستگاه پرس گذاشتن
etwas initiieren
U
آغاز کردن
etwas initiieren
U
به جنبش آوردن
etwas initiieren
U
به جریان انداختن
etwas initiieren
U
تازه وارد کردن
etwas initiieren
U
ابداع کردن
etwas herbeisehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
etwas ersehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
[روانشناسی]
[شاعرانه]
etwas verkündigen
U
چیزی را شناساندن
zu etwas führen
U
سبب وقوع چیزی شدن
etwas initiieren
U
راه انداختن
etwas beeinflussen
U
تاثیر منفی روی چیزی گذاشتن
etwas ausspucken
U
چیزی را برگرداندن
[توزیع کردن ]
[مانند از دستگاه خودکار فروشنده]
Einsicht
{f}
[in etwas]
U
دسترسی
[به چیزی]
[اصطلاح رسمی]
etwas vermurksenen
U
بهم زدن چیزی
etwas abgeben
U
[با هم]
ساختن چیزی
[شاهدی یا تیمی]
etwas pflegen
U
گرامی داشتن
etwas pflegen
U
با محبت مراقبت کردن
etwas pflegen
U
حفظ و نگهداری کردن
[مانند آداب و رسوم]
etwas hegen
U
گرامی داشتن
etwas hegen
U
با محبت مراقبت کردن
zu etwas meinen
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
etwas ablagern
U
ته نشین کردن چیزی
etwas hochbekommen
U
توانایی بلند کردن چیزی را داشتن
etwas herbeiführen
U
عملی کردن
[تاثیر گذاشتن به]
چیزی
etwas deponieren
U
رسوب کردن چیزی
[محیط زیست]
[بوم شناسی]
[حفاظت محیط زیست]
etwas deponieren
U
ته نشین شدن چیزی
[محیط زیست]
[بوم شناسی]
[حفاظت محیط زیست]
etwas deponieren
U
ته نشین کردن چیزی
etwas ablagern
U
ذخیره کردن چیزی
[محیط زیست]
[بوم شناسی]
[حفاظت محیط زیست]
etwas ablagern
U
رسوب کردن چیزی
[محیط زیست]
[بوم شناسی]
[حفاظت محیط زیست]
etwas ablagern
U
ته نشین شدن چیزی
[محیط زیست]
[بوم شناسی]
[حفاظت محیط زیست]
etwas deponieren
U
ذخیره کردن چیزی
[محیط زیست]
[بوم شناسی]
[حفاظت محیط زیست]
etwas anbrechen
U
شکافتن
etwas aufbrechen
U
شکافتن
etwas gestehen
U
اقرارکردن
[اعتراف کردن ]
چیزی
etwas durchmachen
U
انجام دادن
[تحمل کردن ]
[گردن نهادن]
[مطیع شدن به]
چیزی
etwas übernehmen
U
توجه کردن به چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
etwas erleben
U
تجربه کردن
[تحمل کردن ]
چیزی
etwas aufbrechen
U
شکاف برداشتن
etwas erledigen
U
به چیزی رسیدن
etwas aussprechen
U
چیزی را شناساندن
etwas aussprechen
U
چیزی را معرفی کردن
etwas aufbrechen
U
ترک خوردن
etwas offenbaren
U
به چیزی اعتراف و درددل کردن
etwas anbrechen
U
ترک خوردن
etwas vornehmen
U
به چیزی
[رسما]
رسیدگی کردن
[اصطلاح رسمی]
etwas anbrechen
U
شکاف برداشتن
etwas eingestehen
U
گناه چیزی رابه گردن گرفتن
etwas kundtun
U
چیزی را معرفی کردن
etwas vornehmen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
etwas aussprechen
U
چیزی را اعلان کردن
etwas gestehen
U
گناه چیزی رابه گردن گرفتن
etwas gestehen
U
به چیزی اعتراف و درددل کردن
etwas geben
U
اظهار نظر دادن در باره چیزی
etwas geben
U
سخن گفتن در باره چیزی
etwas erledigen
U
توجه کردن از چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
[اصطلاح رسمی]
etwas kundtun
U
چیزی را شناساندن
Kampf
{m}
[um etwas]
U
نبرد
[جنگ ]
[برای چیزی]
etwas abschmettern
U
چیزی را رد کردن
[نپذیرفتن ]
etwas anstoßen
U
راه انداختن
[اصطلاح روزمره]
etwas anstoßen
U
آغاز کردن
[اصطلاح روزمره]
etwas kundtun
U
چیزی را اعلان کردن
etwas auslösen
U
چیزی را برانگیختن
[تحریک کردن]
etwas herbeiführen
U
چیزی را برانگیختن
[تحریک کردن]
etwas anstoßen
U
ابداع کردن
[اصطلاح روزمره]
etwas aufbrechen
U
با ضربه چیزی را باز کردن
etwas erteilen
U
اظهار نظر دادن در باره چیزی
etwas erteilen
U
سخن گفتن در باره چیزی
etwas ankündigen
U
چیزی را اعلام کردن
[خبر دادن ]
[انتشاردادن ]
etwas abrechnen
U
کم کردن
[کسرکردن ]
چیزی
etwas anstoßen
U
به جنبش آوردن
[اصطلاح روزمره]
etwas anstoßen
U
به جریان انداختن
[اصطلاح روزمره]
etwas anstoßen
U
تازه وارد کردن
[اصطلاح روزمره]
etwas aufschlagen
U
با ضربه چیزی را باز کردن
etwas beflecken
U
چیزی را لکه دار کردن
[چرک کردن]
[زنگ زدن]
etwas verkündigen
U
چیزی را معرفی کردن
etwas hegen
U
حفظ و نگهداری کردن
[مانند آداب و رسوم]
etwas aufzählen
U
در فهرست وارد کردن
etwas erwirken
U
بدست آوردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas erwirken
U
فراهم کردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas erwirken
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas überdenken
U
بازدید کردن چیزی
[مجازی]
etwas anheizen
U
با تحریک چیزی را افزایش دادن
etwas erwirken
U
کسب کردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas erfragen
U
بدست آوردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas erfragen
U
فراهم کردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas hochfahren
U
دستگاهی
[کارخانه ای]
را راه انداختن
[مهندسی]
etwas bewahren
U
نگاهداشتن
etwas bewahren
U
حفظ کردن
etwas bewahren
U
باقی نگهداشتن
einsteigen
[in etwas]
U
تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند
etwas entscheiden
U
حکم کردن در موضوعی
[قانون]
etwas anordnen
U
حکم کردن در موضوعی
[قانون]
etwas regeln
U
حکم کردن در موضوعی
[قانون]
etwas aufreißen
U
چیزی را تهیه کردن
[تامین کردن]
[شغلی یا قراردادی]
etwas anprobieren
U
چیزی را برای امتحان پوشیدن
etwas erhalten
U
باقی نگهداشتن
etwas erhalten
U
حفظ کردن
etwas erhalten
U
نگاهداشتن
etwas anfahren
U
دستگاهی
[کارخانه ای]
را راه انداختن
[مهندسی]
etwas starten
U
دستگاهی
[کارخانه ای]
را راه انداختن
[مهندسی]
etwas erhalten
U
کسب کردن چیزی
etwas erhalten
U
گرفتن چیزی
etwas erhalten
U
فراهم کردن چیزی
etwas erhalten
U
بدست آوردن چیزی
etwas bekommen
U
کسب کردن چیزی
etwas bekommen
U
گرفتن چیزی
etwas bekommen
U
فراهم کردن چیزی
etwas bekommen
U
بدست آوردن چیزی
etwas gutheißen
U
پشت نویس کردن
Gesuch
{n}
[um etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
etwas betreiben
U
چیزی را برانگیختن
[اغوا کردن ]
[وادار کردن ]
etwas anstoßen
U
چیزی را برانگیختن
[اغوا کردن ]
[وادار کردن ]
etwas erfragen
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas anstecken
U
چیزی را آتش زدن
[سوزاندن]
[زبانه کشیدن ]
etwas anbringen
U
چیزی را سفت و پابرجا بستن
etwas anstecken
U
چیزی را سفت و پابرجا بستن
etwas erfragen
U
کسب کردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas beziehen
U
بدست آوردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas beziehen
U
فراهم کردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas beziehen
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas beziehen
U
کسب کردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas gutheißen
U
تصدیق کردن
etwas angehen
U
به چیزی رسیدگی کردن
etwas beleben
U
چیزی را انگیختن
etwas beleben
U
چیزی را تهییج کردن
etwas beleben
U
چیزی را تحریک کردن
etwas animieren
U
چیزی را انگیختن
etwas animieren
U
چیزی را تهییج کردن
etwas animieren
U
چیزی را تحریک کردن
etwas stimulieren
U
چیزی را انگیختن
etwas stimulieren
U
چیزی را تهییج کردن
etwas stimulieren
U
چیزی را تحریک کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com