Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
etwas abgeben
U
[با هم]
ساختن چیزی
[شاهدی یا تیمی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
etwas
[Akkusativ]
abgeben
[bei jemandem]
U
چیزی را
[به کسی ]
تحویل دادن
abgeben - sich mit etwas -
U
به چیزی اهمیت دادن
eine Stellungnahme abgeben - zu etwas -
U
در باره موضوعی بیان کردن
Other Matches
etwas und etwas anderes
[mit etwas anderem]
unter einen Hut bringen
U
به چندتا کار همزمان رسیدگی کردن
abgeben
U
پس دادن
abgeben
U
به محیط دادن - گرما یا انرژی -
abgeben
U
دادن
abgeben
U
دادن - توضیح -
abgeben
U
بی میل چشم پوشیدن
abgeben
U
چیزی را به کسی تسلیم کردن
Arnzeimittel abgeben
U
توزیع کردن دارو
abgeben - Rauch -
U
دود یا بخار خارج کردن
Waffen abgeben
U
اسلحه ها را غیردایر کردن
Waffen abgeben
U
اسلحه ها را از کار انداختن
den Löffel abgeben
U
مردن
den Löffel abgeben
<idiom>
U
مردن - اصطلاح -
die Steuererklärung abgeben
U
اظهار نامه مالی را تحویل دادن
ein Gutachten abgeben
U
نظریه تخصصی را تحویل بدهند
eine Presseerklärung abgeben
U
گفته بیانیه به آژانسهای خبری دادن
Arbeit an Jemanden abgeben
U
کار را به شخصی محول کردن
einen Kommentar abgeben
U
اظهار نظر کردن
die Hausaufgabe abgeben
U
مشق را تحویل دادن
den Ball abgeben
U
توپ را پاس دادن
eine Stimme abgeben
U
رای خود را انداختن - در صندوق -
ein Angebot abgeben
U
یک پیشنهاد را ارایه بدهند
unter dem Selbstkostenpreis abgeben
U
کمتر از قیمت تمام شده بفروشند
von seinem Vorhaben nicht abgeben
U
سماجت کردن بر نقشه ای که کشیده
Kann ich es bei Dir Zuhause abgeben?
U
می توانم این را در خانه ات پس بدهم؟
Kann ich es in einer anderen Stadt abgeben?
U
می توانم این را در شهر دیگری پس بدهم؟
Wir beide werden ein gutes Team abgeben.
U
ما دو تا تیم خوبی میسازیم.
Wir können die Waren zu diesem Preis nicht abgeben.
U
با این شرایط
[بها]
کالا ارایه نمیشود.
über etwas
[Akkusativ]
- in etwas
[Dativ]
- geteilter Ansicht sein
U
در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben
[ etwas finden, um dagegen zu reden]
.
U
فرقی نمی کند چه بگویی او
[مرد]
همیشه ایرادی برای گرفتن دارد.
Jemanden oder etwas
[Akkusativ]
schildern
[als etwas]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
sich abzeichnen
[von etwas]
oder
[gegen etwas]
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
etwas
[Akkusativ]
von etwas
[Dativ]
unterscheiden
[trennen]
[einen Unterschied erkennen oder machen]
U
فرق گذاشتن
[تشخیص دادن]
یک چیز از چیز دیگری
jemanden
[etwas]
von jemandem
[etwas]
fernhalten
U
کسی
[چیزی]
را از کسی
[چیزی]
دور نگه داشتن
[کردن]
etwas auf
[über]
etwas
[Akkusativ]
stäuben
U
چیزی را روی چیزی پاشیدن
bis zu etwas
[mit etwas]
belastbar sein
U
حداکثر
[حداقل]
باری را پذیرفتن
Jemanden
[etwas]
schätzen
[wegen etwas]
U
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
کسی یا چیزی
[بخاطر چیزی ]
gegen etwas etwas einzuwenden haben
U
به چیزی اعتراض کردن
Jemanden
[etwas]
für etwas halten
U
کسی
[چیزی]
را طوری در نظر گرفتن
Jemanden
[etwas]
als etwas betrachten
U
کسی
[چیزی]
را بعنوان چیزی بحساب آوردن
etwas für
[als]
etwas erachten
U
کسی
[چیزی]
را بعنوان چیزی بحساب آوردن
etwas als etwas
[Akkusativ]
ansehen
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
Jemanden
[etwas]
als etwas ansehen
U
کسی
[چیزی]
را طوری در نظر گرفتن
etwas
[Akkusativ]
austauschen
[gegen etwas]
U
مبادله کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas abhängen von etwas
[Dativ]
U
جدا کردن
[واگن قطار]
etwas
[Akkusativ]
eintauschen
[gegen etwas]
U
مبادله کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas als etwas
[Akkusativ]
auffassen
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
etwas
[Akkusativ]
umtauschen
[gegen etwas]
U
مبادله کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas
[Akkusativ]
umtauschen
[gegen etwas]
U
معاوضه کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas gegen etwas
[Akkusativ]
lehnen
U
چیزی را به چیزی تکیه دادن
Änderung
{f}
[bei etwas]
[gegenüber etwas]
U
تغییر
[در یا از چیزی]
etwas
[Akkusativ]
eintauschen
[gegen etwas]
U
معاوضه کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas
[Akkusativ]
austauschen
[gegen etwas]
U
معاوضه کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas
[Akkusativ]
tauschen
[gegen etwas]
U
مبادله کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
etwas
[Akkusativ]
tauschen
[gegen etwas]
U
معاوضه کردن
[چیزی را با چیز دیگری]
Vergleich
{m}
[Gegenüberstellung]
[mit Jemandem oder etwas]
[von Jemandem oder etwas]
[zwischen Jemandem oder etwas]
U
مقایسه
[همسنجی]
[برابری ]
[یک چیز از چیز دیگری]
[بین یک چیز و چیز دیگری ]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
برگماشت
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
ارجاع
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
گمارش
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
انتساب
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
گمارش
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
برگماشت
[به چیزی]
[از چیزی]
Hag
{m}
[um etwas]
[zwischen etwas]
U
نرده
[دور چیزی]
[بین چیزی]
[در سوئیس]
etwas an etwas
[Akkusativ]
lehnen
U
چیزی را به چیزی تکیه دادن
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
تعیین
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
برگماشت
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuweisung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
واگذاری
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
انتساب
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
تعیین
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
گمارش
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
تعیین
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
ارجاع
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuteilung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
واگذاری
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
انتساب
[به چیزی]
[از چیزی]
etwas
[mit etwas]
anstreichen
U
چیزی را
[با چیزی]
رنگ زدن
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
ارجاع
[به چیزی]
[از چیزی]
Zuordnung
{f}
[von etwas]
[zu etwas]
U
واگذاری
[به چیزی]
[از چیزی]
etwas auf etwas beschränken
U
چیزی را محصور کردن
etwas
[Akkusativ]
zu etwas umfunktionieren
U
تغییر دادن به
etwas auf etwas limitieren
U
چیزی را محصور کردن
etwas
[Akkusativ]
zu etwas umfunktionieren
U
تبدیل کردن به
etwas auf etwas begrenzen
U
چیزی را محصور کردن
etwas aus etwas nehmen
U
چیزی را از چیزی برداشتن
etwas auf etwas einschränken
U
چیزی را محصور کردن
Zaun
{m}
[um etwas]
[zwischen etwas]
U
حصار
[دور چیزی]
[بین چیزی]
Zaun
{m}
[um etwas]
[zwischen etwas]
U
نرده
[دور چیزی]
[بین چیزی]
etwas abschmettern
U
چیزی را رد کردن
[نپذیرفتن ]
etwas aufbrechen
U
با ضربه چیزی را باز کردن
Kampf
{m}
[um etwas]
U
نبرد
[جنگ ]
[برای چیزی]
etwas beflecken
U
چیزی را لکه دار کردن
[چرک کردن]
[زنگ زدن]
etwas konfiszieren
U
ضبط کردن چیزی
[اصطلاح رسمی]
etwas herbeisehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
etwas ersehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
[روانشناسی]
[شاعرانه]
etwas mangeln
U
چیزی را با دستگاه پرس صاف کردن
etwas ausspucken
U
چیزی را برگرداندن
[توزیع کردن ]
[مانند از دستگاه خودکار فروشنده]
etwas abkriegen
U
چیزی
[بدی]
را گرفتن
etwas abkriegen
U
چیزی
[بدی]
را اجبارا تحمل کردن
[باران یا سرزنش]
etwas mangeln
U
چیزی را میان استوانه های دستگاه پرس گذاشتن
etwas betreiben
U
خود را به چیزی
[کاری]
مشغول کردن
etwas verbrechen
U
در چیزی دو به هم زدن
etwas abrechnen
U
کم کردن
[کسرکردن ]
چیزی
etwas vornehmen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
etwas befruchten
U
چیزی را انگیختن
[اصطلاح مجازی]
etwas auseinandernehmen
U
چیزی را از هم باز کردن
etwas eingestehen
U
گناه چیزی رابه گردن گرفتن
etwas aufbrechen
U
شکافتن
etwas aufbrechen
U
ترک خوردن
etwas gestehen
U
گناه چیزی رابه گردن گرفتن
etwas anbrechen
U
شکاف برداشتن
etwas gestehen
U
به چیزی اعتراف و درددل کردن
etwas offenbaren
U
به چیزی اعتراف و درددل کردن
etwas auseinandernehmen
U
چیزی را از هم جدا کردن
etwas erneuern
U
چیزی را تعمیر کردن
etwas erledigen
U
به چیزی رسیدن
etwas erledigen
U
توجه کردن از چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
[اصطلاح رسمی]
etwas übernehmen
U
توجه کردن به چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
etwas aufschlagen
U
با ضربه چیزی را باز کردن
etwas vornehmen
U
به چیزی
[رسما]
رسیدگی کردن
[اصطلاح رسمی]
etwas ausbessern
U
چیزی را تعمیر کردن
etwas instandsetzen
U
چیزی را تعمیر کردن
etwas aufbrechen
U
شکاف برداشتن
etwas beheben
U
چیزی را تعمیر کردن
etwas ankündigen
U
چیزی را اعلام کردن
[خبر دادن ]
[انتشاردادن ]
an etwas herangehen
U
به چیزی رسیدگی کردن
etwas anstellen
U
روشن کردن
[دستگاهی]
etwas verkorks
U
زیرورو کردن چیزی
etwas vergeigen
U
تباهی کردن
etwas vergeigen
U
بهم زدن چیزی
etwas vergeigen
U
زیرورو کردن چیزی
etwas vermasseln
U
تباهی کردن
etwas vermasseln
U
بهم زدن چیزی
etwas vermasseln
U
زیرورو کردن چیزی
etwas verkorks
U
بهم زدن چیزی
etwas verkorks
U
تباهی کردن
es zu etwas bringen
U
موفق شدن
[در زندگی یا شغل]
etwas angehen
U
به چیزی رسیدگی کردن
etwas verpfuschen
U
بهم زدن چیزی
etwas verpfuschen
U
زیرورو کردن چیزی
etwas vermurksenen
U
تباهی کردن
es zu etwas bringen
U
پیش رفتن
[در زندگی یا شغل]
es zu etwas bringen
U
پیش قدم شدن
[در زندگی یا شغل]
etwas vermurksenen
U
بهم زدن چیزی
etwas vermurksenen
U
زیرورو کردن چیزی
etwas versauen
U
تباهی کردن
etwas verpfuschen
U
تباهی کردن
[etwas]
hungrig
<adj.>
U
اندکی گرسنه
etwas gewährleisten
U
تعهد کردن چیزی
etwas gewährleisten
U
ضمانت کردن چیزی
zu etwas
[Dativ]
U
درباره
[راجع به ]
چیزی
etwas konfiszieren
U
مصادره کردن چیزی
[اصطلاح رسمی]
etwas konfiszieren
U
توقیف کردن چیزی
[اصطلاح رسمی]
etwas anstellen
U
شیطنت کردن در چیزی
[شوخی]
etwas anstellen
U
در چیزی دو به هم زدن
etwas gewährleisten
U
تامین کردن چیزی
etwas anstellen
U
راه انداختن
[ماشین ظرف شویی]
etwas sicherstellen
U
ضمانت کردن چیزی
Einsicht
{f}
[in etwas]
U
دسترسی
[به چیزی]
[اصطلاح رسمی]
etwas versauen
U
بهم زدن چیزی
etwas versauen
U
زیرورو کردن چیزی
etwas verbocken
U
تباهی کردن
etwas verbocken
U
بهم زدن چیزی
etwas verbocken
U
زیرورو کردن چیزی
etwas sicherstellen
U
تامین کردن چیزی
etwas sicherstellen
U
تعهد کردن چیزی
etwas verbrechen
U
شیطنت کردن در چیزی
[شوخی]
etwas anbrechen
U
شکافتن
etwas animieren
U
چیزی را انگیختن
etwas anführen
U
درلیست ثبت کردن
etwas erhalten
U
فراهم کردن چیزی
etwas anführen
U
فهرست کردن
etwas anführen
U
در فهرست وارد کردن
etwas aufführen
U
درلیست ثبت کردن
etwas aufführen
U
فهرست کردن
etwas aufführen
U
در فهرست وارد کردن
etwas aufzählen
U
درلیست ثبت کردن
etwas aufzählen
U
فهرست کردن
etwas aufzählen
U
در فهرست وارد کردن
etwas anheizen
U
با تحریک چیزی را افزایش دادن
etwas auflisten
U
در فهرست وارد کردن
etwas auflisten
U
فهرست کردن
etwas auflisten
U
درلیست ثبت کردن
etwas animieren
U
چیزی را تهییج کردن
etwas animieren
U
چیزی را تحریک کردن
etwas stimulieren
U
چیزی را انگیختن
etwas stimulieren
U
چیزی را تهییج کردن
etwas stimulieren
U
چیزی را تحریک کردن
etwas anregen
U
چیزی را انگیختن
etwas anregen
U
چیزی را تهییج کردن
etwas anregen
U
چیزی را تحریک کردن
etwas verzeichnen
U
درلیست ثبت کردن
etwas verzeichnen
U
فهرست کردن
etwas verzeichnen
U
در فهرست وارد کردن
einsteigen
[in etwas]
U
تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند
etwas entscheiden
U
حکم کردن در موضوعی
[قانون]
etwas anordnen
U
حکم کردن در موضوعی
[قانون]
etwas erfragen
U
فراهم کردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas erfragen
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas erfragen
U
کسب کردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas beziehen
U
بدست آوردن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com