Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
einen Rekord aufstellen
U
صورت جدول مسابقه را برقرار کردن
[بیان کردن ]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
einen Spieler aufstellen
U
شامل کردن
[شمردن]
بازیگری در یک بازی
[ورزش]
einen Zeitplan für etwas
[Akkusativ]
aufstellen
U
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن
einen Zaun
[errichten]
[aufstellen]
[aufziehen]
[hochziehen ]
U
حصاری ساختن
Beruf und Familie auf einen Nenner
[unter einen Hut]
bringen
U
به کار
[خود]
و خانواده
[در منزل]
همزمان رسیدگی کردن
einen Gesetzentwurf an einen Ausschuss überweisen
U
ارجاع کردن لایحه ای به کمیته ای
einen Brief absenden
[ einen Brief abschicken]
U
نامه ای را با پست فرستادن
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will.
<proverb>
U
تلاش برای بدنام کردن فردی
aufstellen
U
تنظیم کردن
aufstellen
U
مطرح کردن
[گذاردن ]
aufstellen
U
واقع کردن
[درمحلی گذاردن]
[جا گرفتن ]
aufstellen
U
برپا کردن
[نصب کردن]
[بناکردن]
aufstellen
U
مرتب کردن
aufstellen
U
آراستن
[منظم کردن]
[درصف آوردن ]
aufstellen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
Aufstellen
{n}
U
گمارش
[جادادن]
[گذاشتن ]
aufstellen
U
حاضر به جنگ کردن یا شدن
[ارتش]
aufstellen
U
بسته بندی کردن
[در فرف گذاردن]
[کنسرو کردن]
aufstellen
U
در قفسه گذاردن
[کنارگذاردن ]
aufstellen
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
Aufstellen
{n}
U
قرارگیری قشون یانیرو
[موضع صف آرایی ]
aufstellen
U
گماردن
[نگهبان قرار دادن ]
aufstellen
U
مستقرکردن
[استقرار یافتن]
[ارتش]
aufstellen
U
قراردادن یا گرفتن
[مستقرشدن یا کردن]
aufstellen
U
برپاکردن
[ساختن]
[دایرکردن]
[بنانهادن]
[برقرارکردن]
[تصدیق کردن]
in Schlachtordnung aufstellen
U
حاضر به جنگ کردن یا شدن
Anlagen aufstellen
U
موسسه نظامی به ماموریت اعزام کردن
sich aufstellen
U
خود را قراردادن
[مستقرکردن]
Hypothesen aufstellen
U
فرض کردن
[برانگاشتن ]
Streikposten aufstellen
U
خط اعتصاب تشکیل دادن و جلوی سایرین ایستادن
sich neu aufstellen
U
بازساختن
[نوسازی کردن عناصریا قطعات]
[دوباره ساختمان کردن ]
eine Regel aufstellen
U
قاعده ای برقرار کردن
[بیان کردن ]
etwas
[Akkusativ]
aufstellen
U
چیزی را مرتب کردن
[مستعد کردن]
eine Schutzbehauptung aufstellen
U
بهانه درآخرین وهله آوردن
[بهانه آوردن پس ازنومیدی ازهمه وسایل دیگر]
aufstellen
[eine Theorie]
U
برقرارکردن
[نظریه ای]
Raketen aufstellen
[stationieren]
U
موشک برای ماموریت
[به جایی]
اعزام کردن
eine Liste aufstellen
U
فهرست کردن
[درلیست ثبت کردن ]
ein Gerüst aufstellen
U
سکوب یا چهار چوب تخته بندی کردن
Aufstellen militärischer Kräfte
U
[بالا بردن توان رزمی نیروها]
[تقویت نیروهای جنگی]
die Tagesordnung aufstellen
[festsetzen]
U
برنامه کار را آماده کردن
[تهیه کردن]
sich in einer Reihe aufstellen
U
در یک خط صف کشیدن
Theorien
[über etwas]
aufstellen
U
نگرشگری کردن
[تحقیقات نظری کردن]
[فرضیه بوجود اوردن]
[فرضیهای بنیاد نهادن]
درباره موضوعی
Behauptungen über etwas
[Akkusativ]
aufstellen
U
چیزی را ادعا
[دادخواست]
کردن
etwas
[Akkusativ]
aufstellen
[an einem Ort]
U
[چیزی]
را به ماموریت اعزام کردن
[به جایی]
[ارتش]
Jemanden aufstellen
[Kandidaten, Mannschaft, usw.]
U
کسی را پیشنهاد کردن
[کاندیدا یا تیم وغیره]
Man kann da keine allgemeingültigen Regeln aufstellen.
U
قوانینی که شسته وروفته باشند برای این نمیتوان نصب کرد.
sich besser aufstellen
[auf dem Markt]
U
خود را
[در بازار]
موثرتر مستقرکردن
etwas
[Akkusativ]
ein bisschen weiter auseinanderstellen
[voneinander aufstellen]
U
چیزهایی را کمی دورترازهم فاصله دادن
etwas
[Akkusativ]
in einem bestimmten Abstand
[voneinander]
aufstellen
[anordnen]
U
چیزهایی را در فاصله مشخص از هم قرار دادن
Wir haben das Gelände nach einer Stelle abgesucht, wo wir unser Zelt aufstellen konnten.
U
ما در منطقه جایی برای چادرزدن جستجو کردیم.
einen draufmachen
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
[در آلمان]
einen Plan durchkreuzen
U
نقش بر آب کردن نقشه ای
einen Vorschlag unterbreiten
U
افهار عقیده کردن
einen Vorschlag unterbreiten
U
پیشنهادی کردن
einen Vorschlag machen
U
افهار عقیده کردن
einen Vorschlag machen
U
پیشنهادی کردن
einen Plan hintertreiben
U
خنثی کردن نقشه ای
einen Apfel schälen
U
پوست سیبی را گرفتن
einen Plan durchkreuzen
U
عقیم گذاردن نقشه ای
einen Plan durchkreuzen
U
خنثی کردن نقشه ای
einen Plan vereiteln
U
نقش بر آب کردن نقشه ای
einen Plan vereiteln
U
عقیم گذاردن نقشه ای
einen Plan vereiteln
U
خنثی کردن نقشه ای
einen Plan hintertreiben
U
نقش بر آب کردن نقشه ای
einen Antrag zurückziehen
U
صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای
einen Plan hintertreiben
U
عقیم گذاردن نقشه ای
einen Hechtsprung machen
U
با بدن سیخ از روی خرک حلقه پریدن
[ژیمناستیک]
einen Hechtsprung machen
U
سیخ شیرجه زدن
[شنا]
einen Feldzug führen
U
لشکرکشی کردن
einen Bericht erstellen
U
به تفصیل نوشتن گزارشی
einen Termin erhalten
U
وقت ملاقات گرفتن
einen Acker bewirtschaften
U
زمین را زراعت کردن
einen Anlauf nehmen
U
با دویدن به مکان شروع نزدیک شدن
einen Notruf tätigen
U
تلفن اضطراری کردن
[به پلیس یا آتش نشانی]
einen Anschlag machen
U
آگهیی را به تخته ای
[ستونی]
آویزان کردن
einen Haken schlagen
U
در دویدن
[راه رفتن]
[رانندگی کردن]
ناگهان مسیر را تغییر دادن
einen Haken schlagen
U
در گفتار
[افکار]
ناگهان موضوع عوض کردن
einen Anschluss erstellen
U
رابطه ای برقرار کردن
einen Prozess anstrengen
U
دعوی حقوقی را راه انداختن
[حقوق]
einen Antrag stellen
U
درخواست کردن
in
[einen]
Hungerstreik treten
U
اعتصاب غذا کردن
einen Antrag annehmen
U
درخواست نامه ای را پذیرفتن
einen Antrag durchbringen
U
پیشنهادی را اجرا کردن
einen Motor anlassen
U
موتوری را بکار انداختن
einen Plan unterlaufen
U
نقش بر آب کردن نقشه ای
durch einen Fehler
<adv.>
U
سهوا
durch einen Fehler
<adv.>
U
اشتباهی
in einen Käfig sperren
U
درقفس نهادن
in einen Käfig sperren
U
در زندان افکندن
einen Buchstaben unterschneiden
U
فاصله دخشه ای را با کاهش منظم کردن
einen Streit anzetteln
U
دعوا راه انداختن
einen Streit anzetteln
U
تحریک به دعوا کردن
einen Schmollmund machen
U
قهر کردن
einen Schmollmund ziehen
U
قهر کردن
einen Fauxpas begehen
U
اشتباه اجتماعی کردن
[در رابطه با رفتار بین مردم]
einen Terrorakt verüben
U
مرتکب جرم تروریستی شدن
einen Torpedo abschießen
U
اژدری شلیک کردن
einen Torpedo abfeuern
U
اژدری پرتاب کردن
einen Torpedo abfeuern
U
اژدری شلیک کردن
einen Aussetzer haben
U
فراموشی
[یا بیهوشی یا نابینایی]
موقتی داشتن
[پزشکی]
einen Ort frequentieren
U
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
an einen Ort gelangen
U
بجایی رسیدن
einen Ort erreichen
U
بجایی رسیدن
einen Test abbrechen
U
آزمایشی را ناتمام قطع کردن
einen Bericht abfassen
U
به تفصیل نوشتن گزارشی
einen Stich machen
U
با کارت شعبده بازی کردن
[ورق بازی]
einen Anschiss bekommen
<idiom>
U
مجازات شدن
einen Anpfiff kriegen
<idiom>
U
سرزنش شدن
einen Anpfiff kriegen
<idiom>
U
مجازات شدن
durch einen Fehler
<adv.>
U
بطور غلط
durch einen Fehler
<adv.>
U
بصورت غلط
durch einen Fehler
<adv.>
U
اشتباها
durch einen Fehler
<adv.>
U
بطور اشتباه
durch einen Fehler
<adv.>
U
بصورت اشتباه
einen Anschiss bekommen
<idiom>
U
سرزنش شدن
Drehung
{f}
um einen Punkt
U
دوران دور نقطه ای
einen Schlenker machen
<idiom>
U
با خودرو ویراژ دادن
[اصطلاح روزمره]
einen Baum beschneiden
U
سرشاخه درختی را زدن
einen Baum beschneiden
U
درختی را آراستن
einen Baum auslichten
U
سرشاخه درختی را زدن
einen Baum auslichten
U
درختی را آراستن
einen Rückzieher machen
U
دوری کردن
[از]
einen Rückzieher machen
U
الغاء کردن
einen Rückzieher machen
U
نکول کردن
einen Torpedo abschießen
U
اژدری پرتاب کردن
einen Rückschlag erleiden
U
عقب نشینی کردن
[در موقعیتی]
einen Aufschwung erleben
U
ترقی کردن
einen Dornröschenschlaf halten
U
ساکت بودن
einen Dornröschenschlaf halten
U
خوابیده بودن
einen Dornröschenschlaf halten
U
غیر فعال بودن
[اصطلاح مجازی]
einen Metzgersgang machen
U
در پی کارغیرعملی یا محال رفتن
einen Witz erzählen
U
جوکی گفتن
einen Witz erzählen
U
بذله ای گفتن
einen Streit anfangen
U
با کسی شروع به بگو و مگو
[جر و بحث]
کردن
einen Aufschwung erleben
U
رونق گرفتن
einen Aufschwung erleben
U
توسعه یافتن
einen Plan unterlaufen
U
خنثی کردن نقشه ای
einen Flug antreten
U
سوار هواپیما شدن
[برای پرواز به مقصدی]
einen Flug verpassen
U
پرواز
[خود]
را از دست دادن
einen Freiberufler engagieren
U
استخدام کردن پیشه ور آزاد
einen Freiberufler verpflichten
U
استخدام کردن پیشه ور آزاد
einen Boom erleben
U
توسعه یافتن
einen Boom erleben
U
رونق گرفتن
einen Boom erleben
U
ترقی کردن
einen Kode knacken
U
رمزی
[گاوصندوق یا رایانه]
را شکندن
einen Einkaufsbummel machen
U
برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن
in
[einen Ort]
eintreten
U
وارد
[به جایی]
شدن
einen Reifen aufpumpen
U
تایری را با تلمبه باد کردن
einen Reifen flicken
U
لاستیک پنچر شده را تعمیر کردن
einen Sprung machen
U
جستن
einen Sprung machen
U
پریدن
einen Sprung machen
U
جهیدن
einen Ausschlag bekommen
U
جوش درآوردن
einen Bus fahren
U
اتوبوسی را راندن
[einen Ort]
betreten
U
وارد
[به جایی]
شدن
[in einen Verein]
eintreten
U
ملحق شدن
einen Platten haben
U
پنچر بودن
[لاستیک اتومبیل ]
einen Laden zusperren
U
مغازه ای را بستن
einen Laden zumachen
U
مغازه ای را بستن
einen Reaktor abschalten
U
راکتوری را از کار انداختن
einen Reaktor abschalten
U
راکتوری را خاموش کردن
[in einen Verein]
eintreten
U
عضو انجمنی شدن
[in einen Verein]
eintreten
U
شرکت کردن
[in einen Verein]
eintreten
U
پیوستن
einen Plan unterlaufen
U
عقیم گذاردن نقشه ای
einen Termin wahrnehmen
U
قبول کردن قرار ملاقات
einen Kater haben
U
خمار بودن
[بدلیل مستی شب قبلش]
einen Alptraum durchleben
U
کابوسی را تحمل کردن
einen Streit inszenieren
U
بحثی
[دعوا یی]
را آغاز کردن
einen Termin vereinbaren
U
قرار ملاقات گذاشتن
Gibt es einen Helm?
U
کلاه ایمنی موجود است؟
einen Rückzieher machen
U
زیر قول زدن
[نکول کردن]
[دوری کردن از]
einen Niederschlag bilden
U
رسوبی تشکیل دادن
einen Streik abblasen
U
از اعتصابی صرف نظر کردن
[اعتصابی را کنسل کردن ]
einen Flug buchen
U
یک پرواز رزرو کردن
einen Irrweg verfolgen
<idiom>
<verb>
U
درموردچیزی
[گمان ]
اشتباه کردن
[اصطلاح ]
einen Mangel erkennen
U
تشخیص دادن اشکالی
einen Geist austreiben
U
از روح پلید رها کردن یا خالی کردن
einen Schacht abteufen
U
چاهی کندن
einen Mangel beseitigen
U
اشکالی را رفع کردن
einen Verhandlungstermin anberaumen
U
جلسه دادگاه ای موعد کردن
einen Gerichtstermin anberaumen
U
روزی
[تاریخی]
برای دادگاه قرار کردن
Hast du einen Freund?
U
دوست پسر داری؟
einen Vormund bestellen
U
سرپرستی را منصوب کردن
einen Schrei ausstoßen
U
فریاد بلندی زدن
einen Streik abbrechen
U
اعتصابی را قطع کردن
einen Spagat machen
U
پاها را کاملا باز کردن
einen Termin ansetzen
U
قرار ملاقات گذاشتن
einen Neuanfang machen
U
شروع تازه ای کردن
[تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
einen Kursrückgang erfahren
U
با کاهش در بها مواجه شدن
einen Gefallen tun
U
لطف کردن
einen Lernprozess durchmachen
U
دوره روند آموزشی را گذراند
einen Rechtsfall entscheiden
U
به قضیه
[در دادگاه]
رسیدگی کردن
Gibt es einen Nachtzug?
U
قطار شبانه وجود دارد؟
einen Termin versäumen
U
از دست دادن قرار ملاقات
einen Bleistift spitzen
مداد تراشیدن
einen Termin ausmachen
U
قرار ملاقات گذاشتن
einen Hund zurückpfeifen
U
سگی را با سوت برگردانند
einen Kommentar abgeben
U
اظهار نظر کردن
Gibt es einen Direktzug?
U
یک قطار مستقیم وجود دارد؟
Gibt es einen Schnellzug?
U
قطارویژه تندرو وجود دارد؟
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com