Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6582 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
einen Groll gegen Jemanden hegen U منزجر شدن از [افهار تنفرکردن از ] [افهار رنجش کردن از] کسی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
einen Groll auf Jemanden haben U منزجر شدن از [افهار تنفرکردن از ] [افهار رنجش کردن از] کسی
Vorhalt {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Verschwörung {f} [gegen Jemanden] U نقشه خیانت امیز
Verdacht {m} [gegen Jemanden] U تردید [به کسی]
Verschwörung {f} [gegen Jemanden] U توطئه
Komplott {n} [gegen Jemanden] U نقشه خیانت امیز
Vorhaltung {f} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Verdacht {m} [gegen Jemanden] U مظنون [به کسی]
Konspiration {f} [gegen Jemanden] U نقشه خیانت امیز [علیه کسی] [اصطلاح رسمی ]
Vorwurf {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Konspiration {f} [gegen Jemanden] U توطئه [علیه کسی] [اصطلاح رسمی ]
Komplott {n} [gegen Jemanden] U توطئه
rebellieren gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
rebellieren gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
Aktion scharf {f} [gegen Jemanden] U بازرسی [مقابله] کسی [پلیس]
revoltieren gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
rigoros gegen Jemanden vorgehen U با اقدامات انتهایی روبروی کسی شدن
revoltieren gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
Stimmung machen gegen [für] Jemanden U سخنرانی وتبلیغات کردن مخالف [طرفداری از] کسی
gegen Jemanden eine Verschwörung anzetteln U مخالف کسی دسیسه کردن
sich aufbäumen gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
gegen Jemanden [in bestimmter Weise] vorgehen U با کسی [به طور ویژه ای] برخورد کردن
Feldzug {m} [gegen Jemanden oder etwas] U مبارزه [با کسی یا چیزی] [اصطلاح مجازی]
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U به کسی [چیزی] یاغی شدن
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U شورش کردن بر خلاف
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U یاغی گری کردن مخالف کسی [چیزی]
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
sich aufbäumen gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum. U او [مرد] کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
Jemanden einen Schlag geben U به کسی ضربه وارد کردن
Jemanden einen Schlag geben U به کسی ضربه زدن
sich einen Dreck um etwas [Jemanden] scheren U برای چیزی [کسی] اصلا مهم نباشد. [اصطلاح روزمره]
einen guten Einfluss [auf Jemanden] haben U نفوذ [تاثیر] مثبتی [بر کسی] داشتن
etwas hegen U با محبت مراقبت کردن
Vorurteile hegen U تعصب داشتن
etwas hegen U گرامی داشتن
etwas hegen U چیزی را پروراندن [تغذیه کردن]
etwas hegen U حفظ و نگهداری کردن [مانند آداب و رسوم]
Groll {m} U نفرت
Groll {m} U دشمنی
Groll {m} U مشاجره [رنجش ]
Groll {m} U تنفر [رنجش ]
die Hoffnung hegen, dass ... U امید بپرورند که ...
Anfall von Groll U دلخوری
Beruf und Familie auf einen Nenner [unter einen Hut] bringen U به کار [خود] و خانواده [در منزل] همزمان رسیدگی کردن
sich den Groll von Jemandem zuziehen U مورد خشم کسی واقع شدن
einen Gesetzentwurf an einen Ausschuss überweisen U ارجاع کردن لایحه ای به کمیته ای
einen Brief absenden [ einen Brief abschicken] U نامه ای را با پست فرستادن
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. <proverb> U تلاش برای بدنام کردن فردی
sich für Jemanden [als Jemanden] ausgeben U خودرا به جای کسی دیگر جا زدن
Antipathie {f} [gegen] U بیزاری [ناسازگاری] [از]
verstoßen gegen U تخلف کردن از
Abscheu {m} , {f} [gegen] U بیزاری [تنفر]
verstoßen gegen U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
freveln [gegen] U گناه ورزیدن [خطا کردن ] [دین]
gegen Abend U نزدیک به عصر
gegen [Akkusativ] <prep.> مخالف
gegen [Akkusativ] <prep.> U ضد
gegen [Akkusativ] <prep.> U پاد
scheel [gegen] <adj.> U مشکوک [از]
gegen [Akkusativ] <prep.> U نزدیک به [زمانی]
verteidigen [gegen] U دفاع کردن [دربرابر ]
gegen [Akkusativ] <prep.> U مقارن [زمانی]
schützen [gegen] [vor] U تامین کردن [علیه] [در برابر]
voreingenommen sein gegen U از روی تعصب غرض داشتن با [بی جهت بیزار و متنفربودن از]
gegen den Strom <adv.> U مخالف نظام عمومی [اصطلاح مجازی]
sichern [gegen] [vor] U حفظ کردن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U امن نگهداشتن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U تامین کردن [علیه] [در برابر]
Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige U پیش داوری افرادی که سفید پوست نیستند
gegen den Strom <adj.> <adv.> U مخالف جریان
seine Voreingenommenheit gegen ... U تعصب او [مرد] از ...
bar gegen Versandpapiere U پول نقد در مقابل اسناد
Kasse gegen Dokumente U اسناد در مقابل پرداخت
sich wehren [gegen] U از خود دفاع کردن [درمقابل]
sichern [gegen] [vor] U نگهداری کردن [علیه] [در برابر]
gegen 3 Uhr nachts U تقریبا ساعت ۳ صبح
schützen [gegen] [vor] U نگهداری کردن [علیه] [در برابر]
schützen [gegen] [vor] U حفظ کردن [علیه] [در برابر]
schützen [gegen] [vor] U امن نگهداشتن [علیه] [در برابر]
voller Vorurteile gegen U پر از تعصب از
sich gegen etwas entscheiden U تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند
gegen eine Wand reden <idiom> U با دیوار حرف زدن [اصطلاح]
gegen den Strom schwimmen <idiom> U بر خلاف جریان آب شنا کردن [اصطلاح مجازی]
sich gegen etwas verwahren U به چیزی اعتراض کردن
gegen etwas [Akkusativ] demonstrieren U بر ضد چیزی تظاهرات کردن
Verstoß gegen das Gesetz U خلاف قانون
gegen etwas voreingenommen sein U بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung U قید وصیت نامه ای
Das ist gegen unsere Abmachung. U این بر خلاف قرارداد ما است.
ein Vorurteil gegen etwas haben U بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
sich für [gegen] etwas aussprechen U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
Argumente für [gegen] etwas vorbringen U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
der Feldzug gegen den Terrorismus U مبارزه با تروریسم
den Hass gegen Ausländer schüren U تنفر از خارجی ها را پروراندن
30 Prozent Anzahlung gegen befristete Bankbürgschaft U ۳۰ درصد پیش پرداخت در برابر ضمانت بانکی
sich gegen etwas wehren [verwahren] U به چیزی اعتراض کردن
Wir liefern nur gegen Vorauskasse [Vorkasse] . U ما منحصرا پس از پیش پرداخت [کالا را] ارسال میکنیم.
konsequent gegen etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U سرسختانه [سختگیرانه] در برابرموضوعی رفتار [عمل] کردن
sofort eine Abneigung gegen etwas empfinden U در جا تنفر از چیزی حس کردن
sich für [gegen] etwas [Akkusativ] aussprechen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
sich für [gegen] ein Vorhaben aussprechen U طرحی [پیشنهادی] را پشتیبانی کردن [نپذیرفتن]
für [gegen] etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
gegen etwas [Akkusativ] Einspruch erheben [Verwahrung einlegen] U در برابر چیزی اعتراض کردن
Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen! U من به شدت به این گونه اتهامات اعتراض می کنم!
Das Kfz [Kraftfahrzeug] ist gegen Diebstahl versichert. U این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
Ich verwahre mich gegen den Ton Ihrer Bemerkungen. U من به لحن سخنان شما اعتراض می کنم.
Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde. U او [زن] تنفر ذاتی برای هر چیزی بیگانه داشت.
Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. U نمای کرانی درخت ها در برابرآسمان صاف شب برجسته بود.
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. U طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
einen draufmachen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] [در آلمان]
einen Aussetzer haben U فراموشی [یا بیهوشی یا نابینایی] موقتی داشتن [پزشکی]
einen Platten haben U پنچر بودن [لاستیک اتومبیل ]
einen Vorschlag machen U پیشنهادی کردن
einen Antrag zurückziehen U صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای
einen Torpedo abfeuern U اژدری شلیک کردن
einen Laden zumachen U مغازه ای را بستن
[in einen Verein] eintreten U عضو انجمنی شدن
einen Reaktor abschalten U راکتوری را از کار انداختن
einen Reaktor abschalten U راکتوری را خاموش کردن
einen Antrag durchbringen U پیشنهادی را اجرا کردن
einen Laden zusperren U مغازه ای را بستن
einen Feldzug führen U لشکرکشی کردن
einen Geist austreiben U از روح پلید رها کردن یا خالی کردن
einen Streik abblasen U از اعتصابی صرف نظر کردن [اعتصابی را کنسل کردن ]
einen Anlauf nehmen U با دویدن به مکان شروع نزدیک شدن
einen Plan vereiteln U عقیم گذاردن نقشه ای
einen Plan vereiteln U خنثی کردن نقشه ای
einen Plan hintertreiben U نقش بر آب کردن نقشه ای
einen Motor anlassen U موتوری را بکار انداختن
einen Plan hintertreiben U عقیم گذاردن نقشه ای
einen Torpedo abfeuern U اژدری پرتاب کردن
einen Streik abbrechen U اعتصابی را قطع کردن
in einen Käfig sperren U در زندان افکندن
einen Plan vereiteln U نقش بر آب کردن نقشه ای
einen Plan durchkreuzen U خنثی کردن نقشه ای
in einen Käfig sperren U درقفس نهادن
einen Vorschlag machen U افهار عقیده کردن
einen Vorschlag unterbreiten U پیشنهادی کردن
einen Vorschlag unterbreiten U افهار عقیده کردن
einen Plan durchkreuzen U نقش بر آب کردن نقشه ای
einen Buchstaben unterschneiden U فاصله دخشه ای را با کاهش منظم کردن
einen Plan durchkreuzen U عقیم گذاردن نقشه ای
einen Torpedo abschießen U اژدری شلیک کردن
[in einen Verein] eintreten U شرکت کردن
einen Termin ansetzen U قرار ملاقات گذاشتن
einen Termin ausmachen U قرار ملاقات گذاشتن
einen Apfel schälen U پوست سیبی را گرفتن
Gibt es einen Direktzug? U یک قطار مستقیم وجود دارد؟
Gibt es einen Schnellzug? U قطارویژه تندرو وجود دارد؟
Gibt es einen Helm? U کلاه ایمنی موجود است؟
durch einen Fehler <adv.> U بطور اشتباه
Gibt es einen Nachtzug? U قطار شبانه وجود دارد؟
einen Termin versäumen U از دست دادن قرار ملاقات
einen Termin wahrnehmen U قبول کردن قرار ملاقات
einen Sprung machen U جهیدن
einen Sprung machen U پریدن
einen Sprung machen U جستن
einen Hechtsprung machen U با بدن سیخ از روی خرک حلقه پریدن [ژیمناستیک]
einen Hechtsprung machen U سیخ شیرجه زدن [شنا]
einen Antrag annehmen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
einen Reifen flicken U لاستیک پنچر شده را تعمیر کردن
einen Termin erhalten U وقت ملاقات گرفتن
einen Spieler aufstellen U شامل کردن [شمردن] بازیگری در یک بازی [ورزش]
einen Ort frequentieren U بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
einen Fauxpas begehen U اشتباه اجتماعی کردن [در رابطه با رفتار بین مردم]
[einen Ort] betreten U وارد [به جایی] شدن
[in einen Verein] eintreten U ملحق شدن
einen Gefallen tun U لطف کردن
durch einen Fehler <adv.> U سهوا
einen Mangel erkennen U تشخیص دادن اشکالی
einen Mangel beseitigen U اشکالی را رفع کردن
[in einen Verein] eintreten U پیوستن
einen Terrorakt verüben U مرتکب جرم تروریستی شدن
durch einen Fehler <adv.> U بصورت اشتباه
an einen Ort gelangen U بجایی رسیدن
einen Ort erreichen U بجایی رسیدن
einen Test abbrechen U آزمایشی را ناتمام قطع کردن
einen Reifen aufpumpen U تایری را با تلمبه باد کردن
einen Alptraum durchleben U کابوسی را تحمل کردن
einen Acker bewirtschaften U زمین را زراعت کردن
einen Bleistift spitzen مداد تراشیدن
in [einen Ort] eintreten U وارد [به جایی] شدن
in [einen] Hungerstreik treten U اعتصاب غذا کردن
einen Plan hintertreiben U خنثی کردن نقشه ای
Recent search history Forum search
1einen Streich aushecken
1zumachen / abmachen / anmachen
2پنچر شدن
1شامپوضدشپش
2auf jemanden Einfluss nehmen
2auf jemanden Einfluss nehmen
1من با خانواده تعطیلات خوبی داشتم
1تبدیل کردن بدی به خوبی
1Wir wollten Ihnen herzlich Wilkommen sagen.(??)
2دعوا راه انداختن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com