Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
einen Groll gegen Jemanden hegen U منزجر شدن از [افهار تنفرکردن از ] [افهار رنجش کردن از] کسی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
einen Groll auf Jemanden haben U منزجر شدن از [افهار تنفرکردن از ] [افهار رنجش کردن از] کسی
Vorhalt {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Verschwörung {f} [gegen Jemanden] U نقشه خیانت امیز
Verdacht {m} [gegen Jemanden] U تردید [به کسی]
Verschwörung {f} [gegen Jemanden] U توطئه
Komplott {n} [gegen Jemanden] U نقشه خیانت امیز
Vorhaltung {f} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Verdacht {m} [gegen Jemanden] U مظنون [به کسی]
Konspiration {f} [gegen Jemanden] U نقشه خیانت امیز [علیه کسی] [اصطلاح رسمی ]
Vorwurf {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Konspiration {f} [gegen Jemanden] U توطئه [علیه کسی] [اصطلاح رسمی ]
Komplott {n} [gegen Jemanden] U توطئه
rebellieren gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
rebellieren gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
Aktion scharf {f} [gegen Jemanden] U بازرسی [مقابله] کسی [پلیس]
revoltieren gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
rigoros gegen Jemanden vorgehen U با اقدامات انتهایی روبروی کسی شدن
revoltieren gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
Stimmung machen gegen [für] Jemanden U سخنرانی وتبلیغات کردن مخالف [طرفداری از] کسی
gegen Jemanden eine Verschwörung anzetteln U مخالف کسی دسیسه کردن
sich aufbäumen gegen Jemanden [etwas] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
gegen Jemanden [in bestimmter Weise] vorgehen U با کسی [به طور ویژه ای] برخورد کردن
Feldzug {m} [gegen Jemanden oder etwas] U مبارزه [با کسی یا چیزی] [اصطلاح مجازی]
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U به کسی [چیزی] یاغی شدن
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U شورش کردن بر خلاف
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
sich gegen Jemanden [etwas] auflehnen U یاغی گری کردن مخالف کسی [چیزی]
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
sich aufbäumen gegen Jemanden [etwas] U شورش کردن بر خلاف
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U وارسی کردن [کسی یا چیزی]
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U بازجویی کردن [کسییا چیزی]
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U استفسار کردن
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum. U او [مرد] کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
Jemanden einen Schlag geben U به کسی ضربه وارد کردن
Jemanden einen Schlag geben U به کسی ضربه زدن
sich einen Dreck um etwas [Jemanden] scheren U برای چیزی [کسی] اصلا مهم نباشد. [اصطلاح روزمره]
einen guten Einfluss [auf Jemanden] haben U نفوذ [تاثیر] مثبتی [بر کسی] داشتن
etwas hegen U با محبت مراقبت کردن
Vorurteile hegen U تعصب داشتن
etwas hegen U گرامی داشتن
etwas hegen U چیزی را پروراندن [تغذیه کردن]
etwas hegen U حفظ و نگهداری کردن [مانند آداب و رسوم]
Groll {m} U نفرت
Groll {m} U دشمنی
Groll {m} U مشاجره [رنجش ]
Groll {m} U تنفر [رنجش ]
die Hoffnung hegen, dass ... U امید بپرورند که ...
Anfall von Groll U دلخوری
Beruf und Familie auf einen Nenner [unter einen Hut] bringen U به کار [خود] و خانواده [در منزل] همزمان رسیدگی کردن
sich den Groll von Jemandem zuziehen U مورد خشم کسی واقع شدن
einen Gesetzentwurf an einen Ausschuss überweisen U ارجاع کردن لایحه ای به کمیته ای
einen Brief absenden [ einen Brief abschicken] U نامه ای را با پست فرستادن
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. <proverb> U تلاش برای بدنام کردن فردی
sich für Jemanden [als Jemanden] ausgeben U خودرا به جای کسی دیگر جا زدن
Antipathie {f} [gegen] U بیزاری [ناسازگاری] [از]
verstoßen gegen U تخلف کردن از
Abscheu {m} , {f} [gegen] U بیزاری [تنفر]
verstoßen gegen U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
freveln [gegen] U گناه ورزیدن [خطا کردن ] [دین]
gegen Abend U نزدیک به عصر
gegen [Akkusativ] <prep.> مخالف
gegen [Akkusativ] <prep.> U ضد
gegen [Akkusativ] <prep.> U پاد
scheel [gegen] <adj.> U مشکوک [از]
gegen [Akkusativ] <prep.> U نزدیک به [زمانی]
verteidigen [gegen] U دفاع کردن [دربرابر ]
gegen [Akkusativ] <prep.> U مقارن [زمانی]
schützen [gegen] [vor] U تامین کردن [علیه] [در برابر]
voreingenommen sein gegen U از روی تعصب غرض داشتن با [بی جهت بیزار و متنفربودن از]
gegen den Strom <adv.> U مخالف نظام عمومی [اصطلاح مجازی]
sichern [gegen] [vor] U حفظ کردن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U امن نگهداشتن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U تامین کردن [علیه] [در برابر]
Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige U پیش داوری افرادی که سفید پوست نیستند
gegen den Strom <adj.> <adv.> U مخالف جریان
seine Voreingenommenheit gegen ... U تعصب او [مرد] از ...
bar gegen Versandpapiere U پول نقد در مقابل اسناد
Kasse gegen Dokumente U اسناد در مقابل پرداخت
sich wehren [gegen] U از خود دفاع کردن [درمقابل]
sichern [gegen] [vor] U نگهداری کردن [علیه] [در برابر]
gegen 3 Uhr nachts U تقریبا ساعت ۳ صبح
schützen [gegen] [vor] U نگهداری کردن [علیه] [در برابر]
schützen [gegen] [vor] U حفظ کردن [علیه] [در برابر]
schützen [gegen] [vor] U امن نگهداشتن [علیه] [در برابر]
voller Vorurteile gegen U پر از تعصب از
sich gegen etwas entscheiden U تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند
gegen eine Wand reden <idiom> U با دیوار حرف زدن [اصطلاح]
gegen den Strom schwimmen <idiom> U بر خلاف جریان آب شنا کردن [اصطلاح مجازی]
sich gegen etwas verwahren U به چیزی اعتراض کردن
gegen etwas [Akkusativ] demonstrieren U بر ضد چیزی تظاهرات کردن
Verstoß gegen das Gesetz U خلاف قانون
gegen etwas voreingenommen sein U بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
Vorbehalt gegen die Tastamentsbestätigung U قید وصیت نامه ای
Das ist gegen unsere Abmachung. U این بر خلاف قرارداد ما است.
ein Vorurteil gegen etwas haben U بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
sich für [gegen] etwas aussprechen U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
Argumente für [gegen] etwas vorbringen U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
der Feldzug gegen den Terrorismus U مبارزه با تروریسم
den Hass gegen Ausländer schüren U تنفر از خارجی ها را پروراندن
30 Prozent Anzahlung gegen befristete Bankbürgschaft U ۳۰ درصد پیش پرداخت در برابر ضمانت بانکی
sich gegen etwas wehren [verwahren] U به چیزی اعتراض کردن
Wir liefern nur gegen Vorauskasse [Vorkasse] . U ما منحصرا پس از پیش پرداخت [کالا را] ارسال میکنیم.
konsequent gegen etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U سرسختانه [سختگیرانه] در برابرموضوعی رفتار [عمل] کردن
sofort eine Abneigung gegen etwas empfinden U در جا تنفر از چیزی حس کردن
sich für [gegen] etwas [Akkusativ] aussprechen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
sich für [gegen] ein Vorhaben aussprechen U طرحی [پیشنهادی] را پشتیبانی کردن [نپذیرفتن]
für [gegen] etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
gegen etwas [Akkusativ] Einspruch erheben [Verwahrung einlegen] U در برابر چیزی اعتراض کردن
Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen! U من به شدت به این گونه اتهامات اعتراض می کنم!
Das Kfz [Kraftfahrzeug] ist gegen Diebstahl versichert. U این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
Ich verwahre mich gegen den Ton Ihrer Bemerkungen. U من به لحن سخنان شما اعتراض می کنم.
Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde. U او [زن] تنفر ذاتی برای هر چیزی بیگانه داشت.
Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. U نمای کرانی درخت ها در برابرآسمان صاف شب برجسته بود.
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. U طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
einen draufmachen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] [در آلمان]
einen Aussetzer haben U فراموشی [یا بیهوشی یا نابینایی] موقتی داشتن [پزشکی]
einen Platten haben U پنچر بودن [لاستیک اتومبیل ]
einen Vorschlag machen U پیشنهادی کردن
einen Antrag zurückziehen U صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای
einen Torpedo abfeuern U اژدری شلیک کردن
einen Laden zumachen U مغازه ای را بستن
[in einen Verein] eintreten U عضو انجمنی شدن
einen Reaktor abschalten U راکتوری را از کار انداختن
einen Reaktor abschalten U راکتوری را خاموش کردن
einen Antrag durchbringen U پیشنهادی را اجرا کردن
einen Laden zusperren U مغازه ای را بستن
einen Feldzug führen U لشکرکشی کردن
einen Geist austreiben U از روح پلید رها کردن یا خالی کردن
einen Streik abblasen U از اعتصابی صرف نظر کردن [اعتصابی را کنسل کردن ]
einen Anlauf nehmen U با دویدن به مکان شروع نزدیک شدن
einen Plan vereiteln U عقیم گذاردن نقشه ای
einen Plan vereiteln U خنثی کردن نقشه ای
einen Plan hintertreiben U نقش بر آب کردن نقشه ای
einen Motor anlassen U موتوری را بکار انداختن
einen Plan hintertreiben U عقیم گذاردن نقشه ای
einen Torpedo abfeuern U اژدری پرتاب کردن
einen Streik abbrechen U اعتصابی را قطع کردن
in einen Käfig sperren U در زندان افکندن
einen Plan vereiteln U نقش بر آب کردن نقشه ای
einen Plan durchkreuzen U خنثی کردن نقشه ای
in einen Käfig sperren U درقفس نهادن
einen Vorschlag machen U افهار عقیده کردن
einen Vorschlag unterbreiten U پیشنهادی کردن
einen Vorschlag unterbreiten U افهار عقیده کردن
einen Plan durchkreuzen U نقش بر آب کردن نقشه ای
einen Buchstaben unterschneiden U فاصله دخشه ای را با کاهش منظم کردن
einen Plan durchkreuzen U عقیم گذاردن نقشه ای
einen Torpedo abschießen U اژدری شلیک کردن
[in einen Verein] eintreten U شرکت کردن
einen Termin ansetzen U قرار ملاقات گذاشتن
einen Termin ausmachen U قرار ملاقات گذاشتن
einen Apfel schälen U پوست سیبی را گرفتن
Gibt es einen Direktzug? U یک قطار مستقیم وجود دارد؟
Gibt es einen Schnellzug? U قطارویژه تندرو وجود دارد؟
Gibt es einen Helm? U کلاه ایمنی موجود است؟
durch einen Fehler <adv.> U بطور اشتباه
Gibt es einen Nachtzug? U قطار شبانه وجود دارد؟
einen Termin versäumen U از دست دادن قرار ملاقات
einen Termin wahrnehmen U قبول کردن قرار ملاقات
einen Sprung machen U جهیدن
einen Sprung machen U پریدن
einen Sprung machen U جستن
einen Hechtsprung machen U با بدن سیخ از روی خرک حلقه پریدن [ژیمناستیک]
einen Hechtsprung machen U سیخ شیرجه زدن [شنا]
einen Antrag annehmen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
einen Reifen flicken U لاستیک پنچر شده را تعمیر کردن
einen Termin erhalten U وقت ملاقات گرفتن
einen Spieler aufstellen U شامل کردن [شمردن] بازیگری در یک بازی [ورزش]
einen Ort frequentieren U بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
einen Fauxpas begehen U اشتباه اجتماعی کردن [در رابطه با رفتار بین مردم]
[einen Ort] betreten U وارد [به جایی] شدن
[in einen Verein] eintreten U ملحق شدن
einen Gefallen tun U لطف کردن
durch einen Fehler <adv.> U سهوا
einen Mangel erkennen U تشخیص دادن اشکالی
einen Mangel beseitigen U اشکالی را رفع کردن
[in einen Verein] eintreten U پیوستن
einen Terrorakt verüben U مرتکب جرم تروریستی شدن
durch einen Fehler <adv.> U بصورت اشتباه
an einen Ort gelangen U بجایی رسیدن
einen Ort erreichen U بجایی رسیدن
einen Test abbrechen U آزمایشی را ناتمام قطع کردن
einen Reifen aufpumpen U تایری را با تلمبه باد کردن
einen Alptraum durchleben U کابوسی را تحمل کردن
einen Acker bewirtschaften U زمین را زراعت کردن
einen Bleistift spitzen مداد تراشیدن
in [einen Ort] eintreten U وارد [به جایی] شدن
in [einen] Hungerstreik treten U اعتصاب غذا کردن
einen Plan hintertreiben U خنثی کردن نقشه ای
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com