Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
einen Antrag stellen
U
درخواست کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
einen Antrag durchbringen
U
پیشنهادی را اجرا کردن
einen Antrag annehmen
U
درخواست نامه ای را پذیرفتن
einen Antrag zurückziehen
U
صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای
über einen Antrag entscheiden
U
در مورد تقاضایی تصمیم گرفتن
einen Antrag
[ein Gesuch]
ablehnen
U
درخواست نامه ای را رد کردن
einen Antrag
[ein Gesuch]
genehmigen
U
درخواست نامه ای را پذیرفتن
bei Jemandem einen Antrag einreichen
U
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
einen Antrag durch
[per]
Akklamation annehmen
U
درخواستی
[رأیی]
را بوسیله بله گفتن اکثریت پذیرفتن
Beruf und Familie auf einen Nenner
[unter einen Hut]
bringen
U
به کار
[خود]
و خانواده
[در منزل]
همزمان رسیدگی کردن
einen Gesetzentwurf an einen Ausschuss überweisen
U
ارجاع کردن لایحه ای به کمیته ای
Antrag
{m}
U
دادخواست
[عرضحال]
Antrag
{m}
U
پیشنهاد
[برنامه ای یا طرحی]
Antrag
{m}
U
خواستگاری
Antrag
{m}
U
درخواست
Antrag
{m}
U
پیشنهاد
Antrag
{m}
U
تقاضا
auf Antrag
U
در زمان
[حالت]
درخواست
auf Antrag von
U
به درخواست
Antrag
{m}
[auf etwas]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
Nachreichen
{n}
[Antrag, Unterlagen]
U
ادا کردن پس از ارائه درخواست نامه
[اصطلاح رسمی]
einen Brief absenden
[ einen Brief abschicken]
U
نامه ای را با پست فرستادن
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will.
<proverb>
U
تلاش برای بدنام کردن فردی
Daher wäre es nur konsequent, auch diesen Antrag abzulehnen.
U
پس این فقط منطقی می بود که این درخواست نامه هم رد شود.
Stellen
{n}
U
گمارش
[جادادن]
[گذاشتن ]
stellen
U
جای دادن
[در حالت ایستاده]
stellen
U
گذاشتن
[در حالت ایستاده]
in Aussicht stellen
U
وعده دادن
[اصطلاح رسمی]
stellen
[vor]
U
روبرو شدن
[با]
stellen
[vor]
U
مواجه شدن
[با]
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
eine Frage stellen
U
سئوالی را مطرح کردن
eine Diagnose stellen
U
تشخیص دادن (پزشکی)
eine Frage stellen
U
سئوالی را پرسیدن
unter Beweis stellen
U
ثابت کردن
unter Beweis stellen
U
استدلال کردن
unter Beweis stellen
U
به اثبات رسانیدن
eine Uhr stellen
U
ساعت مچیی را تنظیم
[میزان]
کردن
Jemandem eine Forderung stellen
U
مطالبه کردن از کسی
Jemandem ein Ultimatum stellen
U
به کسی آخرین مدت را دادن
[برای اجرای قراردادی]
Jemandem ein Ultimatum stellen
U
به کسی آخرین پیشنهاد را دادن
[در معامله ای]
Jemandem eine Frage stellen
U
از کسی سئوالی پرسیدن
jemanden vor Gericht stellen
U
کسی را محاکمه کردن
sich in den Weg stellen
U
جلوی راه را گرفتن
Jemandem eine Frage stellen
U
ازکسی سئوالی کردن
beiseite legen
[setzen]
[stellen]
U
کنار گذاشتن
auf den Kopf stellen
U
وارونه کردن
auf den Kopf stellen
U
زیر ورو کردن
auf den Kopf stellen
U
هر تلاش امکان پذیری را کردن
beiseite legen
[setzen]
[stellen]
U
دور انداختن
beiseite legen
[setzen]
[stellen]
U
رد کردن
etwas auf die Beine stellen
U
چیزی
[برنامه ای یا جشنی یا فعالیتی]
را شروع کردن
etwas
[Akkusativ]
zur Schau stellen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
sich auf die Zehen stellen
U
روی انگشتهای پا ایستادن
zur Seite legen
[setzen]
[stellen]
U
کنار گذاشتن
zur Seite legen
[setzen]
[stellen]
U
دور انداختن
zur Seite legen
[setzen]
[stellen]
U
رد کردن
Jemanden
[etwas]
auf den Prüfstand stellen
U
کسی
[چیزی]
را با دقت آزمودن
[نظارت کردن]
die Weichen für etwas
[Akkusativ]
stellen
U
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن
[اصطلاح مجازی]
das Land vor große Probleme stellen
U
روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
sich mit Jemandem in die Reihe stellen
U
خود را با کسی میزان
[تطبیق]
کردن
das Land vor große Probleme stellen
U
مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
eine Mannschaft auf die Beine stellen
U
یک تیم
[گروه]
را تشکیل دادن
Jemandem etwas
[Akkusativ]
zur Verfügung stellen
U
چیزی را در دسترس
[اختیار]
کسی گذاشتن
sein Licht unter den Scheffel stellen
U
خود را تحقیر کردن
sein Licht unter den Scheffel stellen
U
خود را کم ارزش کردن
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen.
U
من حاضر هستم جوابگوی
[مواجه]
چالشهای تازه بشوم.
Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen?
U
آیا شما اعتراضی در مورد داوطلب شدن برای آزمایش دارید؟
Wenn ich so etwas sehe, stellen sich mir die Haare auf.
U
وقتی من همچه چیزی میبینم موهایم سیخ می شوند.
einen draufmachen
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
[در آلمان]
einen Plan durchkreuzen
U
نقش بر آب کردن نقشه ای
einen Plan hintertreiben
U
نقش بر آب کردن نقشه ای
einen Plan vereiteln
U
خنثی کردن نقشه ای
einen Plan vereiteln
U
عقیم گذاردن نقشه ای
einen Vorschlag unterbreiten
U
افهار عقیده کردن
einen Plan vereiteln
U
نقش بر آب کردن نقشه ای
einen Plan durchkreuzen
U
خنثی کردن نقشه ای
einen Plan durchkreuzen
U
عقیم گذاردن نقشه ای
einen Plan hintertreiben
U
خنثی کردن نقشه ای
einen Plan hintertreiben
U
عقیم گذاردن نقشه ای
einen Plan unterlaufen
U
نقش بر آب کردن نقشه ای
einen Freiberufler engagieren
U
استخدام کردن پیشه ور آزاد
einen Bericht abfassen
U
به تفصیل نوشتن گزارشی
einen Bericht erstellen
U
به تفصیل نوشتن گزارشی
einen Schlenker machen
<idiom>
U
با خودرو ویراژ دادن
[اصطلاح روزمره]
einen Flug verpassen
U
پرواز
[خود]
را از دست دادن
einen Baum beschneiden
U
سرشاخه درختی را زدن
einen Baum beschneiden
U
درختی را آراستن
einen Plan unterlaufen
U
خنثی کردن نقشه ای
einen Baum auslichten
U
سرشاخه درختی را زدن
einen Plan unterlaufen
U
عقیم گذاردن نقشه ای
einen Vorschlag unterbreiten
U
پیشنهادی کردن
einen Vorschlag machen
U
افهار عقیده کردن
einen Anschiss bekommen
<idiom>
U
مجازات شدن
einen Anpfiff kriegen
<idiom>
U
سرزنش شدن
einen Anpfiff kriegen
<idiom>
U
مجازات شدن
durch einen Fehler
<adv.>
U
بطور غلط
durch einen Fehler
<adv.>
U
بصورت غلط
durch einen Fehler
<adv.>
U
اشتباها
durch einen Fehler
<adv.>
U
بطور اشتباه
durch einen Fehler
<adv.>
U
بصورت اشتباه
durch einen Fehler
<adv.>
U
سهوا
durch einen Fehler
<adv.>
U
اشتباهی
einen Sprung machen
U
پریدن
einen Anschiss bekommen
<idiom>
U
سرزنش شدن
Drehung
{f}
um einen Punkt
U
دوران دور نقطه ای
einen Hechtsprung machen
U
سیخ شیرجه زدن
[شنا]
einen Vorschlag machen
U
پیشنهادی کردن
einen Dornröschenschlaf halten
U
خوابیده بودن
einen Apfel schälen
U
پوست سیبی را گرفتن
einen Stich machen
U
با کارت شعبده بازی کردن
[ورق بازی]
einen Hechtsprung machen
U
با بدن سیخ از روی خرک حلقه پریدن
[ژیمناستیک]
einen Feldzug führen
U
لشکرکشی کردن
einen Baum auslichten
U
درختی را آراستن
einen Rückzieher machen
U
دوری کردن
[از]
einen Rückzieher machen
U
الغاء کردن
einen Rückzieher machen
U
نکول کردن
einen Flug antreten
U
سوار هواپیما شدن
[برای پرواز به مقصدی]
einen Bus fahren
U
اتوبوسی را راندن
einen Reaktor abschalten
U
راکتوری را خاموش کردن
einen Reaktor abschalten
U
راکتوری را از کار انداختن
einen Laden zumachen
U
مغازه ای را بستن
einen Laden zusperren
U
مغازه ای را بستن
einen Platten haben
U
پنچر بودن
[لاستیک اتومبیل ]
einen Torpedo abfeuern
U
اژدری پرتاب کردن
einen Torpedo abfeuern
U
اژدری شلیک کردن
einen Einkaufsbummel machen
U
برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن
einen Kode knacken
U
رمزی
[گاوصندوق یا رایانه]
را شکندن
einen Streit anfangen
U
با کسی شروع به بگو و مگو
[جر و بحث]
کردن
[in einen Verein]
eintreten
U
عضو انجمنی شدن
[in einen Verein]
eintreten
U
شرکت کردن
[in einen Verein]
eintreten
U
پیوستن
einen Rückschlag erleiden
U
عقب نشینی کردن
[در موقعیتی]
einen Sprung machen
U
جهیدن
einen Torpedo abschießen
U
اژدری پرتاب کردن
einen Sprung machen
U
جستن
einen Reifen flicken
U
لاستیک پنچر شده را تعمیر کردن
einen Torpedo abschießen
U
اژدری شلیک کردن
einen Reifen aufpumpen
U
تایری را با تلمبه باد کردن
in
[einen Ort]
eintreten
U
وارد
[به جایی]
شدن
[einen Ort]
betreten
U
وارد
[به جایی]
شدن
[in einen Verein]
eintreten
U
ملحق شدن
einen Aussetzer haben
U
فراموشی
[یا بیهوشی یا نابینایی]
موقتی داشتن
[پزشکی]
einen Witz erzählen
U
بذله ای گفتن
einen Ort erreichen
U
بجایی رسیدن
einen Test abbrechen
U
آزمایشی را ناتمام قطع کردن
einen Terrorakt verüben
U
مرتکب جرم تروریستی شدن
einen Fauxpas begehen
U
اشتباه اجتماعی کردن
[در رابطه با رفتار بین مردم]
in einen Käfig sperren
U
درقفس نهادن
in einen Käfig sperren
U
در زندان افکندن
einen Buchstaben unterschneiden
U
فاصله دخشه ای را با کاهش منظم کردن
einen Streit anzetteln
U
تحریک به دعوا کردن
einen Schmollmund machen
U
قهر کردن
einen Schmollmund ziehen
U
قهر کردن
einen Ausschlag bekommen
U
جوش درآوردن
an einen Ort gelangen
U
بجایی رسیدن
einen Ort frequentieren
U
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
einen Witz erzählen
U
جوکی گفتن
einen Metzgersgang machen
U
در پی کارغیرعملی یا محال رفتن
einen Dornröschenschlaf halten
U
غیر فعال بودن
[اصطلاح مجازی]
einen Dornröschenschlaf halten
U
ساکت بودن
einen Aufschwung erleben
U
ترقی کردن
einen Aufschwung erleben
U
رونق گرفتن
einen Aufschwung erleben
U
توسعه یافتن
einen Boom erleben
U
ترقی کردن
einen Boom erleben
U
رونق گرفتن
einen Boom erleben
U
توسعه یافتن
einen Freiberufler verpflichten
U
استخدام کردن پیشه ور آزاد
einen Streit anzetteln
U
دعوا راه انداختن
einen Termin wahrnehmen
U
قبول کردن قرار ملاقات
einen Termin erhalten
U
وقت ملاقات گرفتن
einen Bleistift spitzen
مداد تراشیدن
einen Geist austreiben
U
از روح پلید رها کردن یا خالی کردن
einen Niederschlag bilden
U
رسوبی تشکیل دادن
einen Irrweg verfolgen
<idiom>
<verb>
U
درموردچیزی
[گمان ]
اشتباه کردن
[اصطلاح ]
in
[einen]
Hungerstreik treten
U
اعتصاب غذا کردن
einen Termin ausmachen
U
قرار ملاقات گذاشتن
einen Rückzieher machen
U
زیر قول زدن
[نکول کردن]
[دوری کردن از]
einen Flug buchen
U
یک پرواز رزرو کردن
einen Schrei ausstoßen
U
فریاد بلندی زدن
einen Neuanfang machen
U
شروع تازه ای کردن
[تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
einen Termin versäumen
U
از دست دادن قرار ملاقات
einen Termin ansetzen
U
قرار ملاقات گذاشتن
Hast du einen Freund?
U
دوست پسر داری؟
einen Mangel beseitigen
U
اشکالی را رفع کردن
einen Mangel erkennen
U
تشخیص دادن اشکالی
einen Kater haben
U
خمار بودن
[بدلیل مستی شب قبلش]
einen Termin vereinbaren
U
قرار ملاقات گذاشتن
einen Gerichtstermin anberaumen
U
روزی
[تاریخی]
برای دادگاه قرار کردن
einen Verhandlungstermin anberaumen
U
جلسه دادگاه ای موعد کردن
einen Schacht abteufen
U
چاهی کندن
einen Alptraum durchleben
U
کابوسی را تحمل کردن
einen Streik abblasen
U
از اعتصابی صرف نظر کردن
[اعتصابی را کنسل کردن ]
einen Rekord aufstellen
U
صورت جدول مسابقه را برقرار کردن
[بیان کردن ]
einen Vormund bestellen
U
سرپرستی را منصوب کردن
einen Spieler aufstellen
U
شامل کردن
[شمردن]
بازیگری در یک بازی
[ورزش]
einen Streik abbrechen
U
اعتصابی را قطع کردن
einen Kommentar abgeben
U
اظهار نظر کردن
einen Lernprozess durchmachen
U
دوره روند آموزشی را گذراند
einen Gefallen tun
U
لطف کردن
einen Acker bewirtschaften
U
زمین را زراعت کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com