Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7588 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
eine Prüfung abnehmen
U
امتحانی گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
für eine Prüfung intensiv lernen
U
فشرده درس خواندن
[برای امتحانی]
Ein Gebäude
[eine Wohnung]
abnehmen
U
ساختمانی
[آپارتمانی]
را پس از بازرسی تصویب کردن
Prüfung
{f}
U
بررسی
Prüfung
{f}
U
امتحان
Prüfung
{f}
U
بازرسی
Prüfung
{f}
U
رسیدگی
Prüfung
{f}
U
آزمایش
Prüfung
{f}
U
معاینه
[پزشکی]
Prüfung
{f}
U
بازپرسی
ohne Prüfung
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
technische Prüfung
{f}
U
معاینه فنی
[خودرو]
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor.
U
قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند.
in einer Prüfung durchfallen
U
در امتحانی رد شدن
eine Vase in eine Auktion einbringen
U
یک گلدان را به
[مسئولان]
حراجی دادن
eine Absage auf eine Bewerbung
U
ردی
[عدم پذیرش]
درخواست کاری
Durchkommen
{n}
[bei einer Prüfung]
U
قبولی
[در امتحانی]
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
U
من این امتحان را بعنوان چالش می بینم.
abnehmen
U
عریان کردن
abnehmen
U
برهنه کردن
abnehmen
U
آشکارکردن
abnehmen
U
لخت
[برهنه]
کردن
Abnehmen
{n}
U
اندازه گیری با پرگار قطب پیما
abnehmen
U
واپیچاندن
abnehmen
U
کم شدن
[کردن]
[قلابدوزی یا بافندگی ]
abnehmen
U
پایین آمدن
[کم شدن]
[ تب یا علاقه]
abnehmen
U
لخت کردن
abnehmen
U
کم کم به آخر رسیدن
abnehmen
U
برداشتن
[کلاه ایمنی]
abnehmen
U
قطع اندام کردن
[پزشکی]
abnehmen
U
پذیرفتن
[قبول کردن]
[پس از بازرسی و یا بررسی]
abnehmen
U
ضعیف شدن
[نیرو یا شدت]
abnehmen
U
لاغرشدن
abnehmen
U
نزول کردن
abnehmen
U
کاهش یافتن
abnehmen
U
کم شدن
abnehmen
U
پایین آوردن
abnehmen
U
محاق کردن
[کاهش کردن قرص ماه]
etwas abnehmen
U
چیزی را سوا
[جدا]
کردن
[چیزی را که دوباره می توان چسباند]
etwas abnehmen
U
چیزی را بلند کردن
[برداشتن]
[مثال ماسک]
etwas abnehmen
U
برداشتن
[عکس یا پرده]
etwas abnehmen
U
رها
[باز]
کردن
[مثال کوله پشتی از کمر یا کمر بند تفنگ]
etwas abnehmen
U
چیزی را برداشتن
[مثال کلاه از روی سر]
etwas abnehmen
U
چیزی را برداشتن
[خریدن]
etwas abnehmen
U
از گیره کندن
[مثال لباس روی بند]
jemandem abnehmen
U
از کسی ربودن
[غارت کردن]
Blut abnehmen
U
خون گرفتن
Faden abnehmen
{n}
U
نخبازی
abnehmen
[etwas]
U
دورکردن
[برطرف کردن]
die Parade abnehmen
U
رژه را بازدید
[بررسی]
کردن
[ارتش]
seinen Schal abnehmen
U
شال گردن خود را در آوردن
[باز کردن]
den Deckel abnehmen
U
سرپوش
[دیگ]
را برداشتن
Jemandem Fingerabdrücke abnehmen
U
کسی را انگشت نگاری کردن
jemandem etwas abnehmen
U
چیزی را از دوش
[شانه]
کسی برداشتن
[بطور مجاز]
den Hörer abnehmen
U
گوشی
[تلفن]
را برداشتن
das Telefon abnehmen
U
به تلفن جواب دادن
jemandem etwas abnehmen
U
راحت کردن
[کسی از چیزی مانند ساک یا پالتو]
jemandem etwas abnehmen
U
به کسی باور کردن
[اصطلاح روزمره]
jemandem etwas abnehmen
U
کسی را از چیزی بی بهره
[محروم]
کردن
jemandem etwas abnehmen
U
از کسی چیزی دزدیدن
[غارت کردن ]
در بازی
im Gesicht
[an den Hüften]
abnehmen
U
در صورت
[کفل]
لاغر شدن
Jemandem die Beichte abnehmen
U
اعتراف به گناه کسی را شنیدن
[معمولا کشیش کاتولیک]
Jemandem einen Eid abnehmen
U
کسی را سوگند دادن
ein Fahrzeug abnehmen lassen
U
خودرویی را برای جواز
[صلاحیت در]
جاده امتحان کردن
Mindestens die Hälfte der Schüler hat die Prüfung nicht bestanden.
U
کم کمش نیمی از دانش آموزان درآزمون قبول نشدند.
jemandem oder jemanden
[etwas]
abnehmen
U
از دست کسی چیزی گرفتن
etwas vom TÜV abnehmen lassen
U
تصویب
[تایید]
چیزی بوسیله اداره استاندارد ایمنی
[ آلمان]
sich
[Dativ]
den Bart abnehmen
U
ریش خود را کاملا تراشیدن
jemandem das Versprechen abnehmen, etwas zu tun
U
از کسی قول گرفتن که کاری را انجام دهد
Jemandem einen Arm
[ein Bein]
abnehmen
U
بازوی
[ساق پا ]
کسی را قطع کردن
Jemandem
[etwas]
die Ketten
[Fesseln]
abnehmen
U
کسی
[چیزی]
را از زنجیر آزاد کردن
jemandem bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen
U
گواهینامه کسی را هنگام بازرسی برداشتن
[گرفتن]
A- Du meinst ich sollte zwei Tage für die Prüfung üben, um sie zu bestehen. Ich werde drei Tage dafür üben. B- Dann, nur zu!
U
الف - منظورت اینست که من باید دو روز تمرین کنم تا امتحان را قبول بشوم. من سه روز تمرین خواهم کرد. ب - خوب پس خدا بیشتر قدرت بده!
eine Null
{pl}
U
ادم بی اهمیت
[اصطلاح روزمره]
[اجتماع شناسی]
eine Last heben
U
باری را بلند کردن
eine Standleitung
U
یک خط
[سیم]
اختصاصی
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
So eine Schweinerei!
U
چه افتضاحی!
eine Hungerattacke
{f}
U
احساس ناگهانی گرسنگی
eine renommierte Firma
U
شرکتی با اعتبار
eine Zigarette anzünden
U
سیگاری را روشن کردن
eine Antwort formulieren
U
پاسخی را طرح کردن
eine Narbe hinterlassen
U
جای زخمی باقی گذاشتن
eine einschneidende Wirkung
U
اثری دوررس
[گسترده]
eine einschneidende Veränderung
U
تغییری چشمگیر
[بنیادی]
eine Gänsehaut haben
U
از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی داشتن
eine genaue Anweisung
U
دستوری دقیق
eine Schwänze herbeiführen
U
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن
[در بورس سهام]
eine Krise durchmachen
U
بحرای را تحمل کردن
in eine Krise geraten
U
وارد حالتی بحرانی شدن
eine Wandlung durchmachen
U
تغییر یافتن
eine Versicherung abschließen
U
بیمه
[نامه]
ای را عملی کردن
aufstellen
[eine Theorie]
U
برقرارکردن
[نظریه ای]
eine Gänsehaut bekommen
U
از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی شدن
eine Anzahlung leisten
U
بیعانه دادن
[اقتصاد]
eine verfehlte Politik
U
سیاستی با نقشه واستراتژی نادرست
eine Straße räumen
U
خیابانی را خالی کردن
eine rosige Zukunft
U
آینده امید بخشی
eine Krankheit übertragen
U
بیماری منتقل کردن
eine Gesetzesvorlage durchpeitschen
U
لایحه ای را با زور و عجله از مجلس گذراندن
eine Gesetzesvorlage annehmen
U
لایحه ای را درمجلس پذیرفتن
eine erwiesene Tatsache
U
واقعیت بی چون و چرا
[مسلم ]
eine eklatante Fehleinschätzung
U
قضاوت نادرست آشکار
eine Schutzbehauptung aufstellen
U
بهانه درآخرین وهله آوردن
[بهانه آوردن پس ازنومیدی ازهمه وسایل دیگر]
eine Liste aufstellen
U
فهرست کردن
[درلیست ثبت کردن ]
an eine Bedingung geknüpft
U
شرطی
[مشروط]
[مقید ]
eine Scharte auswetzen
<idiom>
U
اشتباهی را جبران کردن
eine Teilzahlung leisten
U
یک قسط را پرداختن
Eine alte Frau.
U
پیرزنی.
eine Art
[von]
U
نوعی
[از]
eine Regel aufstellen
U
قاعده ای برقرار کردن
[بیان کردن ]
eine Arbeit annehmen
U
کاری
[شغلی]
را پذیرفتن
eine bittere Pille
<idiom>
U
یک واقعیت ناخوشایند که باید پذیرفته شود
eine Runde weiterkommen
U
یک روند جلو رفتن
[ورزش]
eine merkwürdige Art
U
سبکی عجیب
eine Rolle spielen
U
نقش داشتن
eine Wurzel ziehen
U
جذرگرفتن
[ریاضی]
eine Party schmeißen
<idiom>
U
مهمانی دادن
[اصطلاح روزمره]
eine Schnute ziehen
U
اخم کردن
[اصطلاح روزمره]
eine Schnute ziehen
U
شکلک در آوردن
[به خاطر قهر بودن]
[اصطلاح روزمره]
eine Verlobung lösen
U
نامزدی را نقض کردن
eine Naschkatze sein
U
شیرینی دوست بودن
eine bloße Lappalie
U
هیچ و پوچ
[اهمیت یا ارزش چیزی ]
eine bloße Lappalie
U
هیچ
[اهمیت یا ارزش چیزی ]
eine Klausur schreiben
U
امتحان کتبی نوشتن
[eine Firma]
umkrempeln
<idiom>
U
سازمان
[شرکتی را ]
اساسا تغییر دادن
eine Diagnose stellen
U
تشخیص دادن (پزشکی)
eine Zwangspause einlegen
U
وقت استراحت اجبا ری گذاشتن
eine Lücke im Zaun
U
سوراخی در حصار
eine leere Geste
U
رفتار
[تعارف]
خشک وخالی
eine Entscheidung fällen
U
تصمیم گرفتن
eine Feier veranstalten
U
مهمانی دادن
eine Party geben
U
مهمانی دادن
eine Waffe tragen
U
اسلحه ای با خود حمل کردن
eine Wurzel ziehen
U
ریشه گرفتن
[ریاضی]
Was für eine Unordnung!
U
چه افتضاحی!
eine Frage stellen
U
سئوالی را مطرح کردن
eine Frage stellen
U
سئوالی را پرسیدن
eine Frage aufwerfen
U
سئوالی را مطرح کردن
eine Frage aufwerfen
U
سئوالی را پرسیدن
eine Perücke tragend
<adj.>
U
کلاه گیس دار
eine Perücke tragend
<adj.>
U
با کلاه گیس
eine Perücke aufsetzen
U
کلاه گیس زدن
eine ehrgeizige Schauspielerin
U
هنرپیشه ای
[زن]
نامجو
[eine Person]
durchsuchen
U
دست روی بدن کسی کشیدن
[در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
[eine Person]
abtasten
U
دست روی بدن کسی کشیدن
[در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
eine Mitfahrgelegenheit bekommen
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
eine Waffe tragen
U
مسلح بودن
eine Entscheidung fällen
U
رای دادن
[قانون]
eine Entscheidung treffen
U
تصمیم گرفتن
eine Entscheidung treffen
U
رای دادن
[قانون]
eine Schnapsidee sein
U
بیهوده بودن
[چیزی یا کسی]
eine unpassende Bemerkung
U
نکته ای ناخوانده
eine unpassende Bemerkung
U
تذکری نامطلوب
eine unpassende Bemerkung
U
نکته ای بیجا
eine unpassende Bemerkung
U
تذکری بیمورد
eine Nuss knacken
U
پندوکی
[جوزی]
را شکندن
eine Reise antreten
U
رهسپار سفری شدن
eine Reise machen
U
سفر کردن
eine Faust machen
U
مشت خود را گره کردن
eine Ausgangssperre verhängen
U
خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
eine Ausgangssperre verhängen
U
قرق کردن
eine Flamme ersticken
U
شعله ای را خاموش کردن
eine Rolle spielen
U
نقشی را ایفا کردن
eine Rolle spielen
U
نقشی را بازی کردن
eine geile Zeit
U
زمان معرکه
eine geile Zeit
U
مدت فوق العاده
in eine Routine verfallen
U
یکنواخت تکراری و خسته کننده شدن
[کاری]
eine Partie Schach
U
یک مسابقه شطرنج
eine gute Partie
U
زن و شوهری که خوب بهم بخورند
eine Einladung aussprechen
U
رسما دعوت کردن
eine Bewährungsstrafe aussprechen
U
حکم دوره تعلیق مجازات دادن
eine Wucht sein
<idiom>
U
واقعا محشر به نظر آمدن
[اصطلاح روزمره]
eine Wucht sein
<idiom>
U
بسیار زیبا بودن
[اصطلاح روزمره]
Eine Ausnahme bildet ...
U
میان استثناء ... است.
eine Rechtsauskunft einholen
U
مشاوره حقوقی دریافتن
eine Grube aufgeben
U
ترک کردن معدنی
eine Grube aufgeben
U
دست کشیدن از کار در معدنی
eine Spritztour machen
U
با خودرو گردش کوتاهی کردن
eine Sicherung durchhauen
U
فیوزی سوزاندن
eine Uhr stellen
U
ساعت مچیی را تنظیم
[میزان]
کردن
eine Uhr aufziehen
U
ساعت مچیی را کوک کردن
eine Schnapsidee sein
U
امکان موفق شدن را نداشتن
[چیزی یا کسی]
eine Zeit vereinbaren
U
قرار گذاشتن زمانی
eine Absage an etwas
U
ردی
[عدم پذیرش]
چیزی
eine Abtreibung vornehmen
U
انجام دادن بچه اندازی
eine Kluft überbrücken
U
پل زدن بر جدایی
[یا دو موضوع تضاد]
eine Jamsession abhalten
U
موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی
[گروهی ]
eine Rezension schreiben
U
انتقاد فرهنگی
[از کتابی یا فیلمی]
کردن
eine Anzeige schalten
U
اعلان کردن
eine Anzeige aufgeben
U
آگهی دادن
eine Konferenz abhalten
U
همایشی اجرا ردن
eine Spielkarte ablegen
U
- ورق بازی - کارتی را دور انداختن
eine Anzeige aufgeben
U
یک اعلامیه
[آگهی]
را به روزنامه
[برای چاپ ]
دادن
eine Spritze aufziehen
U
آمپول را پر کردن
eine fruchtbare Zusammenarbeit
U
همکاری پرثمر
eine Rede ablesen
U
هنگام سخنرانی از روی کاغذ خواندن
eine Frist vereinbaren
U
قرار گذاشتن مهلتی
[مدتی]
eine Frau am Steuer
U
راننده ای زن
Gibt es eine Kaution?
U
پول گرو هم می خواهد؟
eine Brücke schlagen
U
پل زدن
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com