Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
eine Arbeit annehmen
U
کاری
[شغلی]
را پذیرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
eine Gesetzesvorlage annehmen
U
لایحه ای را درمجلس پذیرفتن
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.
U
این کار چالشی واقعی است.
annehmen
U
پذیرفتن
annehmen
U
پسندیدن
annehmen
U
قبول کردن
annehmen
U
فرض کردن
[برانگاشتن ]
Vernunft annehmen
U
شروع به فکر عاقلانه کردن
einen Antrag annehmen
U
درخواست نامه ای را پذیرفتن
erschreckende Ausmaße annehmen
U
اندازه هولناک به خود گرفتن
sich einer Sache annehmen
U
توجه کردن به چیزی
[مراقب چیزی بودن ]
einen Antrag durch
[per]
Akklamation annehmen
U
درخواستی
[رأیی]
را بوسیله بله گفتن اکثریت پذیرفتن
das Zeichen meiner Wertschätzung annehmen
U
پذیرفتن این یادبود قدرشناسی من
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor.
U
قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند.
eine Vase in eine Auktion einbringen
U
یک گلدان را به
[مسئولان]
حراجی دادن
eine Absage auf eine Bewerbung
U
ردی
[عدم پذیرش]
درخواست کاری
Arbeit
{f}
U
شغل
Arbeit
{f}
U
کار
[شغل]
[سمت]
[پیشه ]
Arbeit
{f}
U
کار
[فیزیک]
Arbeit
{f}
U
کار
Arbeit
{f}
U
پایان نامه
Arbeit
{f}
U
مقاله
Arbeit
{f}
U
کوشش
Arbeit
{f}
U
زحمت
die Arbeit abbrechen.
U
ازکار
[بدون اینکه به پایان برسند ]
دست بکشند.
Arbeit ohne Ende
U
کار بی پایانی
Agentur
{f}
für Arbeit
U
آژانس کاریابی
[zur Arbeit]
pendeln
U
رفتن و برگشتن
[از خانه به سر کار]
Arbeit an Jemanden abgeben
U
کار را به شخصی محول کردن
Tag der Arbeit
U
روز کارگر
[روز اول ماه مه]
von der Arbeit reden
U
در باره کار صحبت کردن
ein schweres Stück Arbeit
U
یک کار سخت
wenn es um die Arbeit geht ...
U
اگر مربوط به کار بشود ...
Du lenkst mich von meiner Arbeit ab.
U
تو حواس من را از کارم پرت میکنی.
etwas verteidigen
[Arbeit, Projekt, Ergebnisse...]
U
از چیزی دفاع کردن
[ گزارش نتایج پژوهش یا پروژه یا تز ...]
[دانشگاه ]
Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an.
U
هرچند که با تردید، او
[مرد ]
این کار را پذیرفت.
Die Arbeit ruht während des Streiks.
U
در طول اعتصاب کارها خوابیده اند.
[Jemandem bei einer Arbeit]
noch einen draufsetzen
<idiom>
U
[برای کسی ]
کار تراشیدن
[اصطلاح]
Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben.
U
بخاطر بیماریش او
[مرد]
چند روز مانع شد به سر کار برود.
Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machen.
U
او
[مرد]
میگذارد که من تمام کار سخت را خودم تنهایی بکنم.
Ich stieß auf ihre Arbeit in dem neuen Buch.
U
من در این کتاب تاز به آثار
[نوشته]
او
[زن]
برخورد کردم.
sich für Jemanden
[ bei einer Arbeit]
besonders anstrengen
<idiom>
U
[برای کسی ]
کار تراشیدن
[اصطلاح]
[Jemandem bei einer Arbeit]
noch einen Schritt weiter gehen
<idiom>
U
[برای کسی ]
کار تراشیدن
[اصطلاح]
Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt.
U
من نمی توانم در ذهنم مجسم بکنم که او
[مرد]
ازعهده این کار بر آید.
Sie hat bei der Arbeit Stifte und Papier mitgehen lassen.
U
او
[زن]
یواشکی قلم و کاغذ از سر کار دزدید.
Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren.
U
حالا که تابستان است کاری که می توان کرد این است که از دوچرخه برای رفت و آمد به سر کاراستفاده کرد.
auf der Arbeit
[ in der Schule]
entschuldigt werden
U
معاف بودن
[از کار یا مدرسه]
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
eine Null
{pl}
U
ادم بی اهمیت
[اصطلاح روزمره]
[اجتماع شناسی]
eine Last heben
U
باری را بلند کردن
eine Hungerattacke
{f}
U
احساس ناگهانی گرسنگی
So eine Schweinerei!
U
چه افتضاحی!
eine Standleitung
U
یک خط
[سیم]
اختصاصی
eine bittere Pille
<idiom>
U
یک واقعیت ناخوشایند که باید پذیرفته شود
eine Gänsehaut bekommen
U
از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی شدن
eine Anzahlung leisten
U
بیعانه دادن
[اقتصاد]
eine Gänsehaut haben
U
از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی داشتن
eine Versicherung abschließen
U
بیمه
[نامه]
ای را عملی کردن
eine Antwort formulieren
U
پاسخی را طرح کردن
eine Rolle spielen
U
نقشی را ایفا کردن
eine merkwürdige Art
U
سبکی عجیب
eine Art
[von]
U
نوعی
[از]
eine Rolle spielen
U
نقش داشتن
eine Rolle spielen
U
نقشی را بازی کردن
eine einschneidende Veränderung
U
تغییری چشمگیر
[بنیادی]
eine einschneidende Wirkung
U
اثری دوررس
[گسترده]
eine Scharte auswetzen
<idiom>
U
اشتباهی را جبران کردن
an eine Bedingung geknüpft
U
شرطی
[مشروط]
[مقید ]
aufstellen
[eine Theorie]
U
برقرارکردن
[نظریه ای]
eine eklatante Fehleinschätzung
U
قضاوت نادرست آشکار
eine Liste aufstellen
U
فهرست کردن
[درلیست ثبت کردن ]
eine Gesetzesvorlage durchpeitschen
U
لایحه ای را با زور و عجله از مجلس گذراندن
eine Schutzbehauptung aufstellen
U
بهانه درآخرین وهله آوردن
[بهانه آوردن پس ازنومیدی ازهمه وسایل دیگر]
eine erwiesene Tatsache
U
واقعیت بی چون و چرا
[مسلم ]
eine Teilzahlung leisten
U
یک قسط را پرداختن
Eine alte Frau.
U
پیرزنی.
eine verfehlte Politik
U
سیاستی با نقشه واستراتژی نادرست
eine Narbe hinterlassen
U
جای زخمی باقی گذاشتن
eine Krankheit übertragen
U
بیماری منتقل کردن
eine Straße räumen
U
خیابانی را خالی کردن
eine Runde weiterkommen
U
یک روند جلو رفتن
[ورزش]
eine renommierte Firma
U
شرکتی با اعتبار
eine Zigarette anzünden
U
سیگاری را روشن کردن
eine rosige Zukunft
U
آینده امید بخشی
eine Regel aufstellen
U
قاعده ای برقرار کردن
[بیان کردن ]
eine ehrgeizige Schauspielerin
U
هنرپیشه ای
[زن]
نامجو
eine Flamme ersticken
U
شعله ای را خاموش کردن
eine Diagnose stellen
U
تشخیص دادن (پزشکی)
eine Feier veranstalten
U
مهمانی دادن
eine Party schmeißen
<idiom>
U
مهمانی دادن
[اصطلاح روزمره]
eine Schnute ziehen
U
اخم کردن
[اصطلاح روزمره]
eine Schnute ziehen
U
شکلک در آوردن
[به خاطر قهر بودن]
[اصطلاح روزمره]
eine Verlobung lösen
U
نامزدی را نقض کردن
eine Naschkatze sein
U
شیرینی دوست بودن
eine bloße Lappalie
U
هیچ و پوچ
[اهمیت یا ارزش چیزی ]
eine bloße Lappalie
U
هیچ
[اهمیت یا ارزش چیزی ]
eine Klausur schreiben
U
امتحان کتبی نوشتن
[eine Firma]
umkrempeln
<idiom>
U
سازمان
[شرکتی را ]
اساسا تغییر دادن
eine Zwangspause einlegen
U
وقت استراحت اجبا ری گذاشتن
eine Lücke im Zaun
U
سوراخی در حصار
eine leere Geste
U
رفتار
[تعارف]
خشک وخالی
eine Party geben
U
مهمانی دادن
eine Waffe tragen
U
اسلحه ای با خود حمل کردن
eine Waffe tragen
U
مسلح بودن
eine Wurzel ziehen
U
جذرگرفتن
[ریاضی]
eine Wurzel ziehen
U
ریشه گرفتن
[ریاضی]
Was für eine Unordnung!
U
چه افتضاحی!
eine Frage stellen
U
سئوالی را مطرح کردن
eine Frage stellen
U
سئوالی را پرسیدن
eine Frage aufwerfen
U
سئوالی را مطرح کردن
eine Frage aufwerfen
U
سئوالی را پرسیدن
eine Perücke tragend
<adj.>
U
کلاه گیس دار
eine Perücke tragend
<adj.>
U
با کلاه گیس
eine Perücke aufsetzen
U
کلاه گیس زدن
[eine Person]
durchsuchen
U
دست روی بدن کسی کشیدن
[در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
[eine Person]
abtasten
U
دست روی بدن کسی کشیدن
[در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
eine Mitfahrgelegenheit bekommen
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
eine Entscheidung fällen
U
تصمیم گرفتن
eine Entscheidung fällen
U
رای دادن
[قانون]
eine Entscheidung treffen
U
تصمیم گرفتن
eine geile Zeit
U
مدت فوق العاده
eine geile Zeit
U
زمان معرکه
eine Schnapsidee sein
U
بیهوده بودن
[چیزی یا کسی]
eine Schnapsidee sein
U
امکان موفق شدن را نداشتن
[چیزی یا کسی]
eine unpassende Bemerkung
U
نکته ای ناخوانده
eine unpassende Bemerkung
U
تذکری نامطلوب
eine unpassende Bemerkung
U
نکته ای بیجا
eine unpassende Bemerkung
U
تذکری بیمورد
eine Nuss knacken
U
پندوکی
[جوزی]
را شکندن
eine Reise antreten
U
رهسپار سفری شدن
eine Reise machen
U
سفر کردن
eine Faust machen
U
مشت خود را گره کردن
eine Ausgangssperre verhängen
U
خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
in eine Routine verfallen
U
یکنواخت تکراری و خسته کننده شدن
[کاری]
eine Uhr aufziehen
U
ساعت مچیی را کوک کردن
eine Uhr stellen
U
ساعت مچیی را تنظیم
[میزان]
کردن
eine Entscheidung treffen
U
رای دادن
[قانون]
eine Partie Schach
U
یک مسابقه شطرنج
eine gute Partie
U
زن و شوهری که خوب بهم بخورند
eine Einladung aussprechen
U
رسما دعوت کردن
eine Bewährungsstrafe aussprechen
U
حکم دوره تعلیق مجازات دادن
eine Wucht sein
<idiom>
U
واقعا محشر به نظر آمدن
[اصطلاح روزمره]
eine Wucht sein
<idiom>
U
بسیار زیبا بودن
[اصطلاح روزمره]
Eine Ausnahme bildet ...
U
میان استثناء ... است.
eine Rechtsauskunft einholen
U
مشاوره حقوقی دریافتن
eine Grube aufgeben
U
ترک کردن معدنی
eine Grube aufgeben
U
دست کشیدن از کار در معدنی
eine Spritztour machen
U
با خودرو گردش کوتاهی کردن
eine Sicherung durchhauen
U
فیوزی سوزاندن
eine Ausgangssperre verhängen
U
قرق کردن
eine fruchtbare Zusammenarbeit
U
همکاری پرثمر
eine Anzeige aufgeben
U
آگهی دادن
eine Anzeige schalten
U
اعلان کردن
eine Ansicht haben
U
نظری داشتن
eine Ansicht vertreten
U
نظری داشتن
eine Nacherklärung einreichen
U
تسلیم کردن افشای داوطلبانه بدهی های مالیات ابلاغ نشده
eine Rezension schreiben
U
انتقاد فرهنگی
[از کتابی یا فیلمی]
کردن
eine Lüge aushecken
U
دروغی در آوردن
[ساختن]
eine freche Lüge
U
دروغی بی شرم
eine Stimme abgeben
U
رای خود را انداختن - در صندوق -
eine Parteiklausur abhalten
U
انجمن حزبی راه انداختن
eine Verkaufsveranstaltung abhalten
U
نمایش
[عرضه]
فروشی داشتن
eine Versammlung abhalten
U
برگزار کردن نشستی
eine Spritze aufziehen
U
آمپول را پر کردن
eine Anzeige aufgeben
U
یک اعلامیه
[آگهی]
را به روزنامه
[برای چاپ ]
دادن
eine Zeitung abonnieren
U
روزنامه ای را آبونه کردن
Eine ernstzunehmende Zeitung.
U
یک روزنامه جدی.
eine Katastrophe erwarten
U
حادثه بدی را پیش بینی کردن
eine Brücke schlagen
U
پل زدن
eine Frau am Steuer
U
راننده ای زن
eine Lohnerhöhung bekommen
U
اضافه حقوق گرفتن
eine Stelle besetzen
U
یک جای خالی در شغلی را پر کردن
eine Kluft überbrücken
U
پل زدن بر جدایی
[یا دو موضوع تضاد]
eine Firma leiten
U
یک شرکت را اداره کردن
eine Konferenz abhalten
U
همایشی اجرا ردن
eine brenzlige Angelegenheit
<idiom>
U
قضیه ای حساس
[اصطلاح روزمره]
eine reelle Sache
U
معامله ای منصفانه
Eine zölibatäre Lebensführung.
U
شیوه زندگی تجردی .
eine Tagung abhalten
U
گردهمایی برپا کردن
Eine traurige Angelegenheit.
U
یک موضوع غمگین.
eine Spritze bekommen
U
تزریق دریافت کردن
eine glatte Lüge
U
دروغی مطلق
[کاملا بدون حقیقت]
eine genaue Anweisung
U
دستوری دقیق
eine Jamsession abhalten
U
موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی
[گروهی ]
eine Volkabstimmung abhalten
U
همه پرسی
[رفراندوم]
کردن
eine Fahrkarte lösen
U
یک بلیط خریدن
eine Wandlung durchmachen
U
تغییر یافتن
eine Hand voll
U
یک مشت پر
eine Presseerklärung abgeben
U
گفته بیانیه به آژانسهای خبری دادن
eine Absage an etwas
U
ردی
[عدم پذیرش]
چیزی
eine Spielkarte ablegen
U
- ورق بازی - کارتی را دور انداختن
eine Schwänze herbeiführen
U
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن
[در بورس سهام]
eine Krise durchmachen
U
بحرای را تحمل کردن
eine Zeitung abbestellen
U
اشتراک روزنامه را فسخ کردن
eine Abtreibung vornehmen
U
انجام دادن بچه اندازی
eine Auszeit nehmen
U
استراحت کردن
[ وقفه کردن]
eine Hypothek aufnehmen
U
رهن کردن
eine Krise durchmachen
U
بحرانی را متحمل شدن
in eine Krise geraten
U
به حالت بحرانی وارد شدن
eine Rede ablesen
U
هنگام سخنرانی از روی کاغذ خواندن
in eine Krise geraten
U
وارد حالتی بحرانی شدن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com