Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 58 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
den Faden verlieren U رشته [افکار] سخن را گم کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
verlieren U بخاطر غفلت از دست دادن
verlieren U محروم کردن [از چیزی بعنوان جریمه]
verlieren U بطور جریمه گرفتن
verlieren U زیان کردن
verlieren U ضبط کردن
verlieren U تلف کردن
verlieren U گم کردن
verlieren U از دست دادن
verlieren U باختن
verlieren U شکست خوردن
verlieren U بیگانه کردن [منحرف کردن ]
Faden {m} U ریسمان
Faden {m} U تار [ لیف ] [میله] [افروزه] [فیلامان ]
Faden {m} U نخ یا ریسمان تابیده
Faden {m} U بند [نخ ] [ریسمان ] [رشته] [رگه]
Faden {m} U فاتوم [فادم ] [واحد عمق پیمایی برابر با ۶ پا ]
Faden {m} U ریسمان چند لا [نخ قند ]
Faden {m} U نخ
Faden {m} U رشته [بهم بافته شده و بصورت طناب درآورده شده] [اصطلاح مجازی]
sich verlieren U ناپدید شدن
sich verlieren U پیدا نبودن
sich verlieren U غایب شدن
Blut verlieren U خون از دست دادن
flottender Faden {m} U نخ [ریسمان] آزاد
Faden abnehmen {n} U نخبازی
gesponnener Faden U نخ تابیده
flottierender Faden {m} U نخ [ریسمان] آزاد [صنعت نساجی]
Faden {m} [Marionette] U نخ [ریسمان] [رشته ] [سیم ] [عروسک خیمه شب بازی]
die Vernunft verlieren U غیر عاقلانه شدن
die Geduld verlieren U از کوره دررفتن
die Geduld verlieren U ازجا در رفتن
die Geduld verlieren U حوصله [کسی] سر رفتن
die Beherrschung verlieren U ازجا در رفتن
die Beherrschung verlieren U حوصله [کسی] سر رفتن
die Vernunft verlieren U عقل خود را ازدست دادن
die Beherrschung verlieren U از کوره دررفتن
der rote Faden U رشته افکار [قضیه]
am seidenen Faden hängen U به تار مویی بند بودن [اصطلاح مجازی]
der rote Faden U ایده [قضیه] مرکزی
der rote Faden U عبارت برجسته و ملودی درموسیقی که چند دفعه تکرار میشود و مربوط به شخصی یا داستانی است
das [sein] Gesicht verlieren U آبروی خود را از دست دادن
den Überblick verlieren [über] U فراموش کنند [یا دیگر ندانند] که شخصی [چیزی] کجا است
nach Strich und Faden U بطور کامل [از اول تا اخر] [تماما]
den Faden wieder aufnehmen U رشته [افکار] سخن را دوباره بدست آوردن
Er hatte den Faden verloren. U او [مرد] رشته سخن خود را گم کرد.
auf einen Faden reihen U رپی نخی ردیف کردن
die Fäden in der Hand haben U سیمهای عروسک خیمه شب بازی را در دست داشتن
einen Faden [in ein Nadelöhr] einfädeln U نخی را [از سوراخ سوزنی] هدایت کردن
die Fäden in der Hand haben <idiom> U دیگران را آلت قراردادن
Da beißt die Maus keinen Faden ab. U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است]
jemand, der die Fäden zieht U تعزیه گردان [کسی که پشت صحنه عمل می کند]
den Anschluss an etwas [Dativ] nicht verlieren <idiom> U با چیزی برابر راه رفتن [یاد گرفتن] [تغییر کردن] [اصطلاح]
Sein Leben hängt an einem seidenen Faden. U عمر او [مرد] به تار مویی بند است.
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم.
sich wie ein roter Faden durch etwas ziehen U مانند رشته ای از افکار [قضیه] مابین چیزی رفتن
Er lässt sich von ihr vorne und hinten [nach Strich und Faden] bedienen. U او [مرد] او [زن] را وادار میکند بطور کامل برای او [مرد] پیشخدمتی کند.
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. [ da fährt die Eisenbahn drüber.] U وقتی که او [زن] تصمیم خود را گرفت دیگر کاملا قطعی است.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com