Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 76 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
das Rad der Zeit anhalten wollen U تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
den Bus anhalten U جلوی اتوبوس را گرفتن
etwas [Akkusativ] anhalten U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
etwas [Akkusativ] vollends anhalten U چیزی را فوری کاملا متوقف کردن
von Zeit zu Zeit U گاه و بیگاه
wollen U خواستن
es dabei belassen wollen U در جایی از قضیه دست کشیدن [جای ویژه ای در موضوعی توقف کردن]
Was zum Teufel wollen Sie? U چه زهر ماری میخواهید؟
Was wollen Sie damit anfangen? U با این چه می خواهید بکنید؟
Jemandem an den Kragen wollen U پی [دنبال] کسی رفتن [برای کیفری مجازاتی]
Sie wollen wohl Ärger? U مگر سرت به گردنت [تنت] زیادی می کند؟
etwas [Akkusativ] tun wollen U خواستن انجام دادن کاری
etwas [Akkusativ] tun wollen U منظور انجام کاری را داشتن
etwas [Akkusativ] tun wollen U خیال انجام کاری را داشتن
Was wollen Sie als Beilage? U شما برای مخلفه غذا چه می خواهید؟
etwas [Akkusativ] tun wollen U بر آن کاری بودن
Wollen wir eine Partie Karten spielen? U یک مسابقه ورق با هم بازی بکنیم؟
Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich ... U بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
Zeit {f} زمان
Zeit {f} U وقت
vergeudete Zeit {f} U وقت اتلاف شده
Ach du liebe Zeit! U من را دیوانه کرد
zur Zeit U اکنون
zur Zeit U در این حین
Zeit vergeuden U وقت تلف کردن
zur Zeit U در حال حاضر
zur Zeit U بطور جاری [درحال حاضر] [فعلا]
Zeit vergeuden U تلف کردن زمان
verlorene Zeit {f} U وقت هدر شده
Zeit verschwenden U وقت هدر دادن
Zeit verschwenden U هدر دادن زمان
verlorene Zeit {f} U وقت اتلاف شده
Zeit verschwenden U تلف کردن زمان
Zeit verschwenden U وقت تلف کردن
Zeit vergeuden U وقت هدر دادن
Zeit vergeuden U هدر دادن زمان
vergeudete Zeit {f} U وقت هدر شده
eine Zeit vereinbaren U قرار گذاشتن زمانی
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U وقت هدر دادن
eine geile Zeit U مدت فوق العاده
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U وقت تلف کردن
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U هدر دادن زمان
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U تلف کردن زمان
Raum-Zeit-Krümmung {f} U خمیدگی فضازمان
eine geile Zeit U زمان معرکه
seine Zeit verplempern U مردد بودن [اصطلاح روزمره]
sich Zeit lassen وقت گذاشتن
Es ist höchste Zeit. <idiom> U دیگر وقت برای هدر دادن نیست. [اصطلاح]
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Ach du liebe Zeit! U ای داد! [عجب!]
zu einer anderen Zeit U در زمان دیگری
Da ist noch Zeit. U هنوز وقت هست.
Es wird Zeit, dass U وقتش رسیده که
seine Zeit verplempern U دودل بودن [اصطلاح روزمره]
[für] kurze Zeit U بری مدت کوتاهی
Wo wir wir gehen wollen Kalnkychyn sollte diesen Zug Cullen Küche setzen U ما میخواهیم برویم کالنکیچین باید کجا بریم این ترن میره کالن کیچن
Es ist an der Zeit zu gehen. U وقته رفتنه.
eine Zeit voller Sorge U مرحله پر اضطراب
weit vor der Zeit ankommen U خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
Er hat in letzter Zeit keinen Appetit. U به تازگی او [مرد] هیچ اشتها ندارد.
Um welche Zeit schließt die Bank? U بانک ساعت چند می بندد؟
Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten. U وقتش رسیده است که غذا را آماده کنیم.
eine Zeit finanzieller [wirtschaftlicher] Not durchmachen U دوره سختی مالی [اقتصادی] را گذراندن
Um welche Zeit macht die Bank auf? U بانک ساعت چند باز میکند؟
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. U مکان و زمان اعلام خواهد شد.
Zeit und Geld verplempern [auf Staatskosten] U پول و وقت تلف کردن [برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی]
Es ist noch Zeit, bis ich gehe. U هنوز وقت هست تا اینکه من راه بیفتم.
Das Rad der Zeit dreht sich. U دوران دایمی زمان می چرخد.
In diesen Tagen habe ich nicht Zeit und Geduld U این روزها اصلا حال و حوصله ندارم
Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus. U فعلا بنده شغل دیگری انجام میدهم. [اصطلاح رسمی]
Der vorliegende Vertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen. U طول مدت این قرارداد نامحدود است.
Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. U تمام مدت ما باید خواهر کوچکم را با خودمان می بردیم.
Du kannst von Glück sagen [dich glücklich schätzen] , dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. U تو باید خودت را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیری که در آن زمان در قطار نبودی.
Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab. U به من بگو کی میرسی و من با تو در ایستگاه آخری ملاقات میکنم.
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. U او [مرد] بدشانس بود که در زمان نامناصب در مکان نادرست باشد.
Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an. U کتابخانه جایی بدیهی برای وقت گذراندن پس از شام است.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com