Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (6755 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
dabei sein, etwas zu tun U در پی کاری شدن
dabei sein, etwas zu tun U در صدد انجام کاری بودن
dabei sein, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
Other Matches
Ich bin dabei! U روی من حساب کن!
dabei mitspielen [Sache] U مستلزم کردن
es dabei belassen wollen U در جایی از قضیه دست کشیدن [جای ویژه ای در موضوعی توقف کردن]
dabei mitspielen [Sache] U گرفتار کردن
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
dabei mitspielen [Sache] U مشمول کردن
dabei mitspielen [Sache] U موجب شدن [چیزی]
dabei mitspielen [Sache] U درگیر کردن
dabei eine Rolle spielen [Sache] U درگیر کردن
dabei eine Rolle spielen [Sache] U گرفتار کردن
dabei eine Rolle spielen [Sache] U موجب شدن [چیزی]
dabei eine Rolle spielen [Sache] U مشمول کردن
dabei eine Rolle spielen [Sache] U مستلزم کردن
Mir ist nicht wohl dabei. U من باهاش راحت نیستم.
Ich kann nicht richtig und genau Deutsch sprechen, weil ich seit ein paar Monaten in Deutschland angekommen bin. Ich bin dabei mir langsam Deutsch beizubringen. من نمیتوانم درست وصحیح آلمانی حرف بزنم چون چند ماه است که به کشور شما آمدم. کم کم دارم یاد میگیرم.
sein U شدن
sein U بودن
da sein U وجود داشتن
da sein U موجود بودن
sein U زیستن
sein U ماندن
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
hinüber sein U خراب بودن
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
vorlaut sein <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
unsicher sein U نامطمئن بودن
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
hin sein U ازکارافتادن
hin sein U خراب بودن
beteiligt sein U سهیم شدن
angeschlossen sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
ähnlich sein U شبیه بودن
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
hinüber sein U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
schlecht sein U فاسد شدن
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
beteiligt sein U شریک شدن
beteiligt sein U دخالت کردن
schlecht sein U پوسیده شدن
schlecht sein U ضایع کردن
beteiligt sein U شرکت کردن
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
hinüber sein U ازکارافتادن
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
in Eile sein U عجله داشتن
naheliegend sein U واضح [معلوم ] بودن
brünstig sein U حشری بودن [جانورشناسی]
hungrig sein U گرسنه بودن
schlecht sein U فاسد کردن
verbunden sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
verloren sein U محکوم به فنا بودن
verloren sein U بدبخت بودن
todgeweiht sein U محکوم به فنا بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
akzeptabel sein U صحیح بودن
angebracht sein U شایسته بودن
angebracht sein U به موقع بودن
aus sein U پایان یافتن
angebracht sein U به جا بودن
angebracht sein U صحیح بودن
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
offen sein U معلق بودن
akzeptabel sein U به موقع بودن
akzeptabel sein U شایسته بودن
aus sein U به انتها رسیدن
vorbei sein U تمام شدن
in Verlegenheit sein U حیران بودن
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
in Verlegenheit sein U گیج ومبهوت بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
ratlos sein U حیران بودن
ratlos sein U گیج ومبهوت بودن
ratlos sein U درمانده بودن
vorbei sein U به آخر رسیدن
vorbei sein U به انتها رسیدن
vorbei sein U پایان یافتن
aus sein U تمام شدن
aus sein U به آخر رسیدن
offen sein U نا مصمم بودن
im Eimer sein U ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
sparsam sein U صرفه جو بودن
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
zu teuer sein U گران بودن
ausgesetzt sein U در معرض بودن [ مثال اشعه]
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
verdaulich sein U هضم شدن [پزشکی]
verdaulich sein U قابل هضم بودن [پزشکی]
verlobt sein U نامزد بودن
pflichtversichert sein U اجباری [الزامی] بیمه بودن
Gastgeber sein U میزبان بودن
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
Geschworene sein U عضو [زن] هیات منصفه بودن
Geschworener sein U عضو [مرد] هیات منصفه بودن
angespannt sein U پراز ... بودن
angespannt sein U دارای ... بودن
angespannt sein U وخیم بودن
angespannt sein U سفت و سخت بودن
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
abgelegen sein U جای دور از تمدن بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
geschieden sein U طلاق گرفته [بودن]
auf sein U بیدار بودن
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
im Eimer sein <idiom> U ورشکسته [بی پول] بودن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
stichhaltig sein U صحت دار بودن
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
wasserdicht sein U ضد آب بودن
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
stichhaltig sein U معتبر بودن
eifersüchtig sein U حسود بودن
aufgeschmissen sein U سرگردان شدن
pünktlich sein سر وقت بودن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
gegenwärtig sein U موجود بودن
gegenwärtig sein U بودن
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
arbeitslos sein U بیکار بودن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
aufgeschmissen sein U دربدر شدن
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
schadenfroh sein U از بدبختی دیگران لذت بردن
unentschieden sein U دو دل بودن
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
im Schlepp sein U در یدکی بودن [ماشین]
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
undicht sein U تراوش کردن
in Schwierigkeiten sein U توی دردسر بودن
undicht sein U چکه کردن درز [مایع]
bewusstlos sein U بیهوش بودن
undicht sein U نشت کردن
erledigt sein <idiom> U ویران شدن [کسی]
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
undicht sein U نفوذ کردن
zusammen sein U باهم بودن
intelligent sein U باهوش بودن
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
erledigt sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
auf Hochzeitsreise sein U در ماه عسل بودن
privat versichert sein U بیمه خصوصی داشتن
Jemandem zu Diensten sein U تسهیل کردن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
Jemandem zu Diensten sein U دامن زدن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
sein Bestes tun <idiom> U از دل و جان مایه گذاشتن
gleicher Meinung sein U هم عقیده بودن
geil sein [auf] U واقعا مشتاق بودن [به]
sein Mandat niederlegen U از جای مجلسی خود کناره گرفتن
in etwas verhängt sein U با چیزی درگیربودن [در سوییس]
in etwas verwickelt sein U با چیزی درگیربودن
gut gelaunt sein U خوش خلق بودن
allen überlegen sein <idiom> U هیچکس حریف او نمی شود [اصطلاح]
außer Atem sein U از نفس افتادن
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
schlecht aufgelegt sein U تند بودن
gut aufgelegt sein U خوش خلق بودن
belastet sein [mit] U پراز ... بودن
gut gelaunt sein U به جا بودن خلق
gut gelaunt sein U سر خلق بودن
von Dauer sein U برای مدت زیاد دوام آوردن
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
gut gelaunt sein U خوش خوی بودن
auf Bewährung sein U در دوره تعلیق مجازات بودن
eine Schnapsidee sein U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
auf Bewährung sein U دوره آزمایشی داشتن
ausländerbehördlich erfasst sein U در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
ein Muskelprotz sein U آدم گردن کلفتی [قلچماقی] بودن
außer Sicht sein U ازنظر دور بودن
gut aufgelegt sein U خوش خوی بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
ein Leckermaul sein U شیرینی دوست بودن
eine Naschkatze sein U شیرینی دوست بودن
am Boden zerstört sein U از نظر روحی خرد شدن
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
schlecht gelaunt sein U تند بودن
eine Wucht sein <idiom> U واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره]
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
freiwillig versichert sein U داوطلبانه بیمه بودن
fest entschlossen sein U کاملا مصمم بودن
belastet sein [mit] U سفت و سخت بودن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
belastet sein [mit] U وخیم بودن
Recent search history Forum search
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
1engagiert
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1من باید چه زمانی اینجا باشم
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1ان میتونه فکر خوبی باشه
0über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein
1لطف کردن
0Jedem selbst überlassen sein
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com