Total search result: 201 (10 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
außer Atem sein U |
از نفس افتادن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
außer Sicht sein U |
ازنظر دور بودن |
 |
 |
außer sich vor Freude sein U |
خیلی خوشحال بودن |
 |
 |
Atem {m} U |
نفس [در باواریا و اتریش] |
 |
 |
Atem {m} U |
دم [در باواریا و اتریش] |
 |
 |
Atem {m} U |
دم |
 |
 |
Atem {m} U |
نفس |
 |
 |
Atem {m} U |
دم [نفس ] |
 |
 |
Atem {m} U |
نیرو جان [در باواریا و اتریش] |
 |
 |
Jemanden in Atem halten <idiom> U |
کسی را در حالت هراس گذاشتن [چونکه نمی داند چه پیش خواهد آمد] |
 |
 |
außer <adv.> U |
به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد] |
 |
 |
außer sich <adj.> U |
بی عقل [اتشی] [عصبانی] |
 |
 |
außer [Dativ] <prep.> U |
به اضافه |
 |
 |
außer wenn <conj.> U |
مگر اینکه |
 |
 |
außer wenn <conj.> U |
مگر |
 |
 |
außer Haus <adv.> U |
بیرون |
 |
 |
außer Haus <adv.> U |
بیرون از خانه |
 |
 |
außer Haus <adv.> U |
بیرون از کارخانه |
 |
 |
außer dass <conj.> U |
بدون اینکه |
 |
 |
außer [Dativ] <prep.> U |
بجز |
 |
 |
außer [Dativ] <prep.> U |
به علاوه |
 |
 |
außer dass <conj.> U |
مگر |
 |
 |
außer [Dativ] <prep.> U |
بیرون از [فضایی یا فاصله ای] [امکانات] |
 |
 |
außer Fassung <adj.> U |
بی عقل [اتشی] [عصبانی] |
 |
 |
außer Betrieb <adj.> U |
خراب [ازکارافتاده] |
 |
 |
außer [Dativ] <prep.> U |
غیر از |
 |
 |
außer dass <conj.> U |
مگر اینکه |
 |
 |
außer Betrieb <adj.> U |
ازکارافتاده |
 |
 |
außer wenn <conj.> U |
جز اینکه |
 |
 |
außer Kraft treten U |
ازکارافتاده شدن |
 |
 |
niemand außer Ihnen U |
به غیر از شما هیچکس |
 |
 |
außer Kraft treten U |
باطل شدن |
 |
 |
außer Landes gehen U |
کشور را ترک کردن |
 |
 |
außer Kraft treten U |
نامعتبر شدن |
 |
 |
außer der Reihe U |
گاه و بیگاه |
 |
 |
außer sich geraten U |
ازکوره در رفتن |
 |
 |
außer der Reihe U |
خارق العاده [استثنایی] |
 |
 |
alle außer einem U |
همه به جز یکی |
 |
 |
Außer mir war niemand da. U |
هیچکسی غیر از من آنجا نبود. |
 |
 |
aller außer einigen wenigen U |
همه به غیر از چند تایی [چند نفری] |
 |
 |
Online-Inhalte außer Betrieb setzen U |
محتوای اینترنتی را از وبگاه برداشتن [رایانه شناسی] |
 |
 |
außer Haus erledigen lassen [von] U |
محول کردن [به ] |
 |
 |
Außer dir kenne ich keine Deutschen. U |
من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم. |
 |
 |
Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. U |
به غیر از او [زن] هیچکس نباید از آن چیز آگاه باشد. |
 |
 |
Welche anderen Sportarten treibst du, außer Fußball? U |
بغیر از فوتبال چه نوع ورزشی میکنی؟ |
 |
 |
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus. U |
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند . |
 |
 |
Außer [Mit Ausnahme von] zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. U |
به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد. |
 |
 |
Bis auf einen [Außer einem] Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. U |
به غیر از تعویض موتور برای تعمیر ماشین من همه کاری را تلاش کردم . |
 |
 |
Die Geschäfte sind täglich außer sonntags [exklusive] sonntags geöffnet. U |
مغازه ها به جز یکشنبه ها روزانه باز خواهند بود. |
 |
 |
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines [außer einem] [ausgenommen eines] . U |
همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی. |
 |
 |
sein U |
شدن |
 |
 |
sein U |
بودن |
 |
 |
sein U |
ماندن |
 |
 |
da sein U |
موجود بودن |
 |
 |
da sein U |
وجود داشتن |
 |
 |
sein U |
زیستن |
 |
 |
vorbei sein U |
پایان یافتن |
 |
 |
überfordert sein U |
از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن |
 |
 |
naheliegend sein U |
واضح [معلوم ] بودن |
 |
 |
angebracht sein U |
صحیح بودن |
 |
 |
intelligent sein U |
باهوش بودن |
 |
 |
vorbei sein U |
به انتها رسیدن |
 |
 |
vorbei sein U |
به آخر رسیدن |
 |
 |
vorbei sein U |
تمام شدن |
 |
 |
ratlos sein U |
درمانده بودن |
 |
 |
hinüber sein U |
خراب بودن |
 |
 |
hinüber sein U |
ازکارافتادن |
 |
 |
offen sein U |
نا مصمم بودن |
 |
 |
offen sein U |
معلق بودن |
 |
 |
angebracht sein U |
به جا بودن |
 |
 |
angebracht sein U |
به موقع بودن |
 |
 |
zusammen sein U |
باهم بودن |
 |
 |
in Eile sein U |
عجله داشتن |
 |
 |
erledigt sein <idiom> U |
ویران شدن [کسی] |
 |
 |
erledigt sein <idiom> U |
در دردسر بزرگی بودن |
 |
 |
aus sein U |
به انتها رسیدن |
 |
 |
aus sein U |
پایان یافتن |
 |
 |
aus sein U |
تمام شدن |
 |
 |
akzeptabel sein U |
شایسته بودن |
 |
 |
akzeptabel sein U |
به موقع بودن |
 |
 |
im Eimer sein U |
خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
im Eimer sein U |
ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
akzeptabel sein U |
به جا بودن |
 |
 |
hin sein U |
خراب بودن |
 |
 |
hin sein U |
ازکارافتادن |
 |
 |
akzeptabel sein U |
صحیح بودن |
 |
 |
verbunden sein U |
بهم پیوسته [متصل] بودن |
 |
 |
angebracht sein U |
شایسته بودن |
 |
 |
schlecht sein U |
ضایع کردن |
 |
 |
ratlos sein U |
گیج ومبهوت بودن |
 |
 |
brünstig sein U |
حشری بودن [جانورشناسی] |
 |
 |
vorlaut sein <idiom> U |
نسنجیده حرف زدن [اصطلاح] |
 |
 |
beteiligt sein U |
شریک شدن |
 |
 |
beteiligt sein U |
دخالت کردن |
 |
 |
angeschlossen sein U |
بهم پیوسته [متصل] بودن |
 |
 |
verloren sein U |
محکوم به فنا بودن |
 |
 |
abgebrannt sein <idiom> U |
از بین رفتن |
 |
 |
beteiligt sein U |
سهیم شدن |
 |
 |
beteiligt sein U |
شرکت کردن |
 |
 |
beteiligt sein [an] U |
سهم داشتن [شریک بودن] [در] |
 |
 |
anwesend sein U |
باشنده [حاضر] بودن |
 |
 |
vorhanden sein U |
باشنده [حاضر] بودن |
 |
 |
enthalten sein U |
باشنده [حاضر] بودن |
 |
 |
aus sein U |
به آخر رسیدن |
 |
 |
schlecht sein U |
فاسد شدن |
 |
 |
abgebrannt sein <idiom> U |
خراب شدن |
 |
 |
unentschlossen sein U |
نامطمئن بودن |
 |
 |
brünstig sein U |
آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی] |
 |
 |
herausgeputzt sein U |
با جامه رسمی جشن کاملا آراستن |
 |
 |
hungrig sein U |
گرسنه بودن |
 |
 |
ratlos sein U |
حیران بودن |
 |
 |
schlecht sein U |
پوسیده شدن |
 |
 |
adlig sein U |
لقب دار [صاحب عنوان] بودن |
 |
 |
in Verlegenheit sein U |
درمانده بودن |
 |
 |
in Verlegenheit sein U |
گیج ومبهوت بودن |
 |
 |
in Verlegenheit sein U |
حیران بودن |
 |
 |
schlecht sein U |
فاسد کردن |
 |
 |
ausgebrütet sein U |
بیرون آمدن جوجه [از تخم] |
 |
 |
wankelmütig sein U |
نامطمئن بودن |
 |
 |
unsicher sein U |
نامطمئن بودن |
 |
 |
todgeweiht sein U |
بدبخت بودن |
 |
 |
todgeweiht sein U |
محکوم به فنا بودن |
 |
 |
verloren sein U |
بدبخت بودن |
 |
 |
ähnlich sein U |
شبیه بودن |
 |
 |
alle sein U |
خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن] |
 |
 |
hinüber sein U |
فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
im Tiefschlaf sein U |
در خواب عمیق بودن |
 |
 |
ausgesetzt sein U |
در معرض بودن [ مثال اشعه] |
 |
 |
gegenwärtig sein U |
بودن |
 |
 |
einsatzbereit sein U |
در حالت آماده باش بودن |
 |
 |
gegenwärtig sein U |
وجود داشتن |
 |
 |
aufgeschmissen sein U |
دربدر شدن |
 |
 |
aufgeschmissen sein U |
سرگردان شدن |
 |
 |
dabei sein U |
حاضر بودن [برای اشتراک در کاری] |
 |
 |
marod sein U |
با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش] |
 |
 |
stichhaltig sein U |
معتبر بودن |
 |
 |
aufgeregt sein U |
هیجان زده بودن |
 |
 |
stichhaltig sein U |
قابل قبول بودن |
 |
 |
im Eimer sein <idiom> U |
ورشکسته [بی پول] بودن |
 |
 |
abgelegen sein U |
جای دور از تمدن بودن |
 |
 |
zugehörig sein U |
تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
im Eimer sein <idiom> U |
خراب بودن |
 |
 |
Gastgeber sein U |
میزبان بودن |
 |
 |
arbeitslos sein U |
بیکار بودن |
 |
 |
arbeitslos sein U |
در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن |
 |
 |
zu teuer sein U |
گران بودن |
 |
 |
am Ball sein <idiom> U |
در حال تقلا بودن |
 |
 |
sozialversichert sein U |
بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن |
 |
 |
verlobt sein U |
نامزد بودن |
 |
 |
pflichtversichert sein U |
اجباری [الزامی] بیمه بودن |
 |
 |
verheiratet sein U |
متاهل بودن |
 |
 |
geschieden sein U |
طلاق گرفته [بودن] |
 |
 |
verdaulich sein U |
گواریدن [پزشکی] |
 |
 |
verdaulich sein U |
هضم شدن [پزشکی] |
 |
 |
verdaulich sein U |
قابل هضم بودن [پزشکی] |
 |
 |
auf sein U |
بیدار بودن |
 |
 |
pünktlich sein |
سر وقت بودن |
 |
 |
gegenwärtig sein U |
حضور داشتن |
 |
 |
gegenwärtig sein U |
موجود بودن |
 |
 |
angespannt sein U |
سفت و سخت بودن |
 |
 |
angespannt sein U |
وخیم بودن |
 |
 |
benommen sein U |
بیهوش بودن [سست بودن] |
 |
 |
ebenbürtig sein U |
حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن] |
 |
 |
eifersüchtig sein U |
حسود بودن |
 |
 |
undicht sein U |
نفوذ کردن |
 |
 |
undicht sein U |
نشت کردن |
 |
 |
undicht sein U |
چکه کردن درز [مایع] |
 |
 |
in Mode sein U |
مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ] |
 |
 |
undicht sein U |
تراوش کردن |
 |
 |
in Rufbereitschaft sein U |
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن |
 |
 |
eingeweiht sein <idiom> U |
آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
im Arsch sein <idiom> U |
خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک] |
 |
 |
am Arsch sein <idiom> U |
خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک] |
 |
 |
am Arsch sein <idiom> U |
در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک] |
 |
 |
eingeweiht sein <idiom> U |
در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
bewusstlos sein U |
بیهوش بودن |
 |
 |
unentschieden sein U |
دو دل بودن |
 |
 |
angespannt sein U |
دارای ... بودن |
 |
 |
stichhaltig sein U |
صحت دار بودن |
 |
 |
angespannt sein U |
پراز ... بودن |
 |
 |
zahnlos sein U |
بی اثر بودن [قانون یا سازمان] |
 |
 |
Geschworener sein U |
عضو [مرد] هیات منصفه بودن |
 |
 |
wasserdicht sein U |
ضد آب بودن |
 |
 |
Geschworene sein U |
عضو [زن] هیات منصفه بودن |
 |
 |
ausgesperrt sein U |
در منع عبور و مرور بودن |
 |
 |
sparsam sein U |
صرفه جو بودن |
 |
 |
punktgleich sein U |
در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش] |
 |
 |
in Schwierigkeiten sein U |
توی دردسر بودن |
 |
 |
im Schlepp sein U |
در یدکی بودن [ماشین] |
 |
 |
schadenfroh sein U |
از بدبختی دیگران لذت بردن |
 |
 |
gleicher Meinung sein U |
هم عقیده بودن |
 |
 |
eine Naschkatze sein U |
شیرینی دوست بودن |
 |
 |
schlecht gelaunt sein U |
کج خلق بودن |
 |
 |
ein Leckermaul sein U |
شیرینی دوست بودن |
 |
 |
sein Bestes tun <idiom> U |
از دل و جان مایه گذاشتن |
 |
 |
von Dauer sein U |
برای مدت زیاد دوام آوردن |
 |
 |
eine Wucht sein <idiom> U |
بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
auf Hochzeitsreise sein U |
در ماه عسل بودن |
 |
 |
Jemands Schuld sein U |
مقصر بودن |
 |
 |
allen überlegen sein <idiom> U |
هیچکس حریف او نمی شود [اصطلاح] |
 |
 |
am Boden zerstört sein U |
از نظر روحی خرد شدن |
 |