Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
allen überlegen sein <idiom> U هیچکس حریف او نمی شود [اصطلاح]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Er behauptet allen Ernstes, dass an allen Problemen die Medien schuld sind. U او [مرد] به طور جدی ادعا می کند که همه مشکلات تقصیر رسانه ها است.
überlegen <adj.> U قویتر [برتر]
überlegen U درعالم فکرفرورفتن
überlegen U اندیشه کردن
überlegen [über] U تامل کردن [درباره]
überlegen [über] U فکرکردن [درباره]
Ich werde es mir überlegen. U در این خصوص فکر خواهم کرد.
unter allen U از همه
allen Ernstes <adv.> U کاملا جدی
unter allen U میان [بین] همه
vor allen Dingen U قبل از هر چیز.مهمتر از همه چیز.پیش از هر کار دیگر
nach allen Abzügen <adv.> U خالص [مانند ارزش یا محصول یا سود] [اقتصاد]
aus allen Wolken fallen <idiom> U شاخ درآوردن [ازتعجب]
aus allen Wolken fallen <idiom> U مبهوت شدن
etwas [Akkusativ] genau [in allen Einzelheiten] beschreiben [schildern] U چیزی را مفصل [با همه جزییات] شرح دادن
allen Berichten zufolge [nach allem, was man so hört] U طبق گزارشهای [اطلاعات] داده شده
Er fiel aus allen Wolken, als man ihm sagte, dass er ab nächsten Monat nach Köln versetzt würde. U وقتی به او گفتند که از ماه بعد به کلن منتقل می شود، از تعجب شاخ درآورد.
sein U ماندن
da sein U موجود بودن
da sein U وجود داشتن
sein U بودن
sein U زیستن
sein U شدن
ratlos sein U حیران بودن
angebracht sein U به موقع بودن
angebracht sein U شایسته بودن
vorbei sein U تمام شدن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
in Verlegenheit sein U حیران بودن
akzeptabel sein U صحیح بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
vorbei sein U به انتها رسیدن
vorbei sein U پایان یافتن
aus sein U تمام شدن
aus sein U به آخر رسیدن
ratlos sein U درمانده بودن
ratlos sein U گیج ومبهوت بودن
in Verlegenheit sein U گیج ومبهوت بودن
aus sein U به انتها رسیدن
vorbei sein U به آخر رسیدن
aus sein U پایان یافتن
akzeptabel sein U شایسته بودن
akzeptabel sein U به موقع بودن
angebracht sein U به جا بودن
angebracht sein U صحیح بودن
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
verbunden sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
angeschlossen sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
vorlaut sein <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
ähnlich sein U شبیه بودن
hungrig sein U گرسنه بودن
naheliegend sein U واضح [معلوم ] بودن
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
pünktlich sein سر وقت بودن
offen sein U نا مصمم بودن
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
offen sein U معلق بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
todgeweiht sein U محکوم به فنا بودن
verloren sein U بدبخت بودن
verloren sein U محکوم به فنا بودن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
zu teuer sein U گران بودن
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
pflichtversichert sein U اجباری [الزامی] بیمه بودن
angespannt sein U سفت و سخت بودن
angespannt sein U وخیم بودن
angespannt sein U دارای ... بودن
angespannt sein U پراز ... بودن
undicht sein U نفوذ کردن
undicht sein U نشت کردن
undicht sein U چکه کردن درز [مایع]
verdaulich sein U هضم شدن [پزشکی]
verdaulich sein U قابل هضم بودن [پزشکی]
stichhaltig sein U صحت دار بودن
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
stichhaltig sein U معتبر بودن
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
aufgeschmissen sein U سرگردان شدن
aufgeschmissen sein U دربدر شدن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
gegenwärtig sein U بودن
gegenwärtig sein U موجود بودن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
auf sein U بیدار بودن
undicht sein U تراوش کردن
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
hinüber sein U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
brünstig sein U حشری بودن [جانورشناسی]
beteiligt sein U شریک شدن
beteiligt sein U دخالت کردن
beteiligt sein U سهیم شدن
beteiligt sein U شرکت کردن
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
unsicher sein U نامطمئن بودن
schlecht sein U فاسد کردن
schlecht sein U فاسد شدن
intelligent sein U باهوش بودن
zusammen sein U باهم بودن
erledigt sein <idiom> U ویران شدن [کسی]
erledigt sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
im Eimer sein U ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
hin sein U خراب بودن
hin sein U ازکارافتادن
hinüber sein U خراب بودن
hinüber sein U ازکارافتادن
schlecht sein U ضایع کردن
schlecht sein U پوسیده شدن
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
schadenfroh sein U از بدبختی دیگران لذت بردن
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
sparsam sein U صرفه جو بودن
im Eimer sein <idiom> U ورشکسته [بی پول] بودن
arbeitslos sein U بیکار بودن
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
bewusstlos sein U بیهوش بودن
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
ausgesetzt sein U در معرض بودن [ مثال اشعه]
unentschieden sein U دو دل بودن
in Schwierigkeiten sein U توی دردسر بودن
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
geschieden sein U طلاق گرفته [بودن]
in Eile sein U عجله داشتن
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
eifersüchtig sein U حسود بودن
Geschworener sein U عضو [مرد] هیات منصفه بودن
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
verlobt sein U نامزد بودن
Gastgeber sein U میزبان بودن
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
abgelegen sein U جای دور از تمدن بودن
Geschworene sein U عضو [زن] هیات منصفه بودن
im Schlepp sein U در یدکی بودن [ماشین]
verheiratet sein U متاهل بودن
in der Schwebe sein U معلق بودن
in der Schwebe sein U دو دل بودن
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
jemandem unterstellt sein U زیر کنترل [نظارت] کسی بودن
voll Verdruss sein U جوش خوردن
zum Schießen sein U روده بر خنده دار بودن
außer Sicht sein U ازنظر دور بودن
geil sein [auf] U واقعا مشتاق بودن [به]
nicht vorbelastet sein U بی تعصب بودن [روانشناسی]
sein Mandat niederlegen U از جای مجلسی خود کناره گرفتن
voreingenommen sein gegen U از روی تعصب غرض داشتن با [بی جهت بیزار و متنفربودن از]
in der Schwebe sein U نا مصمم بودن
kurzfristig lieferbar sein U بلافاصله قابل تحویل بودن
Jemandem zu Diensten sein U تسهیل کردن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
in der Warteschleife sein U پشت تلفن منتظر ماندن
Jemandem zu Diensten sein U دامن زدن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
von Dauer sein U برای مدت زیاد دوام آوردن
gut gelaunt sein U خوش خوی بودن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
gut aufgelegt sein U خوش خوی بودن
am Boden zerstört sein U از نظر روحی خرد شدن
ausländerbehördlich erfasst sein U در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
ein Muskelprotz sein U آدم گردن کلفتی [قلچماقی] بودن
eine Schnapsidee sein U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
eine Schnapsidee sein U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
gut aufgelegt sein U خوش خلق بودن
gut gelaunt sein U به جا بودن خلق
gut gelaunt sein U خوش خلق بودن
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
schlecht gelaunt sein U تند بودن
übel dran sein U بخت بد بودن
zum Brüllen sein U روده بر خنده دار بودن
in der Bredouille sein U توی دردسر بودن [اصطلاح روزمره]
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
sein Auskommen haben U پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
fertig [bereit] sein U آماده بودن
schlecht aufgelegt sein U تند بودن
ein Leckermaul sein U شیرینی دوست بودن
eine Naschkatze sein U شیرینی دوست بودن
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com