| Total search result: 201 (10 milliseconds) | 
			ارسال یک معنی جدید  | 
		
		
			 | 
			 | 
			 | 
			 | 
		
		
			Menu
   | 
			Deutsch | 
			Persisch | 
			Menu
   | 
		
		  | 
		Wissenschaftler haben das fehlende Gen entdeckt. U    | 
		دانشمندان ژن مفقود را شناسایی کردند.   | 
		  | 
	
		| 
 | 
	
	
		| 	
 معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری. 
 | 
	
				
				
					| Other Matches | 
				
				
					 | 
				
		  | 
		Wissenschaftler haben festgestellt, dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche. U    | 
		دانشمندان تعیین کردند که حافظه زنها قدرتمندتر از مردها است.   | 
		  | 
	
		  | 
		Wissenschaftler {pl} U    | 
		محقق ها   | 
		  | 
	
		  | 
		Wissenschaftler {pl} U    | 
		پژوهشگر ها   | 
		  | 
	
		  | 
		Wissenschaftler {m} U    | 
		دانشور   | 
		  | 
	
		  | 
		Wissenschaftler {m} U    | 
		محقق   | 
		  | 
	
		  | 
		Wissenschaftler {m} U    | 
		پژوهشگر   | 
		  | 
	
		  | 
		ein hochgeachteter Wissenschaftler U    | 
		یک دانشمند بسیار محترم   | 
		  | 
	
		  | 
		haben U    | 
		تجربه کردن   | 
		  | 
	
		  | 
		haben     | 
		داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		Fieber haben U    | 
		تب داشتن [پزشکی]   | 
		  | 
	
		  | 
		Vorbehalte haben U    | 
		شرایطی داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		Einwand haben     | 
		تردید داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		Vorbehalte haben U    | 
		تردید داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		Unglück haben U    | 
		بدشانسی آوردن [داشتن]   | 
		  | 
	
		  | 
		Zweifel haben U    | 
		تردید داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		Vorurteile haben U    | 
		تعصب داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		Durst haben U    | 
		تشنه بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		Zahnschmerzen haben U    | 
		دندان درد داشتن [پزشکی]   | 
		  | 
	
		  | 
		Anteil haben [an] U    | 
		سهم داشتن [شریک بودن] [در]   | 
		  | 
	
		  | 
		Anschluss haben U    | 
		رابطه داشتن [با مردم برای هدفی]   | 
		  | 
	
		  | 
		Urlaub haben U    | 
		در مرخصی بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		Urlaub haben U    | 
		داشتن مرخصی   | 
		  | 
	
		  | 
		Köpfchen haben U    | 
		باهوش بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		Rufbereitschaft haben U    | 
		در آماده باش برای ترک درخدمت بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		flattern [plus HABEN] U    | 
		لنگ بودن [تاب داشتن] [به طور نامنظم چرخیدن]   | 
		  | 
	
		  | 
		im Auge haben U    | 
		در نظر داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		Bedenken haben U    | 
		تردید داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		sturmfrei haben U    | 
		اختیار خانه ای را داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		Bewährung haben U    | 
		دوره آزمایشی داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		Bewährung haben U    | 
		در دوره تعلیق مجازات بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		Stuhlgang haben U    | 
		تخلیه کردن شکم   | 
		  | 
	
		  | 
		Biss haben U    | 
		اثر بخش بودن [قانون یا سازمان]   | 
		  | 
	
		  | 
		Pech haben <idiom> U    | 
		از اسب افتاده بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		einen Platten haben U    | 
		پنچر بودن [لاستیک اتومبیل ]   | 
		  | 
	
		  | 
		ein Rad ab haben <idiom> U    | 
		دیوانه بودن [اصطلاح روزمره]   | 
		  | 
	
		  | 
		keinen Appetit haben U    | 
		هیچ اشتها نداشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		nichts verloren haben U    | 
		بیخود کردن [دلیلی نداشتن]   | 
		  | 
	
		  | 
		nichts zu suchen haben U    | 
		بیخود کردن [دلیلی نداشتن]   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie Klimaanlage? U    | 
		تهویه هوا دارید؟ [در هتل]   | 
		  | 
	
		  | 
		Wände haben Ohren <idiom> U    | 
		دیوار موش دارد و موش گوش دارد [اصطلاح]   | 
		  | 
	
		  | 
		Willst du Ärger haben? U    | 
		دنبال شر می گردی ؟   | 
		  | 
	
		  | 
		Angst haben [vor] U    | 
		ترسیدن [از]   | 
		  | 
	
		  | 
		die Torschlusspanik haben U    | 
		ترس لحظه آخر را داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		Routine in etwas haben U    | 
		آزمودگی در چیزی داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		keinen Zweck haben U    | 
		بی هدف بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		einen Aussetzer haben U    | 
		فراموشی [یا بیهوشی یا نابینایی] موقتی داشتن [پزشکی]   | 
		  | 
	
		  | 
		um Jemanden Angst haben U    | 
		دلواپس [نگران] کسی بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		Anschluss haben mit U    | 
		رابطه [نامه نگاری] داشتن با   | 
		  | 
	
		  | 
		Hunger bekommen [haben] U    | 
		گرسنه شدن [بودن]   | 
		  | 
	
		  | 
		etwas überstanden haben U    | 
		به اتمام رساندن چیزی   | 
		  | 
	
		  | 
		das Sagen haben <idiom> U    | 
		پاسخگو بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		Wir haben [kein] ... U    | 
		ما ... [ن] داریم.   | 
		  | 
	
		  | 
		eine Gänsehaut haben U    | 
		از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		gute Laune haben U    | 
		خوش خوی بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie Hunger? U    | 
		شما احساس گرسنگی می کنید؟   | 
		  | 
	
		  | 
		zur Folge haben U    | 
		بوجود اوردن [ایجاد کردن] [سبب شدن]   | 
		  | 
	
		  | 
		etwas überstanden haben U    | 
		به پایان رسیدن چیزی   | 
		  | 
	
		  | 
		grundlose Schuldgefühle haben <idiom> U    | 
		احساس خیالی داشتن که مقصر هستنند [اصطلاح روزمره]   | 
		  | 
	
		  | 
		schlechte Laune haben U    | 
		بد خو بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		zur Folge haben U    | 
		درگیر کردن   | 
		  | 
	
		  | 
		etwas satt haben <idiom> U    | 
		نفرت از چیزی داشتن [اصطلاح]   | 
		  | 
	
		  | 
		gute Laune haben U    | 
		خوش خلق بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		zur Folge haben U    | 
		گرفتار کردن   | 
		  | 
	
		  | 
		Er soll gesagt haben ... U    | 
		بنا به گفته مردم او گفت ...   | 
		  | 
	
		  | 
		Zugriff haben [auf] U    | 
		دسترسی داشتن [به]   | 
		  | 
	
		  | 
		zur Folge haben U    | 
		مستلزم کردن   | 
		  | 
	
		  | 
		Mitleid haben mit U    | 
		دلسوزی کردن با   | 
		  | 
	
		  | 
		Mitleid haben mit U    | 
		رحم کردن به   | 
		  | 
	
		  | 
		zur Folge haben U    | 
		موجب شدن [چیزی]   | 
		  | 
	
		  | 
		sich bewährt haben U    | 
		برای مدت زیاد دوام آورده باشد   | 
		  | 
	
		  | 
		zur Folge haben U    | 
		مشمول کردن   | 
		  | 
	
		  | 
		schlechte Laune haben U    | 
		کج خلق بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		gute Laune haben U    | 
		سر خلق بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		sein Auskommen haben U    | 
		پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن   | 
		  | 
	
		  | 
		schlechte Laune haben U    | 
		ترشرو بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		schlechte Laune haben U    | 
		تند بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		Was haben Sie gemacht?     | 
		چه کاری انجام دادید؟   | 
		  | 
	
		  | 
		das Kribbeln haben U    | 
		مور مور کردن [در اثر خواب رفتگی]   | 
		  | 
	
		  | 
		gleitende Arbeitszeit haben U    | 
		ساعت کاراداری متغییر داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		eine Ansicht haben U    | 
		نظری داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		keine Zukunft haben U    | 
		هیچ چشم داشتی [امیدی ] نداشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		ein Ohrfeigengesicht haben U    | 
		صورتی داشته باشد که آدم دوست دارد سیلی اش بزند [اصطلاح روزمره]   | 
		  | 
	
		  | 
		gute Laune haben U    | 
		به جا بودن خلق   | 
		  | 
	
		  | 
		einen Kater haben U    | 
		خمار بودن [بدلیل مستی شب قبلش]   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie ein Buch? U    | 
		شما کتابی دارید؟   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie ein Zimmer? U    | 
		یک اتاق دارید؟ [گفتگو روزمره]   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie WLAN im Zimmer? U    | 
		شبکه بیسیم رایانه در اتاق دارید؟ [در هتل]   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben die Züge Anschluss? U    | 
		[خط] قطارها به هم اتصال دارند؟ [برای عوض کردن قطار]   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie einen Aufzug? U    | 
		آسانسور دارید ؟ [در هتل]   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie einen Stundenansatz? U    | 
		شما نرخ ساعتی دارید؟ [پرسش از راننده]   | 
		  | 
	
		  | 
		die Schnauze voll haben <idiom> U    | 
		جان به لب رسیدن [اصطلاح روزمره]   | 
		  | 
	
		  | 
		eine reine Weste haben <idiom> U    | 
		بدون هیچ اشتباهی بودن [اصطلاح مجازی]   | 
		  | 
	
		  | 
		eine blühende Fantasie haben U    | 
		تخیلی زنده داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		an etwas [Dativ] Schuld haben U    | 
		مجرم به چیزی بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		Appetit auf etwas haben U    | 
		اشتها به چیزی داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		das letzte Wort haben <idiom> U    | 
		حرف خود را به کرسی نشاندن   | 
		  | 
	
		  | 
		einen furchtbaren Traum haben U    | 
		خواب وحشتناک دیدن   | 
		  | 
	
		  | 
		Anteile an einem Unternehmen haben U    | 
		در شرکتی سهمی داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		Respekt vor Jemandem haben U    | 
		برای کسی احترام قائل شدن   | 
		  | 
	
		  | 
		an einen Flug Anschluss haben U    | 
		به پرواز [دیگری] وصل شدن   | 
		  | 
	
		  | 
		Sie haben sich gegriffen. U    | 
		آنها به یقه همدیگر پریدند.   | 
		  | 
	
		  | 
		es an [mit] der Leber haben U    | 
		بیماری جگر داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		mit Jemandem Ärger haben U    | 
		توی دردسر بودن با کسی   | 
		  | 
	
		  | 
		Pech haben [mit , bei] U    | 
		بدشانسی آوردن [در]   | 
		  | 
	
		  | 
		Jemanden [etwas] im Schlepptau haben U    | 
		کسی [چیزی] را در طناب کشش داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		Du kannst nicht beides haben. <idiom> U    | 
		نمی توانی هم خدا را بخواهی و هم خرما.   | 
		  | 
	
		  | 
		eine feste Stelle haben U    | 
		شغل ثابتی داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		Was haben Sie hier zu suchen? U    | 
		اینجا چه می خواهید؟ [آمده اید اینجا برای چه؟]   | 
		  | 
	
		  | 
		irgendwo nichts zu suchen haben U    | 
		دلیلی نباشد که در مکانی باشند   | 
		  | 
	
		  | 
		einen Kanal eingestellt haben U    | 
		کانالی را گرفته باشند   | 
		  | 
	
		  | 
		mit Jemandem Schwierigkeiten haben U    | 
		توی دردسر بودن با کسی   | 
		  | 
	
		  | 
		Lügen haben kurze Beine. <proverb> U    | 
		دروغ عمرش کوتاه است. [زود فاش می شود که حقیقت ندارد]   | 
		  | 
	
		  | 
		es nicht leicht [einfach] haben U    | 
		[موقعیت] ساده نیست [برایشان]   | 
		  | 
	
		  | 
		die größte Klappe haben <idiom> U    | 
		پهلوان میدان بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		Einen festen Freund haben. U    | 
		یک دوست پسر داشتن.   | 
		  | 
	
		  | 
		Abscheu vor etwas haben U    | 
		از چیزی نفرت [چندش] داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		etwas dicke [dick] haben U    | 
		از چیزی [موضوعی] خسته شدن [اصطلاح]   | 
		  | 
	
		  | 
		eine weiße Weste haben <idiom> U    | 
		بدون هیچ اشتباهی بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		sich in der Gewalt haben U    | 
		خود را بازداشتن [کنترل کردن]   | 
		  | 
	
		  | 
		eine große Ausstrahlung haben U    | 
		شخصیت مغناطیسی داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		an Jemanden eine Frage haben U    | 
		از کسی سئوالی داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie etwas größeres? U    | 
		بزرگتر از این دارید؟ [اتاق]   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie etwas kleineres? U    | 
		کوچکتر از این دارید؟ [اتاق]   | 
		  | 
	
		  | 
		eine Ausrede parat haben U    | 
		فوری عذر داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		Jemanden in der Mangel haben U    | 
		بازپرسی کردن از کسی [اصطلاح خودمانی]   | 
		  | 
	
		  | 
		einen Mangel an Zuversicht haben U    | 
		کم اطمینان بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		eine Schraube locker haben <idiom> U    | 
		دیوانه بودن [اصطلاح روزمره]   | 
		  | 
	
		  | 
		den Arsch voll haben <idiom> U    | 
		مست بودن [اصطلاح رکیک] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح محلی]   | 
		  | 
	
		  | 
		eine sturmfreie Bude haben U    | 
		اختیار جایی یا خانه ای را داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		immer etwas zu nörgeln haben U    | 
		همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن   | 
		  | 
	
		  | 
		Hand und Fuß haben <idiom> U    | 
		به عقل جور آمدن [اصطلاح مجازی]   | 
		  | 
	
		  | 
		einen großen Erfolg haben U    | 
		تحت تاثیر با ذوق قرار دادن   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie etwas ruhigeres? U    | 
		ساکت تر از این دارید؟ [اتاق]   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie etwas helleres? U    | 
		روشنتر از این دارید؟ [اتاق]   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie etwas günstigeres? U    | 
		ارزانتر از این دارید؟ [اتاق]   | 
		  | 
	
		  | 
		Hand und Fuß haben <idiom> U    | 
		از امتحان درست درآمدن [اصطلاح مجازی]   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie etwas besseres? U    | 
		بهتر از این دارید؟ [اتاق]   | 
		  | 
	
		  | 
		Wir haben die Wohnung gekündigt. U    | 
		ما آگاهی دادیم که از آپارتمان بارکشی می کنیم.   | 
		  | 
	
		  | 
		den Beigeschmack von etwas haben <idiom> U    | 
		ضمنا فهماندن [اصطلاح مجازی]   | 
		  | 
	
		  | 
		den Beigeschmack von etwas haben <idiom> U    | 
		مطلبی را رساندن [اصطلاح مجازی]   | 
		  | 
	
		  | 
		Kann ich deine Telefonnummer haben?     | 
		شماره تلفن تو میدی؟   | 
		  | 
	
		  | 
		Klappen vor den Augen haben <idiom> U    | 
		کور بودن [اصطلاح روزمره]   | 
		  | 
	
		  | 
		Klappen vor den Augen haben <idiom> U    | 
		هیچ چیز ندیدن [اصطلاح روزمره]   | 
		  | 
	
		  | 
		eine große Gosche [Goschen] haben U    | 
		دهن لق بودن [تحقیر آمیز] [در جنوب آلمان و اتریش]   | 
		  | 
	
		  | 
		Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ... U    | 
		آنها به من استثنأ اجازه دادند ...   | 
		  | 
	
		  | 
		Sie haben eine gute Aussprache. U    | 
		تلفظ شما خوب است.   | 
		  | 
	
		  | 
		den Beigeschmack von etwas haben <idiom> U    | 
		اشاره کردن [اصطلاح مجازی]   | 
		  | 
	
		  | 
		einen Sprung in der Schüssel haben <idiom> U    | 
		[اصطلاح] دیوانه بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		die Fäden in der Hand haben <idiom> U    | 
		دیگران را آلت قراردادن   | 
		  | 
	
		  | 
		einen guten Draht zu Kindern haben U    | 
		رابطه خوبی با بچه ها داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		Wir haben schon Schlimmeres durchgemacht. U    | 
		ما بدتر از این را [در زندگی] تحمل کرده ایم.   | 
		  | 
	
		  | 
		die Fäden in der Hand haben U    | 
		سیمهای عروسک خیمه شب بازی را در دست داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		eine feste Meinung haben von ... U    | 
		عقیده قطعی داشتن از ...   | 
		  | 
	
		  | 
		einen Groll auf Jemanden haben U    | 
		منزجر شدن از [افهار تنفرکردن از ] [افهار رنجش کردن از] کسی   | 
		  | 
	
		  | 
		Man kann nicht beides haben. <idiom> U    | 
		نمی توانی هم خدا را بخواهی و هم خرما.   | 
		  | 
	
		  | 
		für ein Butterbrot zu haben sein <idiom> <verb> U    | 
		برای پول خیلی کمی حاضر انجام کاری بودن [اصطلاح]   | 
		  | 
	
		  | 
		Welches Datum haben wir heute? U    | 
		امروز چندم ماه است؟   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie WLAN in der Lobby? U    | 
		شبکه بیسیم رایانه در سالن انتظار هتل دارید؟   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie etwas mit Aussicht? U    | 
		با منظره دارید؟ [اتاق هتل]   | 
		  | 
	
		  | 
		nichts auf dem Kasten haben <idiom> U    | 
		اصلا باهوش نبودن [اصطلاح روزمره]   | 
		  | 
	
		  | 
		Heißhunger auf etwas [Akkusativ] haben U    | 
		یکدفعه هوس چیزی [غذایی] را کردن   | 
		  | 
	
		  | 
		ein Auge auf etwas haben U    | 
		مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [ملاحظه چیزی را کردن]   | 
		  | 
	
		  | 
		Wir haben unsere eigenen Probleme. U    | 
		ما مشکلات خودمان را داریم. [وقت نداریم به مشکلات شما برسیم]   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie die Reservierung gefunden? U    | 
		رزرو را [ در فهرست ] پیدا کردید؟   | 
		  | 
	
		  | 
		ein Vorurteil gegen etwas haben U    | 
		بیزاری بی جهت از چیزی داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		Dann haben wir den Salat. <idiom> U    | 
		بعدش گند کار در می آید. [اصطلاح روزمره ]   | 
		  | 
	
		  | 
		nichts zu melden haben [in dieser Angelegenheit] U    | 
		پاسخگو نبودن [در این قضیه]   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie etwas nach hinten hinaus? U    | 
		چیزی دارید که در پشت [هتل] باشد؟   | 
		  | 
	
		  | 
		nur ein Ziel vor Augen haben <idiom> U    | 
		مصمم بودن [اصطلاح]   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie noch eine Birne extra? U    | 
		یک چراغ [برق] اضافه دارید؟ [اصطلاح روزمره]   | 
		  | 
	
		  | 
		einen guten Einfluss [auf Jemanden] haben U    | 
		نفوذ [تاثیر] مثبتی [بر کسی] داشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		etwas erahnen [eine ungefähre Vorstellung haben] U    | 
		چیزی را تصور کردن   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie ein rollstuhl-gängiges Zimmer? U    | 
		شما یک اتاق که قابل دسترس صندلی چرخ دار باشد دارید؟   | 
		  | 
	
		  | 
		Andere Mütter haben auch schöne Söhne. <idiom> <proverb> U    | 
		آدم قحطی نیست.   | 
		  | 
	
		  | 
		Die Schuldverschreibungen haben eine Rendite von ... U    | 
		مبلغ بازده اوراق بهادار برابراست با ...   | 
		  | 
	
		  | 
		Ich möchte mein eigenes Zuhause haben. U    | 
		من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.   | 
		  | 
	
		  | 
		nicht mehr alle Tassen im Schrank haben <idiom> U    | 
		[اصطلاح] دیوانه بودن   | 
		  | 
	
		  | 
		etwas [viel] auf dem Kasten haben <idiom> U    | 
		[خیلی] باهوش بودن [اصطلاح روزمره]   | 
		  | 
	
		  | 
		Andere Mütter haben auch schöne Töchter. <idiom> <proverb> U    | 
		آدم قحطی نیست.   | 
		  | 
	
		  | 
		Auch andere Mütter haben schöne Söhne. <idiom> <proverb> U    | 
		آدم قحطی نیست.   | 
		  | 
	
		  | 
		Auch andere Mütter haben schöne Töchter. <idiom> <proverb> U    | 
		آدم قحطی نیست.   | 
		  | 
	
		  | 
		Vorige Woche haben sie in mein Auto eingebrochen. U    | 
		هفته پیش از ماشینم دزدی کردند.   | 
		  | 
	
		  | 
		Bei welcher Bank haben Sie ein Konto? U    | 
		با کدام بانک کار می کنید؟   | 
		  | 
	
		  | 
		Bei welcher Bank haben Sie ein Konto? U    | 
		در کدام بانک حساب دارید؟   | 
		  | 
	
		  | 
		nicht die geringste Chance haben, etwas zu erreichen U    | 
		کمترین شانس هم برای بانجام رسانیدن چیزی رانداشتن   | 
		  | 
	
		  | 
		Er meint, unbedingt das letzte Wort haben zu müssen. U    | 
		او فکر می کند که حتما باید حرف خودش را به کرسی بنشاند.   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie etwas auf einer niedrigeren Etage? U    | 
		در طبقه پایینتر دارید؟ [اتاق هتل]   | 
		  | 
	
		  | 
		Haben Sie etwas auf einer höheren Etage? U    | 
		در طبفه بالاتر دارید؟ [اتاق هتل]   | 
		  | 
	
		  | 
		Sie haben sich über seine Sprechweise mokiert. U    | 
		آنها او را از طوری که حرف می زد دست انداختند.   | 
		  | 
	
		  | 
		Meine Eltern haben uns davon abgehalten, zu viel fernzusehen. U    | 
		پدر و مادرم جلوی ما را از نگاه کردن بیش از حد تلویزیون گرفتند.   | 
		  | 
	
		  | 
		Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht. U    | 
		ما همه به خاطر تو اینقدر نگران بودیم.   | 
		  | 
	
		  | 
		Sie haben mir die Schuld an dem Unfall gegeben. U    | 
		آنها من را مقصر آن پیشامد دانستند.   | 
		  | 
	
		  | 
		Man kann nicht den Fünfer und das Weggli haben. <idiom> U    | 
		نمی توانی هم خدا را بخواهی و هم خرما. [اصطلاح] [درسوییس]   | 
		  | 
	
		  | 
		Sämtliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet. U    | 
		همه پروازها تا وقتی که مه از بین برود باید روی زمین بمانند.   | 
		  | 
	
		  | 
		Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig. U    | 
		ما با فروش خانه عجله ای نداریم.   | 
		  | 
	
		  | 
		Ich setze voraus, dass Sie diesen Artikel gelesen haben. U    | 
		من فرض میکنم که شما این مقاله را خوانده اید.   | 
		  | 
	
		  | 
		Ich gehe davon aus, dass Sie diesen Artikel gelesen haben. U    | 
		من فرض میکنم که شما این مقاله را خوانده اید.   | 
		  | 
	
		  | 
		Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. U    | 
		بازرسی های در حال حاضر ما نتیجه داده اند که نقص فنی را می توان حذف کرد.   | 
		  | 
	
		  | 
		Die US-Behörden haben versagt, als es darum ging, den Anschlag zu verhindern. U    | 
		سازمان های دولتی ایالات متحده در جلوگیری از حمله ناکام شدند .   | 
		  | 
	
		  | 
		Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. U    | 
		روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد.   | 
		  |