Total search result: 201 (2 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Wir können die Waren zu diesem Preis nicht abgeben. U |
با این شرایط [بها] کالا ارایه نمیشود. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
von seinem Vorhaben nicht abgeben U |
سماجت کردن بر نقشه ای که کشیده |
 |
 |
es einfach nicht fassen können <idiom> U |
باور نکردنی بودن |
 |
 |
es einfach nicht fassen können <idiom> U |
قابل فهم نبودن |
 |
 |
Jemanden [etwas] nicht leiden können U |
دوست نداشتن کسی [چیزی] |
 |
 |
Jemanden [etwas] nicht leiden können U |
خوشش نیامدن از کسی [چیزی] |
 |
 |
Jemanden [etwas] nicht leiden können U |
بدش آمدن از کسی [چیزی] |
 |
 |
Jemandem nicht das Wasser reichen können <idiom> U |
در برابر کسی پائین رتبه بودن [در توانایی یا مهارت و غیره] |
 |
 |
den Hals nicht voll [genug] kriegen können <idiom> U |
قادر نباشند به اندازه کافی بگیرند [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Von Köln abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten. U |
پروازهای از کلن بخاطر تظاهرات باید روی زمین بمانند. |
 |
 |
Die Ärzte können nicht verstehen, warum es mir plötzlich wieder so gut geht. U |
پزشکان نمیتونن تشخیص بدهند که چرا حال من یکدفعه خوب شد. |
 |
 |
Preis {m} U |
جایزه |
 |
 |
Preis {m} U |
نرخ |
 |
 |
Preis {m} U |
قیمت |
 |
 |
Preis {m} U |
ارزش |
 |
 |
Preis {m} U |
بها |
 |
 |
gesalzen [Preis] <adj.> U |
خیلی گران [بها] |
 |
 |
Einbrecher waren da. U |
دزد ها [با زور] آمده بودند تو. |
 |
 |
zu einem angemessenen Preis U |
به قیمتی معقول |
 |
 |
Lohn-Preis-Spirale {f} U |
مارپیچ افزایش قیمتها و دستمزد |
 |
 |
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. U |
من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن. |
 |
 |
Abgabe {f} [auf Waren] U |
حقوق گمرکی [برای کالا] |
 |
 |
Da waren Einbrecher [am Werk] . U |
دزد ها [با زور] آمده بودند تو. |
 |
 |
Ohne Fleiß kein Preis <proverb> U |
نابرده رنج گنج میسر نمیشود |
 |
 |
Sie waren alle gleich. U |
همشون یکی بودن. |
 |
 |
Sie waren alle gleich. U |
همه آنها یکی بودند. |
 |
 |
Die Bedienung ist im Preis inbegriffen. U |
سرویس در بها شامل است. |
 |
 |
Die Grashügel waren in Nebel gehüllt. U |
تپه های چمن با مه پوشیده شده بودند. |
 |
 |
Angebot [zwei zum Preis von einem] U |
عرضه [دو کالا با قیمت یک کالا] |
 |
 |
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen. U |
بها پرواز و مسکن را در بر دارد. |
 |
 |
in diesem Zusammenhang U |
در این متن |
 |
 |
in diesem Alter U |
[در این مقطع سنی] [در این سنین] [در این سن] |
 |
 |
Wildkatzen waren die Vorfahren unserer Hauskatze. U |
گربه های وحشی اجداد گربه خانگی ما بودند. |
 |
 |
Für den Preis ist das fast geschenkt. U |
این قیمت مفت است. |
 |
 |
aus diesem Grund <adv.> U |
درنتیجه |
 |
 |
unter diesem Vorbehalt U |
بر این مشروط |
 |
 |
aus diesem Grund <adv.> U |
متعاقبا |
 |
 |
aus diesem Grund <adv.> U |
از این جهت |
 |
 |
aus diesem Grund <adv.> U |
بنابراین |
 |
 |
aus diesem Grund <adv.> U |
از انرو |
 |
 |
aus diesem Grund <adv.> U |
بدلیل آن |
 |
 |
aus diesem Grund <adv.> U |
از اینرو |
 |
 |
aus diesem Grund <adv.> U |
از آن بابت |
 |
 |
aus diesem Grund <adv.> U |
به این دلیل |
 |
 |
aus diesem Grund <adv.> U |
بخاطر همین |
 |
 |
Die Passagiere waren auf der Stelle tot. U |
سرشینان بیدرنگ حلاک شدند. |
 |
 |
Weißt du noch, wie arm wir damals waren? U |
آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم. |
 |
 |
abgeben U |
به محیط دادن - گرما یا انرژی - |
 |
 |
abgeben U |
چیزی را به کسی تسلیم کردن |
 |
 |
abgeben U |
پس دادن |
 |
 |
abgeben U |
دادن - توضیح - |
 |
 |
abgeben U |
بی میل چشم پوشیدن |
 |
 |
abgeben U |
دادن |
 |
 |
Waffen abgeben U |
اسلحه ها را از کار انداختن |
 |
 |
Waffen abgeben U |
اسلحه ها را غیردایر کردن |
 |
 |
etwas abgeben U |
[با هم] ساختن چیزی [شاهدی یا تیمی] |
 |
 |
abgeben - Rauch - U |
دود یا بخار خارج کردن |
 |
 |
Arnzeimittel abgeben U |
توزیع کردن دارو |
 |
 |
Die Gefangenen der Terrormiliz waren einer unmenschlichen Behandlung ausgesetzt. U |
زندانیان گروه شبه نظامی تروریستی در شرایط غیرانسانی بازداشت شده بودند. |
 |
 |
Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin. U |
به جز یک اشتباه تایپی هیچ غلطی نداشت. |
 |
 |
die Hypothek auf diesem Grundstück U |
گروی این ملک |
 |
 |
mit diesem Ziel vor Augen <idiom> U |
با این هدف در ذهن [نظر] [اصطلاح] |
 |
 |
den Löffel abgeben <idiom> U |
مردن - اصطلاح - |
 |
 |
die Steuererklärung abgeben U |
اظهار نامه مالی را تحویل دادن |
 |
 |
den Ball abgeben U |
توپ را پاس دادن |
 |
 |
ein Angebot abgeben U |
یک پیشنهاد را ارایه بدهند |
 |
 |
die Hausaufgabe abgeben U |
مشق را تحویل دادن |
 |
 |
ein Gutachten abgeben U |
نظریه تخصصی را تحویل بدهند |
 |
 |
Arbeit an Jemanden abgeben U |
کار را به شخصی محول کردن |
 |
 |
eine Presseerklärung abgeben U |
گفته بیانیه به آژانسهای خبری دادن |
 |
 |
eine Stimme abgeben U |
رای خود را انداختن - در صندوق - |
 |
 |
einen Kommentar abgeben U |
اظهار نظر کردن |
 |
 |
den Löffel abgeben U |
مردن |
 |
 |
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto. U |
فروشنده قیمت خوبی برای خودرو به ما داد. |
 |
 |
Die [Haupt] akteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich. U |
بریتانیا و فرانسه سردمداران [اصلی] در مبارزه مستعمراتی بودند. |
 |
 |
Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen. U |
من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند. |
 |
 |
Wie ist der Status zu diesem Projekt? U |
وضعیت این پروژه چگونه است؟ |
 |
 |
Du siehst echt toll aus in diesem Kleid. U |
در این لباس واقعا محشر به نظر می آیی. |
 |
 |
In diesem Outfit sehe ich lachhaft aus. U |
من در آن لباس مضحک به نظرمی آیم. |
 |
 |
eine Stellungnahme abgeben - zu etwas - U |
در باره موضوعی بیان کردن |
 |
 |
unter dem Selbstkostenpreis abgeben U |
کمتر از قیمت تمام شده بفروشند |
 |
 |
abgeben - sich mit etwas - U |
به چیزی اهمیت دادن |
 |
 |
An diesem Abend gingen alle früh ins Bett. U |
در آن شب همه زود رفتند بخوابند . |
 |
 |
Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben. U |
این تابستان دسته های زیادی از گردشگران نیامدند. |
 |
 |
Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen. U |
از این راه کار [عقیده] او [زن] می تواند خیلی سود بگیرد. |
 |
 |
etwas [Akkusativ] abgeben [bei jemandem] U |
چیزی را [به کسی ] تحویل دادن |
 |
 |
können U |
امکان داشتن |
 |
 |
können U |
قادربودن |
 |
 |
können U |
توانستن |
 |
 |
Mit diesem Fragebogen soll erhoben werden, ob es notwendig ist, ... U |
با این پرسشنامه احتمال نیاز سنجیده می شود که ... |
 |
 |
Seit wann bist du auf diesem Gebiet [ein] Experte? U |
کی تو کارشناس این رشته شدی؟ [ طنز] |
 |
 |
Kann ich es bei Dir Zuhause abgeben? U |
می توانم این را در خانه ات پس بدهم؟ |
 |
 |
Kann ich es in einer anderen Stadt abgeben? U |
می توانم این را در شهر دیگری پس بدهم؟ |
 |
 |
Wir beide werden ein gutes Team abgeben. U |
ما دو تا تیم خوبی میسازیم. |
 |
 |
Können Sie warten? U |
می توانید صبر کنید؟ |
 |
 |
langfristig bestehen können U |
برای مدت زیاد دوام آوردن |
 |
 |
Bäume ausreißen können U |
تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی] |
 |
 |
Wir wären Ihnen sehr verbunden, wenn Sie uns ein paar Auskünfte über ... geben könnten. U |
ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید. [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Können Sie es bitte aufschreiben? U |
می توانید این را لطفا بنویسید؟ |
 |
 |
Können Sie dies wechseln? U |
می توانید شما این [پول] را خرد کنید؟ |
 |
 |
An ... können Sie ablesen, wie ... U |
...بیان می کند که چطور ... |
 |
 |
Können Sie 3 Personen mitnehmen? U |
می توانید ۳ نفر را ببرید؟ [پرسش از راننده ماشین] |
 |
 |
können Sie mir helfen? U |
میتونید به من کمک کنید؟ |
 |
 |
Sie können Gift darauf nehmen. <idiom> U |
میتوانید رویش حساب کنید! [اصطلاح] |
 |
 |
Können Sie das bitte nachschauen? U |
می توانید لطفا یک نگاه بیاندازید [ببینید مشکل کجاست] ؟ |
 |
 |
Jemanden [mal] am Arsch lecken können U |
کسی می تواند برود گم بشود [اصطلاح رکیک] |
 |
 |
Entschuldigung, können Sie mir helfen? U |
ببخشید میتوانید شما به من کمک کنید؟ |
 |
 |
Er hätte sehr wohl mitkommen können. U |
او [مرد] خیلی راحت می توانست بیاید. |
 |
 |
Sie können den Autobus benutzen. U |
شا میتوانید با اتوبوس بروید. |
 |
 |
Können Sie die Rechnung erklären? U |
می توانید این صورت حساب را توضیح بدهید؟ |
 |
 |
Damit meinte er mich. Seine Bemerkungen waren auf mich gemünzt. U |
منظور تذکرات او [مرد] با من بود. |
 |
 |
Sie können sich auf mich verlassen. U |
شما می توانید به من اعتماد داشته باشید [کنید] . |
 |
 |
Können Sie mir vorher Bescheid sagen? U |
آیا میتونین قبلش به من خبر بدین؟ |
 |
 |
Können Sie mir den Weg weisen? U |
می توانید شما راه را به من نشان دهید؟ |
 |
 |
Können Sie mir vorher Bescheid sagen? U |
آیا میتوانید قبلش به من خبر بدهید؟ |
 |
 |
Wie können Sie es wagen, das zu sagen? U |
چطور جرات میکنی اینو بگی؟ |
 |
 |
Können Sie die Rechnung einzeln aufführen? U |
می توانید صورا حساب را قلم به قلم بنویسید؟ |
 |
 |
Können Sie mir ein Taxi rufen? U |
می توانید یک تاکسی برایم صدا بزنید؟ |
 |
 |
Können Sie bitte meinen Fahrschein validieren? U |
می توانید بلیط من را تایید کنید؟ |
 |
 |
Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt auf den Bildschirm gesendet. U |
برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید. |
 |
 |
Was hilft's, wir können [ja doch] nichts dran ändern. <idiom> U |
باید سوخت و ساخت. |
 |
 |
zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können U |
بیش از اندازه تهیدست بودن که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند |
 |
 |
Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. [Gefahrenhinweis] U |
بخار و دود می توانند باعث گیجی و خواب آلودگی بشوند [نکته خطر] |
 |
 |
Ich bin sicher, wir können zu einer Vereinbarung kommen. U |
من اطمینان دارم که ما می توانیم به توافقی برسیم . |
 |
 |
Können Sie mir sagen wenn ich aussteigen muss? U |
میتوانید به من بگویید کی پیاده بشوم؟ |
 |
 |
Können Sie mir sagen wenn ich raus muss? U |
میتوانید به من بگویید کی پیاده بشوم؟ [روزمره] |
 |
 |
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Bestätigen? U |
می توانید شمابه هتل بعدی من برای تایید زنگ بزنید؟ |
 |
 |
Können Sie mich anrufen, damit ich es abholen [kommen] kann? U |
میتوانید به من زنگ بزنید تا من بیایم ببرمش؟ |
 |
 |
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Reservieren? U |
می توانید شما به هتل بعدی من برای رزرو زنگ بزنید؟ |
 |
 |
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen für heute Abend? U |
می توانید شما به هتل بعدیم برای امروز عصرزنگ بزنید؟ |
 |
 |
Damit wir eine Heilung oder Besserung der Krankheit herbeiführen können. U |
تا ما بتوانیم باعث درمان یا بهبودی بیماری بشویم. |
 |
 |
Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten? U |
چطور می توانیم مگسها را از این غذا دور نگه داریم؟ |
 |
 |
Was gehört nicht in die Reihe? [Was passt nicht in die Reihe?] <idiom> U |
کدام نسبت به همه در گروه نامشابه است؟ |
 |
 |
Nun, da wir vollzählig [versammelt] sind, können wir ja anfangen. U |
خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم. |
 |
 |
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. U |
فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند. |
 |
 |
nicht <adv.> U |
حرف منفی |
 |
 |
nicht weiterwissen U |
گیر و گرفتار شدن |
 |
 |
nicht weiterwissen U |
گیج شدن |
 |
 |
nicht weiterwissen U |
گیج و گم بودن |
 |
 |
Er ist nicht da. U |
او [مرد] اینجا نیست. |
 |
 |
gewiss nicht U |
قطعا نه |
 |
 |
nicht aufzutreiben U |
نمیشود گیر آورد |
 |
 |
gewiss nicht U |
مطمئنا نه |
 |
 |
nicht zu knapp <adj.> U |
پربرکت |
 |
 |
nicht zu knapp <adj.> U |
انبوه |
 |
 |
nicht zu knapp <adj.> U |
مجلل |
 |
 |
um nicht zu sagen... <idiom> U |
و همچنین ... |
 |
 |
nicht zu knapp <adj.> U |
وافر |
 |
 |
um nicht zu sagen... <idiom> U |
به اضافه اینکه ... است |
 |
 |
Nicht aufregen! <idiom> U |
سخت نگیر! |
 |
 |
selbst ... nicht U |
نه حتی ... |
 |
 |
nicht mehr U |
دیگر... ن [فعل] |
 |
 |
nicht länger U |
نه بیشتر [زمانی] |
 |
 |
nicht gezündet <adj.> U |
روشن نشده [به آتش نزده] |
 |
 |
nicht ansteckend U |
بی واگیره [غیر مسری ] |
 |
 |
nicht angezapft <adj.> U |
متصل نشده [در وسط مدار] |
 |
 |
nicht ausschalten U |
روشن گذاشتن [خاموش نکردن] [موتور یا خودرو] |
 |
 |
nicht länger U |
نه دیگر [زمانی] |
 |
 |
nicht erfolgreich <adj.> U |
شکست |
 |
 |
nicht aufrechtzuerhalten <adj.> U |
تاب نیاوردنی |
 |
 |
nicht aufrechtzuerhalten <adj.> U |
غیر قابل تحمل |
 |
 |
nicht mehr U |
دیگر نه [بیشتر نه] |
 |
 |
Nicht anfassen! U |
دست نزن [نزنید] ! |
 |
 |
nicht mehr U |
نه دیگر |
 |
 |
nicht mehr U |
دیگر نه |
 |
 |
wenn nicht <conj.> U |
مگر |
 |
 |
nicht mehr U |
دیگر ن [فعل] |
 |
 |
nicht angemeldet <adj.> U |
ثبت نشده |
 |
 |
nicht salonfähig <adj.> U |
زمخت [جوک] |
 |
 |
wenn nicht <conj.> U |
جز اینکه |
 |
 |
wenn nicht <conj.> U |
مگر اینکه |
 |
 |
Nicht drängen! U |
تنه نزنید! [در جمعیتی] [در سوئیس و اتریش] |
 |
 |
nicht salonfähig <adj.> U |
خشن [جوک] |
 |
 |
noch nicht <adv.> U |
نه هنوز |
 |
 |
nur nicht <prep.> U |
سوای |
 |
 |
nur nicht <prep.> U |
غیراز این |
 |
 |
nur nicht <prep.> U |
بجز این |
 |
 |
nicht ausgegeben <adj.> U |
منتشر نشده |
 |
 |
Was du nicht sagst! U |
نه بابا! |
 |
 |
Nicht drängeln! U |
تنه نزنید! [در جمعیتی] |
 |
 |
nicht ehrgeizig <adj.> U |
ریسک ناپذیر |
 |
 |
nicht machbar <adj.> U |
انجام ناپذیر |
 |
 |
nicht machbar <adj.> U |
انجام نشدنی |
 |
 |
nicht machbar <adj.> U |
غیر قابل اجرا |
 |
 |
nicht machbar <adj.> U |
نا میسر |
 |
 |
nicht machbar <adj.> U |
غیر عملی |
 |
 |
nicht machbar <adj.> U |
نشدنی |
 |
 |
Was du nicht sagst! U |
نه ! |
 |
 |
Er beißt nicht. U |
از او [مرد] نترس. |
 |
 |
nicht mehr U |
دیگه نمیخوام برم |
 |
 |
nicht ehrgeizig <adj.> U |
محافظه کار |
 |
 |
nicht ausgegeben <adj.> U |
توزیع نشده |
 |
 |
nicht verifiziert <adj.> U |
ممیزی نشده |
 |
 |
nicht überprüft <adj.> U |
امتحان نشده |
 |
 |
nicht überprüft <adj.> U |
بازرسی نشده |
 |
 |
nicht überprüft <adj.> U |
تست نشده |
 |
 |
nicht überprüft <adj.> U |
بررسی نشده |
 |
 |
nicht überprüft <adj.> U |
تایید نشده |
 |
 |
nicht überprüft <adj.> U |
کنترل نشده |
 |
 |
noch nicht <adv.> U |
نه تا حالا |
 |
 |
nicht wenige <adj.> <adv.> U |
بیش از چندی |
 |