Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 102 (3034 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Wir finden ihn alle sehr nett. U ما همه فکر می کنیم که او [مرد] آدم خوبی است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
etwas [Akkusativ] nett finden U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. U خیلی ممنون.شما لطف دارید.
finden U پیدا کردن
finden U یافتن
finden U [به] فکر [کسی یا چیزی] بودن
finden U عقیده داشتن
Anklang finden U [به سبک ویژه ای] قابل پذیرش بودن [جامعه شناسی]
Anschluss finden U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
seinen Rhythmus finden U عادت کردن
seinen Rhythmus finden U روی غلتک افتادن
Wo kann ich Krawatten finden? U کراوات کجا می فروشند؟
unterkommen [eine Unterkunft finden] U منزل پیدا کردن
an einem Ort Unterschlupf finden U در جایی پناه بردن
sofort einen Draht zu Tieren finden [knüpfen] U فورا رابطه ای با جانوران پیدا می کند [می سازد] .
immer ein Haar in der Suppe finden U همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن
nett <adj.> U دلپسند
nett <adj.> U با محبت
alle, [-r] , [-s] <pron.> U همه [هرگونه] [همگی ]
für alle U برای همه
Alle Richtungen U به خارج از شهر [علامت]
alle werden U به ته کشیدن [بپایان رسیدن]
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
sehr <adv.> U خیلی
Endstation. Alle aussteigen. U آخرین ایستگاه. همه پیاده بشن. [حمل و نقل]
alle möglichen Leute U همه جور آدم
alle Steuerabgaben übernehmen U پرداخت همه مالیات را برعهده گرفتن
alle Kräfte aufbieten U منتهای کوشش را به عمل آوردن
alle Mögliche tun U تک و پوی زدن [به هر دری زدن] تا آنجا که امکان پذیر باشد
alle außer einem U همه به جز یکی
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
für alle Fälle U احتیاطا
alle sonstigen Abgaben U همه مالیات ها و حقوق گمرکی های دیگر
bis in alle Ewigkeit <idiom> U تا وقت گل نی [اصطلاح روزمره] [هر چه صبر کنی هیچ اتفاقی پیش نمی آید]
alle Zollgebühren übernehmen U هر گونه عوارض گمرکی را به عهده گرفتن
Sie sieht nett aus. U او [زن] زیبا است.
Nett, Sie kennen zu lernen. U چه خوب که باشما آشنا شدم.
Sie sieht nett aus. U او [زن] خوشگل است.
sehr aufmerksam <adj.> U هوشیار
sehr aufmerksam <adj.> U حساس
sehr aufmerksam <adj.> U بیدار
sehr erfreut! U خوشوقتم از آشنایی با شما!
sehr aufmerksam <adj.> U مراقب
allzu [sehr] <adv.> U زیادی
Bitte sehr! U خواهش میکنم!
allzu [sehr] <adv.> U بیش از حد
sehr aufmerksam <adj.> U گوش بزنگ
sehr ehrgeizig <adj.> U بلند خیال
sehr hungrig <adj.> U بسیار گرسنه
sehr lang <adj.> U فوقالعاده دراز
sehr schätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن]
sehr angenehm <adj.> U دلپذیر [دلپسند] [لذت بخش ] [خوشی آور]
sehr ehrgeizig <adj.> U یاوه اندیش
Bitte sehr! U یه کاریش بکن
sehr ehrgeizig <adj.> U خیال پرور
sehr gut <adj.> <adv.> خیلی خوب
[sehr] hart <adj.> U سخت وبی رحمانه
Sie waren alle gleich. U همشون یکی بودن.
Sie waren alle gleich. U همه آنها یکی بودند.
alle bis auf einen U همه به جز یکی
Alle lassen dich grüßen. U همه بهت ابراز ارادت کردن.
Alle lassen dich grüßen. U همگی بهت سلام رسوندن.
Mein Geld ist alle. U پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
sehr zu Jemands Ärger U برای کسی دچار غم و غصه زیادی شدن
- sehr - wohl aber U ولی ... می کنند
sehr schwächen [Krankheit] U خیلی ضعیف کردن [بیماری]
Bitte sehr [schön] . U قابلی ندارد.
[sehr] aufgeregt sein U [خیلی] عصبانی بودن
Jemanden sehr achten U کسی را زیاد محترم داشتن [احترام زیاد گذاشتن به کسی]
alle Zollgebühren und Abgaben tragen U تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن
alle über einen Kamm scheren <idiom> U با همه یکسان رفتار کردن
alle über einen Kamm scheren <idiom> U همه را با یک چوب راندن
Alle Brücken hinter sich abbrechen. <idiom> U همه پل ها را پشت سر شکندن. [اصطلاح]
Ich bin sehr fröhlich. من خیلی شاد هستم.
Ich fahre sehr früh ab. U من خیلی زود رهسپار می شوم.
Sie sind sehr freundlich. U شما خیلی مهربانید.
Sie fahren sehr gut. U خیلی خوب رانندگی می کنید.
Wir sitzen alle in einem [im selben] Boot. U ما همه در یک موقعیت مشابه هستیم.
Mir wurden alle meine Bücher gestohlen. U تمامی کتاب های من دزدیده شدند.
nicht mehr alle Tassen im Schrank haben <idiom> U [اصطلاح] دیوانه بودن
Das ist mir sehr angenehm. U خیلی قدردانی می کنم.
Er hätte sehr wohl mitkommen können. U او [مرد] خیلی راحت می توانست بیاید.
etwas [Akkusativ] sehr laut abspielen U با صدای خیلی بلند بازی کردن [آلت موسیقی]
[ausgelaugt] [erschöpft] sehr müde aussehen U خیلی خسته و بدون نیرو به نظر آمدن [کسی]
Alle Zugriffe auf die Datenbank werden protokolliert. U تمام دسترسی ها به بانک اطلاعاتی در سیستم ثبت خواهند شد.
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. U دوستهای صمیمی برای همیشه.
An diesem Abend gingen alle früh ins Bett. U در آن شب همه زود رفتند بخوابند .
Sie lässt sich sehr leicht ablenken. U او [زن] خیلی زود حواسش پرت می شود.
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ... U از شما خیلی سپاسگذار می شدم اگر ... [اصطلاح رسمی]
Fußballanhänger, der systematisch alle Auswärtsspiele seiner Mannschaft besucht U طرفدار فوتبال که مرتب همه بازیهای دور [از خانه] تیم خود را دیدار میکند.
Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht. U ما همه به خاطر تو اینقدر نگران بودیم.
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben [ etwas finden, um dagegen zu reden] . U فرقی نمی کند چه بگویی او [مرد] همیشه ایرادی برای گرفتن دارد.
Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen. U آیین نامه تجویز می کند که همه کارکنان باید آزمایش پزشکی بدهند.
Es wäre nett, wenn Sie uns ein paar Auskünfte über ... geben könnten. U ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید.
Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig. U شب بسیار خوشایندی بود، البته کمی آرام.
Bei uns gibt es so etwas nicht, sehr wohl aber in Deutschland. U ما همچه چیزهایی اینجا نداریم ولی در آلمان می کنند یا هست.
Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
Wir wären Ihnen sehr verbunden, wenn Sie uns ein paar Auskünfte über ... geben könnten. U ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید. [اصطلاح رسمی]
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines [außer einem] [ausgenommen eines] . U همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
Recent search history Forum search
2براى همه شما!
2براى همه شما!
1سلام به همه شما!
1همه دوستان را دور هم جمع کردن
2باید همه جوانب این موضوع را در نظر داشت.
2باید همه جوانب این موضوع را در نظر داشت.
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2هیچکس نمی تواند حریف او شود! او قوی است ...
1engagiert
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com