Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 48 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Wasser treten <idiom> U بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Wasser {n} U اب
fliessendes Wasser U دستشویی در اتاق است ولی توالت و حمام نیست [مهمانسرا]
Wasser in Flaschen U آب در بطری [پلاستیکی]
Wasser lassen U شاشیدن [دفع بول کردن] [پزشکی]
Wasser enthärten U شیرین کردن آب
Es gibt kein [warmes] Wasser. U آب [گرم] نیست. [در اتاق]
einen Schluck Wasser trinken U یک قورت آب نوشیدن
einen Schluck Wasser trinken U یک جرعه آب نوشیدن
Menschen aus dem Wasser retten U مردم را [از غرق شدن ] در آب نجات دادن
das Wasser zum Kochen bringen U آب را به جوش آوردن
Jemandem nicht das Wasser reichen können <idiom> U در برابر کسی پائین رتبه بودن [در توانایی یا مهارت و غیره]
Eine leichte Brise kräuselte das Wasser. U نسیم سبکی آب را متلاطم کرد.
treten U گام برداشتن
treten U گام زدن
treten U قدم برداشتن
treten U راه رفتن
in Kraft treten U قانونی درست شدن
in Kraft treten U قانون شدن
in Kraft treten U کاربرد پذیر شدن
in Vorlage treten U پیش پرداخت کردن
in Kraft treten am U قابل اجرا [قانونی] شدن از زمان
in Kraft treten U قابل اجرا شدن
außer Kraft treten U باطل شدن
nach vorne treten U جلو آمدن [به جلو گام برداشتن]
außer Kraft treten U نامعتبر شدن
in Jemands Fußstapfen treten <idiom> U از کسی دنبال روی کردن [اصطلاح مجازی]
Jemandem zu nahe treten U دل کسی را شکستن
Jemandem zu nahe treten U قلب کسی را شکستن
außer Kraft treten U ازکارافتاده شدن
Jemandem zu nahe treten U کسی را آزرده کردن
in [einen] Hungerstreik treten U اعتصاب غذا کردن
ins Fettnäpfchen treten <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
Jemandem zu nahe treten U کسی را رنجاندن
auf der Stelle treten U هیچ پیشرفتی نکردن [پس از تلاش]
Jemandem in den Arsch treten <idiom> U کسی را درکونی زدن [اصطلاح رکیک]
in den Streik [Ausstand] treten U اعتصاب کردن
Er kündigte an, in einen unbefristeten Hungerstreik zu treten. U او [مرد] هشدار داد که اعتصاب غذای بی مدتی خواهد کرد.
Jemandem auf die Zehen treten U کسی را رنجاندن [اصطلاح مجازی]
Jemandem auf die Zehen treten U تحریک برای [جلوبردن] پیشرفتن کسی [اصطلاح مجازی]
ein Motorrad durch Treten anlassen U موتورسیکلتی را با پا هندل زدن [روشن کردن]
Jemandem auf die Zehen treten U روی انگشتهای پای کسی گام برداشتن
Jemandem auf den Fuß treten <idiom> U بی احترامی کردن به کسی
Jemandem auf den Fuß treten <idiom> U از کسی سو استفاده کردن
Jemandem auf den Fuß treten <idiom> U برای کسی تبعیض قائل شدن
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. U بجه های بدون مصاحب وقتی که درخواست پناهندگی می کنند اولیای امورآنها را [در پرونده] تذکر میدهند.
Du musst ihm mal ordentlich auf die Zehen treten, damit er in die Gänge kommt. U تو باید او [مرد] را حسابی تحریک بکنی تا او [مرد] به فعالیت وادار شود.
Brennenden Phosphor mit Wasser löschen und die Dämpfe nicht einatmen. Nach dem Löschen des Feuers mit feuchtem Sand oder feuchter Erde abdecken. [Sicherheitshinweis] U فسفر سوزان را با آب خاموش کنید و بخار را به داخل نفس نکشید. پس از خاموشی آتش با شن یا خاک خیس پوشانده شود. [نکته ایمنی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com