Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 34 (635 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema.
U
او
[زن]
موضوع را
[به چیزی دیگر]
عوض کرد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Thema
{n}
U
عنوان
Thema
{n}
U
موضوع
[ein Thema]
ansprechen
U
ذکر کردن
[موضوعی]
ein heikles Thema
U
موضوعی حساس
vom Thema ablenken
U
موضوع را عوض کردن
Lassen wir das Thema fallen.
U
از این موضوع صرف نظر کنیم .
anderes
<adj.>
U
سایر
Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken.
U
این استدلال از موضوع اصلی دور می کن.د
ein anderes Mal
U
دفعه دیگر
[وقت دیگر]
Rede
{f}
U
گفتگو
[صحبت]
wenn du nichts anderes vorhast
U
اگر کار دیگری نداری
Hab ich etwas anderes behauptet?
U
مگر من چیز دیگری گفتم
[ادعا کردم]
؟
soferne nichts anderes vereinbart ist
U
اگر توافق دیگری نباشد
sofern nichts anderes festgelegt ist
U
مگر به ترتیب دیگری تعیین شده باشد
eine Rede ablesen
U
هنگام سخنرانی از روی کاغذ خواندن
Das ist doch etwas ganz anderes.
U
این که کاملا موضوع دیگری است.
Rufen Sie bitte ein anderes Hotel?
U
می توانید شما به یک هتل دیگر زنگ بزنید؟
[اگر همه اتاقها رزرو شده اند]
Hab ich
[denn]
etwas anderes gesagt?
U
مگر من چیز دیگری گفتم
[ادعا کردم]
؟
Soweit Artikel 30 nicht etwas anderes bestimmt.
U
مگر به حدی که ماده قانون ۳۰ طور دیگر مقرر کند .
Darf ich ein anderes Zimmer sehen?
U
اجازه دارم یک اتاق دیگری ببینم؟
Ich hätte gern noch anderes Handtuch.
U
من یک حوله دست دیگری می خواستم.
[مودبانه]
Wovon ist die Rede?
U
موضوع چه است؟
[از چه چیزی حرف می زنی؟]
Nicht der Rede wert.
U
قابلی ندارد.
eine Rede
[Erzählung]
abbrechen
U
سخنرانی
[داستان گویی]
را قطع کردن
Es ist die Rede davon, dass ...
U
گفته می شود که ...
Ich rede nicht mit der Wand
U
بار در حرف نمی زنما
Es ist von etwas
[Jemandem]
die Rede.
U
صحبت از چیزی یا کسی است.
Seine Rede hatte den Charakter einer Entschuldigung.
U
ماهیت سخنرانی او
[مرد]
عذرخواهی بود.
Aber davon war doch nie die Rede!
U
اما هیچکس در آن مورد حرفی نزد!
Schau mich bitte an, wenn ich mit dir rede.
U
لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
ein anderer
[eine andere]
[ein anderes]
U
کسی
[چیز]
دیگری
etwas und etwas anderes
[mit etwas anderem]
unter einen Hut bringen
U
به چندتا کار همزمان رسیدگی کردن
noch ein anderer
[noch eine andere]
[noch ein anderes]
U
دوباره یکی دیگر
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com