Total search result: 201 (11 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit. U |
پدر او در حال بهبود یافتن از مریضی است. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
sich einer Sache bewusst sein U |
از چیزی آگاه بودن |
 |
 |
sich einer Sache gewahr sein U |
از چیزی آگاه بودن [در سوییس] |
 |
 |
an einer Krankheit sterben U |
در اثر بیماری مردن |
 |
 |
Die Tourismusbranche erholt sich langsam und erreicht das Niveau von vor der Krise. U |
صنعت گردشگری آهسته ترمیم می شود و به سطح قبل از بحران می رسد. |
 |
 |
Wie alt ist sein Vater? U |
پدرش چه سنی است؟ |
 |
 |
Vater von zwei Kindern sein. U |
پدر دو فرزند بودن. |
 |
 |
Ich bin zwar sein Vater, aber ... U |
واقعیت دارد که من پدرش هستم اما ... |
 |
 |
Als sein Vater starb, wurde er in die Geschäftsführung hineingeworfen. U |
وقتی که پدرش مرد او [مرد] مجبور شد [ناگهانی و بی تجربه] شرکت پدرش را بچرخاند. |
 |
 |
einer Sache überdrüssig sein U |
از چیزی خسته بودن |
 |
 |
einer Sache gewachsen sein <idiom> U |
از پس کاری برآمدن |
 |
 |
in einer peinlichen Lage sein <idiom> U |
در وضعیتی دشوار بودن |
 |
 |
anwesend sein [bei einer Veranstaltung] U |
حضور داشتن [در مراسمی ] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
sich einer Operation unterziehen U |
کسی را جراحی کردن |
 |
 |
sich einer Sache entsinnen U |
به یاد آوردن [به خاطر آوردن ] چیزی |
 |
 |
sich einer Sache annähern U |
نزدیک آمدن به چیزی |
 |
 |
sich einer Sache annähern U |
نزدیک شدن به چیزی |
 |
 |
sich einer Sache nähern U |
نزدیک آمدن به چیزی |
 |
 |
sich einer Sache annehmen U |
توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ] |
 |
 |
sich einer Sache nähern U |
نزدیک شدن به چیزی |
 |
 |
sich einer Sache entfremden U |
خود را از چیزی بیگانه کردن |
 |
 |
sich einer Sache enthalten U |
پرهیزکردن [از چیزی] |
 |
 |
sich einer Sache enthalten U |
خودداری [ازدادن رای ] |
 |
 |
sich in einer Reihe aufstellen U |
در یک خط صف کشیدن |
 |
 |
sich in einer Spirale bewegen U |
درمارپیچ حرکت کردن |
 |
 |
sich melden [bei einer Stelle] U |
اسم نویسی کردن [خود را معرفی کردن] [در اداره ای] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
sich melden [bei einer Stelle] U |
گزارش دادن [به اداره ای] |
 |
 |
sich mit einer Fragestellung nochmals befassen U |
مسئله ای را بازدید کردن |
 |
 |
sich für Jemanden [ bei einer Arbeit] besonders anstrengen <idiom> U |
[برای کسی ] کار تراشیدن [اصطلاح] |
 |
 |
Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen. U |
آیین نامه تجویز می کند که همه کارکنان باید آزمایش پزشکی بدهند. |
 |
 |
Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt. U |
صدها پرواز را بخاطرتوده خاکستر آتشفشانی پخش شونده روی زمین نگه داشتند. |
 |
 |
außer sich vor Freude sein U |
خیلی خوشحال بودن |
 |
 |
auf sich allein angewiesen sein U |
مراقب خود بودن |
 |
 |
sich etwas angelegen sein lassen U |
کوشش کردن |
 |
 |
sich etwas angelegen sein lassen U |
سعی کردن |
 |
 |
sich auf sein Fahrrad schwingen U |
روی دوچرخه خود جهیدن |
 |
 |
sich über eine Sache im Klaren sein U |
از چیزی آگاه بودن |
 |
 |
sich über etwas einig werden [sein] U |
موافقت کردن با چیزی [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
sich über etwas einig werden [sein] U |
موافق بودن با چیزی [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
sich über etwas einig werden [sein] U |
سازش کردن با چیزی [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
sich [Dativ] über etwas [Akkusativ] uneinig sein U |
بر سر چیزی اختلاف داشتن |
 |
 |
zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können U |
بیش از اندازه تهیدست بودن که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند |
 |
 |
sich [Dativ] mit Jemandem über etw [Akkusativ] uneinig sein U |
بر سر چیزی با کسی اختلاف داشتن |
 |
 |
Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück. U |
پس از شام او [مرد] دوست دارد به اتاق مطالعه خود کناره گیری بکند. |
 |
 |
Jemandem vorgaukeln, sich [Dativ] etwas [Genetiv] nicht bewusst zu sein U |
خود را به کوچه علی چپ زدن |
 |
 |
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. U |
بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد . |
 |
 |
sich [Dativ] mit Jemandem in etwas [Dativ] uneinig sein U |
بر سر چیزی با کسی اختلاف داشتن |
 |
 |
sich [Dativ] in ewas [Dativ] uneinig sein U |
بر سر چیزی اختلاف داشتن |
 |
 |
Krankheit {f} U |
بیماری |
 |
 |
Krankheit {f} U |
مرض [پزشکی] |
 |
 |
Pica-Krankheit {f} U |
هرزه خواری [پزشکی] |
 |
 |
ansteckende Krankheit {f} U |
بیماری مسری [پزشکی] |
 |
 |
ansteckende Krankheit {f} U |
بیماری واگیردار [پزشکی] |
 |
 |
ansteckende Krankheit {f} U |
بیماری عفونی [پزشکی] |
 |
 |
fünfte Krankheit {f} [Ringelröteln] U |
بیماری پنجم [پزشکی] |
 |
 |
sehr schwächen [Krankheit] U |
خیلی ضعیف کردن [بیماری] |
 |
 |
eine Krankheit übertragen U |
بیماری منتقل کردن |
 |
 |
fünfte Krankheit {f} [Ringelröteln] U |
اریتما اینفکتیوزوم [پزشکی] |
 |
 |
irgendeine Art von Krankheit U |
یک نوعی از بیماری |
 |
 |
Hand-Fuß-Mund-Krankheit {f} U |
بیماری دست، پا و دهان [پزشکی] |
 |
 |
Gerade {f} U |
خط [هندسه] [ریاضی] |
 |
 |
gerade <adv.> U |
بزحمت |
 |
 |
gerade <adv.> U |
بزور |
 |
 |
gerade <adv.> U |
بدشوار |
 |
 |
gerade <adv.> U |
بزورکی |
 |
 |
gerade <adv.> U |
بسختی |
 |
 |
gerade U |
اکنون |
 |
 |
gerade noch <adv.> U |
بسختی |
 |
 |
gerade noch <adv.> U |
بزحمت |
 |
 |
gerade noch <adv.> U |
بزور |
 |
 |
[jetzt] gerade <adv.> U |
به طور جاری |
 |
 |
gerade Linie {f} U |
خط [هندسه] [ریاضی] |
 |
 |
[jetzt] gerade <adv.> U |
فعلا |
 |
 |
gerade noch <adv.> U |
بدشوار |
 |
 |
gerade Zahl {f} U |
عدد زوج [ریاضی] |
 |
 |
[jetzt] gerade <adv.> U |
درحال حاضر |
 |
 |
gerade noch <adv.> U |
بزورکی |
 |
 |
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit. U |
سربازان از گرسنگی و بیماری مردند. |
 |
 |
Du musst gerade reden. <idiom> U |
جالب است که تو در این مورد ایراد میگیری. [آدم ریاکار] [اصطلاح] |
 |
 |
Vater {m} |
پدر |
 |
 |
Vater {m} U |
بنیان گذار [بطور مجازی] |
 |
 |
Vater {m} |
بابا |
 |
 |
Vater {m} U |
پدر [جانورشناسی] |
 |
 |
angehender Vater {m} U |
پدر در آینده [در آینده پدر می شود] |
 |
 |
nichtehelicher Vater {m} U |
پدر نا ازدواجی |
 |
 |
Vater Staat {m} U |
دولت [که از مردم حمایت می کند] |
 |
 |
Heiliger Vater {m} U |
خداوند ما [دین] |
 |
 |
geistiger Vater {m} U |
پدر ذهنی |
 |
 |
[gerade noch] die Kurve kriegen <idiom> U |
در لحظه آخر کاری را [با موفقیت ] انجام دادن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
mit etwas [gerade noch] mitkommen U |
چیزی را گرفتن [قطار هواپیما یا کشتی] |
 |
 |
leibliche [r] Mutter [Vater] {f} , {m} U |
مادر [پدر] اصلی |
 |
 |
Vater Staat [in USA] {m} U |
عمو سم [در آمریکا] |
 |
 |
alleiner ziehender Vater {m} U |
پدر که بدون همسر بچه بزرگ می کند |
 |
 |
Vater im Teenager-Alter U |
پدر بودن در سن نوجوانی |
 |
 |
Damit wir eine Heilung oder Besserung der Krankheit herbeiführen können. U |
تا ما بتوانیم باعث درمان یا بهبودی بیماری بشویم. |
 |
 |
Ich kann gut verstehen, was du gerade durchmachst. U |
من خوب درک می کنم که تو الآن چه [چیزهایی را] تحمل می کنی. |
 |
 |
Er ist ganz der Vater. U |
او [مرد] دقیق مثل پدرش است. |
 |
 |
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen. U |
هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن. |
 |
 |
Er gerät ganz nach seinem Vater. U |
او [مرد] کاملا مثل پدرش رفتار می کند. |
 |
 |
mutmaßlicher Vater eines unehelichen Kindes U |
پدر مفروض فرزندی نامشروع |
 |
 |
Grüßen Sie Ihren Vater von mir. U |
از من به پدرتان سلام برسانید. |
 |
 |
Sorusch sieht seinem Vater unheimlich ähnlich. U |
سروش درست شبیه به پدرش است. |
 |
 |
Vater, der seiner Unterhaltspflicht nicht nachkommt. U |
پدری که وظیفه معاشش را انجام نمی دهد. |
 |
 |
Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten. U |
او [مرد] دقیق شبیه به پدرش است. |
 |
 |
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. <proverb> U |
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل] |
 |
 |
Wer sich verteidigt, klagt sich an. <proverb> U |
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل] |
 |
 |
Ihr Vater kaufte sie für eine Million Dollar frei. U |
پدر او [زن] با یک میلیون دلار او [زن] را آزاد خرید. |
 |
 |
Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit. U |
پدر پشت فرمان می راند و ما بجه ها صندلی عقب سوار بودیم. |
 |
 |
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. U |
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است. |
 |
 |
Mein Vater kam dahinter, dass ich rauchte, als ich 15 war. U |
وقتی که ۱۵ ساله بودم پدرم پی برد که من سیگار می کشیدم. |
 |
 |
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. U |
موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است. |
 |
 |
Der Wunsch war der Vater des Gedankens. U |
آرزو پدر [بنیاد] اندیشه بود. |
 |
 |
Einer {m} U |
یک نفر |
 |
 |
Einer {m} U |
یک شخص |
 |
 |
Wie der Vater, so der Sohn. U |
درست شبیه پدر |
 |
 |
in einer Stunde U |
در یک ساعت |
 |
 |
in einer Prüfung durchfallen U |
در امتحانی رد شدن |
 |
 |
einer Sache angehören U |
به چیزی تعلق داشتن [وابسته بودن] |
 |
 |
einer Sekte angehören U |
به فرقه ای [دسته مذهبی] وابسته بودن |
 |
 |
Fördermenge {f} [einer Pumpe] U |
مقدار انتقال [تلمبه ای] [مهندسی] |
 |
 |
einer Sache entnehmen U |
چیزی را از چیزی برداشتن |
 |
 |
vorbehaltlich einer Sache U |
وابسته به [مشروط بر] چیزی |
 |
 |
vorbehaltlich einer Bestätigung U |
مشروط بر تایید |
 |
 |
Stetigkeit {f} einer Funktion |
پیوستگی تابعی [ریاضی] |
 |
 |
Transponierte einer Matrix {f} U |
ترانهاده یک ماتریس [ریاضی] |
 |
 |
[einer Gefahr] aussetzen U |
روباز گذاردن [و بدینوسیله در خطر گذاشتن] |
 |
 |
einer Sache wegbleiben U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
 |
 |
unter einer Bedingung U |
به یک شرط |
 |
 |
an einer Umfrage teilnehmen U |
در نمونه برداری شرکت کردن |
 |
 |
Fördermenge {f} [einer Pumpe] U |
مقدار حمل [تلمبه ای] [مهندسی] |
 |
 |
einer Sache wegbleiben U |
اجتناب کردن از چیزی یا جایی |
 |
 |
einer Partei beitreten U |
عضو حزبی شدن |
 |
 |
statt einer Feier U |
بجای جشن |
 |
 |
einer Sache ausbleiben U |
اجتناب کردن از چیزی یا جایی |
 |
 |
einer Sache ausbleiben U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
 |
 |
einer Sache fernbleiben U |
اجتناب کردن از چیزی یا جایی |
 |
 |
einer Sache fernbleiben U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
 |
 |
Armband {m} einer Uhr U |
دستبند ساعت مچی |
 |
 |
Fördermenge {f} [einer Pumpe] U |
مقدار تحویل [تلمبه ای] [مهندسی] |
 |
 |
einer Intuition folgen U |
پیروی کردن بر حدس و گمان |
 |
 |
Förderleistung {f} [einer Pumpe] U |
مقدار انتقال [تلمبه ای] [مهندسی] |
 |
 |
Förderleistung {f} [einer Pumpe] U |
مقدار تحویل [تلمبه ای] [مهندسی] |
 |
 |
Bezahlung {f} [einer Arbeitsleistung] U |
مزد |
 |
 |
Förderleistung {f} [einer Pumpe] U |
مقدار حمل [تلمبه ای] [مهندسی] |
 |
 |
zu einer anderen Zeit U |
در زمان دیگری |
 |
 |
Befahrung {f} einer Grube U |
فرود به یک گودال [معدن کاری ] |
 |
 |
Freier {m} [einer Prostituierten] U |
مشتری [فاحشه ای] |
 |
 |
Definitionsbereich einer Funktion {m} U |
دامنه یک تابع [ریاضی] |
 |
 |
[einer Gefahr] aussetzen U |
درمعرض [خطر] گذاشتن |
 |
 |
[einer Sache] entsprechend <adj.> U |
مقتضی |
 |
 |
Er erstickte an einer Fischgräte. U |
خار ماهی او [مرد] را خفه کرد. |
 |
 |
Sportteil {m} [einer Zeitung] U |
قسمت ورزشی [روزنامه] |
 |
 |
Amoklauf an einer Schule {m} U |
تیراندازی در مدرسه |
 |
 |
Vorstand {m} [einer Partei] U |
مجلس اجرائی [سیاست] |
 |
 |
Vorstand {m} [einer Partei] U |
شورای مجریه [سیاست] |
 |
 |
[einer Sache] entsprechend <adj.> U |
مناسب |
 |
 |
Wirtschaftsteil {m} [einer Zeitung] U |
ستون مالی [روزنامه] |
 |
 |
In einer halben Stunde. U |
در نیم ساعت. |
 |
 |
Vorstand {m} [einer Firma] U |
هیئت نظاره [اقتصاد] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Sanitäter {m} [in einer Kampfeinheit] U |
پزشک رزمی |
 |
 |
[einer Sache] gerecht <adj.> U |
مناسب |
 |
 |
einer Sache vertrauen U |
به چیزی اعتقاد کردن |
 |
 |
in einer Katastrophe enden U |
به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن |
 |
 |
Dorn einer Schnalle U |
میله سگک کمربند |
 |
 |
Vorstand {m} [einer Aktiengesellschaft] U |
کمیته مباشر [شرکت سهامی] |
 |
 |
Auflage {f} [einer Zeitung] U |
چرخش [روزنامه] |
 |
 |
[einer Sache] entsprechend <adj.> U |
هدفمند |
 |
 |
Vorstand {m} [einer Firma] |
هیئت مدیره [اقتصاد] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
einer Sache vertrauen U |
به چیزی باور کردن |
 |
 |
[einer Sache] gerecht <adj.> U |
هدفمند |
 |
 |
[einer Sache] gerecht <adj.> U |
مقتضی |
 |
 |
mit einer Glocke klingeln U |
با زنگ [زنگوله] زنگ زدن |
 |
 |
entkommen [einer Sache] [Dativ] U |
گریختن [دررفتن] [فرارکردن ] [از چیزی] |
 |
 |
mit einer Vollmacht versehen U |
مختار کردن |
 |
 |
Laugelösung {f} [Lösung einer Base] U |
آب قلیایی [شیمی] |
 |
 |
Vollstreckung einer gerichtlichen Anordnung U |
اجرای امر دادگاهی |
 |
 |
Laugelösung {f} [Lösung einer Base] U |
محلول قلیایی [شیمی] |
 |
 |
einer Sache Glauben schenken U |
به چیزی اعتقاد کردن |
 |
 |
aus einer Sache aussteigen U |
از چیزی دوری کردن |
 |
 |
bei einer Umfrage mitmachen U |
در نمونه برداری شرکت کردن |
 |
 |
Laugelösung {f} [Lösung einer Base] U |
محلول سوزآور [شیمی] |
 |
 |
mit einer Medaille ausgezeichnt <adj.> U |
مدال گرفته |
 |
 |
Diagonale einer quadratischen Matrix {f} U |
قطر اصلی یک ماتریس [ریاضی] |
 |
 |
mit einer Medaille ausgezeichnt <adj.> U |
مدال دار |
 |
 |
an einer Verletzung [Wunde] sterben U |
به علت آسیب دیدگی [زخمی] مردن |
 |
 |
Ich bin in einer Minute da. U |
من همین الآن می آیم آنجا. |
 |
 |
alleine [zu einer Party] gehen U |
بطور انفرادی [به جشنی] رفتن |
 |
 |
mit einer Vollmacht versehen U |
اختیار دادن |
 |
 |
Anhänger {m} einer modebewussten Alternativkultur U |
نوپرست [مد] |
 |
 |
einer Sache Glauben schenken U |
به چیزی باور کردن |
 |
 |
unabhängige Variable {f} [einer Funktion] U |
متغیر مستقل [ریاضی] |
 |
 |
Durchkommen {n} [bei einer Prüfung] U |
قبولی [در امتحانی] |
 |
 |
das Platzen einer Blase U |
ترکیدن حبابی |
 |
 |
unabhängige Variable [einer Funktion] U |
متغیر مستقل تابعی [ریاضی] |
 |
 |
Da soll mal einer mitkommen! <idiom> U |
این موضوع قابل فهم نیست [یا نامعقول است] ! [اصطلاح] |
 |
 |
frei nach einer Vorlage U |
بر اساس بطور بی ربط بر چشمه |
 |
 |
Unterkunft {f} bei einer Gastfamilie U |
خانواده مهمان دار [کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند] |
 |
 |
höfliche Absage einer Einladung U |
دعوتی را مودبانه رد کردن |
 |
 |
mit einer Vollmacht versehen U |
مخیر کردن |
 |
 |
Jemanden [einer Sache] entfremden U |
کسی را [از چیزی] بیگانه کردن [منحرف کردن ] |
 |
 |
Unterbringung {f} bei einer Gastfamilie U |
خانواده مهمان دار [کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند] |
 |