Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 53 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Recht schönen Dank!
U
خیلی ممنون!
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Recht herzlichen Dank.
U
واقعا خیلی ممنون.
Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht
[kann Recht von Unrecht]
nicht unterscheiden.
U
این مجرم نمی تواند بین درست و نادرست را تشخیص
[تشخیص درست را از نادرست]
بدهد.
schonen
U
استراحت دآدن ورزشکاری
[در بازی]
schonen
U
نگاه داشتن
schonen
U
رهایی بخشیدن
schonen
U
صرفه جویی کردن
schonen
U
دریغ داشتن
schonen
U
مضایقه کردن
schonen
U
چشم پوشیدن
[از]
schonen
U
محافظت کردن
schonen
U
حمایت کردن
schonen
U
نگهداری کردن
schonen
U
پروراندن
schonen
U
با مواظبت بکاربردن
schonen
U
مراقب بودن
recht
<adj.>
U
راست
[مثال سمت راست]
Recht
{n}
U
حق
Schönen Feierabend!
U
روز خوبی داشته باشید!
[بعد از کار]
Dank
{m}
U
شکر
Dank
{m}
U
تشکر
Dank
{m}
U
امتنان
Dank
{m}
U
سپاس
unveräußerliches Recht
U
حق غیر قابل چشم پوشی
ganz recht
U
دقیقا اینطور
Recht sprechen
U
احقاق حق کردن
[ قانون]
[Recht]
verletzen
U
تخلف کردن
Jemanden
[etwas]
schonen
U
با کسی
[چیزی]
مهربان
[آهسته]
[ملایم]
رفتار کردن
Jemanden
[etwas]
schonen
U
خیلی ایراد نگرفتن
[انتقادی نبودن]
از کسی
[در مورد چیزی]
Schönen Tag noch!
U
روز خوبی داشته باشی!
Tausend Dank.
U
هزاران بار سپاس.
vielen Dank!
U
خیلی ممنون!
Recht und Ordnung
U
نظم و قانون
Er hat kein Recht zu ...
U
او حقی ندارد که ...
Gott sei Dank!
U
خدا را شکر!
[گفته می شود وقتی چیزی بد پیش نیاید]
wenn man es recht bedenkt
<adv.>
U
اگر با دقت روی این
[موضوع]
تفکر بشود
das Recht auf Selbstverteidigung
U
حق دفاع از خود
auf sein gutes Recht pochen
U
روی حق خود پافشاری کردن
wenn ich es mir recht überlege
U
پس ازتامل بیشتری
wenn ich es mir recht überlege
U
پس ازفکربیشتری
Vielen Dank für Ihre Bemühungen.
U
با تشکر از زحمات شما.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
U
با تشکر برای حمایت شما.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
U
با تشکر برای پشتیبانی شما.
Gott sei Dank, es ist Freitag!
U
خدا را شکر امروز جمعه است!
[چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
Vielen Dank für Ihre Bemühungen.
U
با تشکر برای تلاش شما.
Gehe ich recht in der Annahme, dass ...?
U
آیا درست فرض میکنم که ...
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen.
U
خیلی ممنون.شما لطف دارید.
Vielen Dank für das Aufzeichnen der Traces.
U
خیلی ممنونم برای ذخیره سازی گزارش ها.
Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer Anfrage!
U
از تایید درخواستتان خیلی متشکرم.
Der Koch ist recht großzügig mit dem Salz.
U
آشپز خیلی زیادی از نمک استفاده می کند.
Vielen Dank für Ihre Anteilnahme
[am Ableben unseres Vaters]
.
U
خیلی سپاسگذارم برای همدردی شما
[بخاطر فوت پدرمان]
.
Sie vielen Dank für Ihr Verständnis und Ihre Geduld.
U
از شما برای درک و شکیبایی شما بسیار سپاسگزارم.
Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten.
U
او
[زن]
از حق خود برای محاکمه صرف نظر خواهد کرد.
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com