Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 53 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Recht schönen Dank! U خیلی ممنون!
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Recht herzlichen Dank. U واقعا خیلی ممنون.
Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht [kann Recht von Unrecht] nicht unterscheiden. U این مجرم نمی تواند بین درست و نادرست را تشخیص [تشخیص درست را از نادرست] بدهد.
schonen U استراحت دآدن ورزشکاری [در بازی]
schonen U نگاه داشتن
schonen U رهایی بخشیدن
schonen U صرفه جویی کردن
schonen U دریغ داشتن
schonen U مضایقه کردن
schonen U چشم پوشیدن [از]
schonen U محافظت کردن
schonen U حمایت کردن
schonen U نگهداری کردن
schonen U پروراندن
schonen U با مواظبت بکاربردن
schonen U مراقب بودن
recht <adj.> U راست [مثال سمت راست]
Recht {n} U حق
Schönen Feierabend! U روز خوبی داشته باشید! [بعد از کار]
Dank {m} U شکر
Dank {m} U تشکر
Dank {m} U امتنان
Dank {m} U سپاس
unveräußerliches Recht U حق غیر قابل چشم پوشی
ganz recht U دقیقا اینطور
Recht sprechen U احقاق حق کردن [ قانون]
[Recht] verletzen U تخلف کردن
Jemanden [etwas] schonen U با کسی [چیزی] مهربان [آهسته] [ملایم] رفتار کردن
Jemanden [etwas] schonen U خیلی ایراد نگرفتن [انتقادی نبودن] از کسی [در مورد چیزی]
Schönen Tag noch! U روز خوبی داشته باشی!
Tausend Dank. U هزاران بار سپاس.
vielen Dank! U خیلی ممنون!
Recht und Ordnung U نظم و قانون
Er hat kein Recht zu ... U او حقی ندارد که ...
Gott sei Dank! U خدا را شکر! [گفته می شود وقتی چیزی بد پیش نیاید]
wenn man es recht bedenkt <adv.> U اگر با دقت روی این [موضوع] تفکر بشود
das Recht auf Selbstverteidigung U حق دفاع از خود
auf sein gutes Recht pochen U روی حق خود پافشاری کردن
wenn ich es mir recht überlege U پس ازتامل بیشتری
wenn ich es mir recht überlege U پس ازفکربیشتری
Vielen Dank für Ihre Bemühungen. U با تشکر از زحمات شما.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای حمایت شما.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای پشتیبانی شما.
Gott sei Dank, es ist Freitag! U خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
Vielen Dank für Ihre Bemühungen. U با تشکر برای تلاش شما.
Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? U آیا درست فرض میکنم که ...
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. U خیلی ممنون.شما لطف دارید.
Vielen Dank für das Aufzeichnen der Traces. U خیلی ممنونم برای ذخیره سازی گزارش ها.
Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer Anfrage! U از تایید درخواستتان خیلی متشکرم.
Der Koch ist recht großzügig mit dem Salz. U آشپز خیلی زیادی از نمک استفاده می کند.
Vielen Dank für Ihre Anteilnahme [am Ableben unseres Vaters] . U خیلی سپاسگذارم برای همدردی شما [بخاطر فوت پدرمان] .
Sie vielen Dank für Ihr Verständnis und Ihre Geduld. U از شما برای درک و شکیبایی شما بسیار سپاسگزارم.
Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten. U او [زن] از حق خود برای محاکمه صرف نظر خواهد کرد.
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com