Total search result: 58 (6 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Keine Anzahlung [nötig] . U |
بدون بیعانه. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Anzahlung {f} U |
پیش قسط |
 |
 |
Anzahlung {f} U |
مساعده |
 |
 |
Anzahlung {f} U |
پیش پرداخت [برای مثال در هتل] |
 |
 |
Anzahlung {f} U |
پول بیعانه [پیش پرداخت] [سپرده] [ودیعه] |
 |
 |
Anzahlung {f} U |
بیعانه |
 |
 |
eine Anzahlung leisten U |
بیعانه دادن [اقتصاد] |
 |
 |
Brauchen Sie eine Anzahlung? U |
نیاز به پیش پرداخت است؟ |
 |
 |
30 Prozent Anzahlung gegen befristete Bankbürgschaft U |
۳۰ درصد پیش پرداخت در برابر ضمانت بانکی |
 |
 |
Keine Einfahrt. U |
ورود ممنوع [با وسیله نقلیه] . |
 |
 |
Keine Ursache! U |
قابل ندارد! [به عنوان تعارف] |
 |
 |
Keine Ursache. U |
قابلی ندارد. |
 |
 |
Keine Angst! U |
نگران نباش! |
 |
 |
Keine Rückgabe. U |
پول خرد وجود ندارد. [برای پس دادن] |
 |
 |
Keine Kreditkarten. U |
کارت اعتبار نمپذیریم. |
 |
 |
Keine Werbung. U |
تقاضا و التماس کاسبی ممنوع. |
 |
 |
Keine Ursache! U |
کاری نکردم اهمیت ندارد! |
 |
 |
Keine Ursache! U |
اختیار دارید! [درمقام تعارف] |
 |
 |
Nur keine Panik! U |
هراس نکن! |
 |
 |
keine Antwort wissen U |
پاسخی نداشتن |
 |
 |
keine Angabe [n] [in Formularen] U |
بدون پاسخ [در برگه برای پر کردن] |
 |
 |
keine Zukunft haben U |
هیچ چشم داشتی [امیدی ] نداشتن |
 |
 |
keine Hand rühren <idiom> U |
اصلا هیچ کاری نکردن |
 |
 |
keine Hand rühren <idiom> U |
دست به سیاه و سفید نزدن [اصطلاح] |
 |
 |
keine Widerrede dulden U |
تحمل نکردن اختلاف عقیده |
 |
 |
Nur keine Hektik! <idiom> U |
سخت نگیر! |
 |
 |
keine Ahnung von ... U |
هیچ جیز از .... سرش نمی شود. |
 |
 |
Sie wechselten keine Worte. U |
هیچ کلمه ای بین آنها رد و بدل نشد. |
 |
 |
keine halben Sachen machen U |
کاری را تا آخر و کامل به پایان رساندن |
 |
 |
keine halben Sachen machen U |
کاری را ناقص انجام ندادن |
 |
 |
Keine Regel ohne Ausnahme. U |
برای هر قانونی استثنائی وجود دارد. |
 |
 |
keine besonderen Vorkommnisse [Vorfälle] U |
حوادثی که وخیم نیستند |
 |
 |
Ich habe keine Gelddruckmaschine. <idiom> U |
پول علف خرس نیست. [اصطلاح] |
 |
 |
Mach dir keine Sorgen! <idiom> U |
نگران نباش! |
 |
 |
Etwas kennt keine Grenzen U |
برای چیزی حدی نبودن |
 |
 |
Hierzu besteht keine Pflicht. U |
اجباری نیست این کار را کرد. |
 |
 |
Keine Rosen ohne Dornen. <proverb> U |
هیچ گلی بی خار نیست. |
 |
 |
Ich habe keine Ahnung. U |
هیچ آگاهی ندارم. [نمیتوانم تصور کنم چه چیزاست. ] |
 |
 |
Ich habe keine Lust U |
من حوصله ندارم |
 |
 |
Mach dir keine Gedanken! <idiom> U |
نگران نباش! |
 |
 |
Ich habe keine PIN-Nummer. U |
شماره شناسایی شخصی ندارم. |
 |
 |
Mach dir keine Gedanken darüber! <idiom> U |
در موردش نگران نباش! |
 |
 |
Wenn es Ihnen keine Umstände macht ... U |
اگر زحمتی برای شما نیست ... |
 |
 |
Das schleckt keine Geiß weg. <idiom> U |
بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در سوییس] |
 |
 |
Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen. U |
اشتباه خود را پذیرفتن ننگی ندارد |
 |
 |
Mach dir keine Gedanken darüber! <idiom> U |
نگرانش نباش! |
 |
 |
keine Antwort auf die Frage geben U |
در پاسخ به پرسشی جاخالی دادن |
 |
 |
keine Antwort auf die Frage geben U |
طفره رفتن از پرسشی |
 |
 |
Außer dir kenne ich keine Deutschen. U |
من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم. |
 |
 |
Man kann da keine allgemeingültigen Regeln aufstellen. U |
قوانینی که شسته وروفته باشند برای این نمیتوان نصب کرد. |
 |
 |
Es besteht keine Gefahr, dass sich das wiederholt. U |
خطری وجود ندارد که آن دوباره اتفاق بیافته. |
 |
 |
Ich mache mir darüber keine großen Gedanken. U |
من در موردش نگران نیستم. |
 |
 |
Für dieses Dilemma gibt es keine einfachen Antworten. U |
این مخمصه راه حل ساده ای ندارد. |
 |
 |
Normalerweise besuchen [bereisen] wir keine teuren Orte. U |
ما معمولا به جاهای گران قیمت گردش نمی کنیم. |
 |
 |
Einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag. <proverb> U |
با خوردن یک سیب هر روز نیازی به دکتر نیست. [چونکه آدم دیگر بیمار نمی شود] |
 |
 |
Mach dir um deine Unterkunft keine Sorgen - dafür ist gesorgt. U |
ناراحت جایی برای ماندنت نباش . آن تامین شده است. |
 |
 |
Wenn du keine Lust dazu hast, dann hör halt auf. U |
اگر حوصله این کار را نداری خوب دست بردار ازش. |
 |
 |
Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin. U |
به جز یک اشتباه تایپی هیچ غلطی نداشت. |
 |