Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 88 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Jemand's Ansehen schaden
U
به شهرت کسی خسارت زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
schaden
U
خسارت زدن
schaden
U
زیان زدن
schaden
U
آسیب دیدن
schaden
U
صدمه دیدن
Jemandem schaden
U
به کسی زیان رسانیدن
Jemandem schaden
U
به کسی ضرر زدن
[Chaos]
[Schaden]
anrichten
U
خسارات واردکردن
[ضربت وارد آوردن ]
[Chaos]
[Schaden]
verursachen
U
خسارات واردکردن
[ضربت وارد آوردن ]
[verheerenden]
Schaden an etwas
[Dativ]
anrichten
U
به چیزی خسارات ویرانگر وارد کردن
Der Schaden geht in die Hundertausende.
U
خسارت بالغ به صدها هزار می شود.
Jemandem
[einer]
Sache Schaden zufügen
U
سبب خسارت برای کسی
[چیزی]
شدن
Jemandem
[einer]
Sache Schaden zufügen
U
کسی را رنجه دادن
Jemandem
[einer]
Sache Schaden zufügen
U
به کسی
[چیزی]
صدمه زدن
Der Schaden kann nicht aus Versehen verursacht worden sein.
U
آسیب نمی تواند به طور تصادفی پیش آمده باشد.
Jemand's Alter
{m}
U
پدر کسی
[درشمال آلمان]
[زبان عامیانه]
an Jemand's Statt
U
بجای کسی
Jemand's Oller
{m}
U
پدر کسی
[درشمال آلمان]
[زبان عامیانه]
Jemand's Intimfeind
{m}
U
دشمن بزرگ
Jemand's Telefonleitung anzapfen
U
به خط تلفن کسی مخفیانه وصل کردن
fungieren
[als Jemand]
U
عمل کردن
[به عنوان نماینده کسی]
fungieren
[als Jemand]
U
عمل کردن
[به عنوان رتبه ای]
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
agieren
[als Jemand]
U
عمل کردن
[به عنوان رتبه ای]
agieren
[als Jemand]
U
عمل کردن
[به عنوان نماینده کسی]
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
handeln
[als Jemand]
U
عمل کردن
[به عنوان رتبه ای]
handeln
[als Jemand]
U
عمل کردن
[به عنوان نماینده کسی]
Jemand's Taschen leeren
U
جیب کسی را زدن
[بریدن]
Ansehen
{n}
U
حیثیت
ansehen
U
موشکافی کردن
[بدقت بررسی کردن ]
ansehen
U
تماشا کردن
ansehen
U
نگاه کردن
Ansehen
{n}
U
وجهه
ansehen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
ansehen
U
نگاه کردن
[نگریستن]
[به نظر آمدن]
ansehen
U
نگریستن
[ملاحظه کردن]
[در نظر گرفتن]
Ansehen
{n}
U
آبرو
Ansehen
{n}
U
احترام
[اعتبار ]
Ansehen
{n}
U
پر مقام
[بالا رتبه]
در گروهی یا پیشه ای
Ansehen
{n}
U
اعتبار
[شهرت]
ansehen
U
احترام گذاشتن
[محترم داشتن]
[بزرگداشتن]
Ansehen
{n}
U
مقام
Spricht jemand hier Persisch?
U
کسی اینجا فارسی حرف میزند؟
Jemanden als Jemand verpflichten
U
کسی را به عنوان کسی
[در پیشه ای]
استخدام کردن
Mir hat es jemand zugezwitschert.
U
افرادی به طور غیر رسمی به من آگاهی دادند.
Jemanden enttarnen
[als Jemand]
U
لو رفتن هویت کسی
sich Jemand's Zugriff entziehen
U
از چنگ کسی در رفتن
jemand hinter sich lassen
<idiom>
U
از کسی جلو زدن
[مسابقه]
[اصطلاح روزمره]
ansehen als
U
لایق دانستن
[محترم شمردم ]
بعنوان
öffentliches Ansehen
{n}
U
شکوه
[جلال]
[فخر]
[ستایش]
hohes Ansehen
{n}
U
آواز
[نامدار]
[معروفیت]
jemand, der die Fäden zieht
U
تعزیه گردان
[کسی که پشت صحنه عمل می کند]
Jemand steht auf der Abschussliste
<idiom>
U
فوت کردن کسی
Da will mir jemand was in die Schuhe schieben!
U
برایم پاپوش درست کرده اند!
Jemand steht auf der Abschussliste
<idiom>
U
از کار اخراج شدن کسی
Jemand steht auf der Abschussliste
<idiom>
U
نومید بودن کسی در موقعیتی
ähnlich
[wie Jemand oder etwas]
<adj.>
U
شبیه
[به کسی یا چیزی]
gleich
[wie Jemand oder etwas]
<adj.>
U
شبیه
[به کسی یا چیزی]
anderer Meinung sein als Jemand
U
موافقت نکردن با کسی
anderer Meinung sein als Jemand
U
مخالفت کردن با کسی
Jemanden schief ansehen
U
به کسی چپ چپ نگاه کردن
Jemanden
[etwas]
ansehen
U
بطرف کسی
[چیزی]
نگاه کردن
als verloren ansehen
U
از دست رفته بحساب آوردن
Jemanden missbilligend ansehen
U
به کسی بطور ناخشنود اخم کردن
Jemanden verächtlich ansehen
U
به کسی با اهانت
[تحقیر آمیز]
نگاه کردن
ein hohes Ansehen genießen
U
محترم بودن
sich die Welt ansehen
U
گردش کردن
[رفتن به جاهای دیدنی]
Jemanden finster
[stirnrunzelnd]
ansehen
U
اخم کردن به کسی
Rehabilitation
{f}
[beispielsweise Ruf, Ansehen...]
U
اعاده حیثیت
[مثال شهرت یا آبرو ...]
jemand auf den man sich verlassen kann
U
به کسی اتکا کردن
jemand auf den man sich verlassen kann
U
به کسی اطمینان کردن
[اتکا کردن]
bei Jemandem zu höherem Ansehen kommen
U
افزایش اعتبار در برابر کسی
nicht zum Ansehen
[Anschauen]
[Film, TV]
<adj.>
U
ارزش دیدن نداشته باشد
[فیلم یا تلویزیون]
etwas besudeln
[Image, Ansehen, Ruf...]
U
چیزی را بد نام کردن
[آسیب زدن]
[خسارت وارد کردن]
[خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
sich
[Dativ]
etwas näher ansehen
U
چیزی را با دقت بررسی کردن
sein Ansehen bei den Kollegen
U
شهرت او
[مرد ]
میان همکاران خود
etwas
[Akkusativ]
als Selbstverständlichkeit ansehen
U
چیزی
[داستانی]
را امری آشکار در نظر گرفتن
sich
[Dativ]
etwas nochmals ansehen
U
بازدید کردن چیزی
[مجازی]
Ich möchte mir alte Münzen ansehen.
U
من می خواهم سکه های قدیمی را تماشا کنم.
Das neue Sportwagenmodell musst du dir ansehen!
U
نگاه بکن به مدل تازه خودروی کورسی !
sich
[Dativ]
etwas
[Interessantes]
[einmal]
ansehen
U
چیزی را بررسی یا امتحان کردن
sich das neue Kleidergeschäft einmal ansehen
U
نگاهی به آن فروشگاه لباس تازه انداختن
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich.
U
بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد .
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss.
U
کانالتان را فردا
[به این برنامه]
تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
Jemanden
[etwas]
als etwas ansehen
U
کسی
[چیزی]
را طوری در نظر گرفتن
etwas als etwas
[Akkusativ]
ansehen
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com