Total search result: 56 (5 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Jede Krise sollte als Chance gesehen [betrachtet] werden. U |
هر بحرانی باید به عنوان یک فرصت دیده شود. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Jede Krise ist auch eine Chance. U |
هر بحرانی شانسی هم هست. |
 |
 |
In jeder Krise liegt eine Chance. U |
در هر بحرانی فرصتی هم هست. |
 |
 |
jede [-er, -es] <adv.> U |
هر |
 |
 |
jede dritte U |
یک سوم |
 |
 |
Jede Stunde U |
هر ساعت |
 |
 |
jede Menge Ärger U |
یک مشت دردسر |
 |
 |
Krise {f} U |
بحران |
 |
 |
Von der Vermissten fehlt jede Spur. U |
هیچ ردی از زن گمشده نیست. |
 |
 |
die Krise kriegen <idiom> U |
کنترل [خود] را از دست دادن [از کوره در رفتن] [اصطلاح] |
 |
 |
die Krise kriegen <idiom> U |
هراس و وحشت زده کردن [اصطلاح] |
 |
 |
eine Krise durchmachen U |
بحرای را تحمل کردن |
 |
 |
in eine Krise geraten U |
وارد حالتی بحرانی شدن |
 |
 |
eine Krise durchmachen U |
بحرانی را متحمل شدن |
 |
 |
in eine Krise geraten U |
به حالت بحرانی وارد شدن |
 |
 |
so gesehen <adv.> U |
به این دلیل |
 |
 |
so gesehen <adv.> U |
از آن بابت |
 |
 |
so gesehen <adv.> U |
بدلیل آن |
 |
 |
so gesehen <adv.> U |
از انرو |
 |
 |
so gesehen <adv.> U |
از این جهت |
 |
 |
so gesehen <adv.> U |
از اینرو |
 |
 |
so gesehen <adv.> U |
بخاطر همین |
 |
 |
so gesehen <adv.> U |
درنتیجه |
 |
 |
so gesehen <adv.> U |
بنابراین |
 |
 |
so gesehen <adv.> U |
متعاقبا |
 |
 |
Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation. U |
این درتقریبا همه نوع ارتباط [مخابره] بکار برده می شود. |
 |
 |
Sollte mir etwas zustoßen, ... <idiom> U |
اگر اتفاق بدی افتاد برای من ... |
 |
 |
Es sollte ein Kompliment sein. U |
منظور تعریف بود. |
 |
 |
Ich sollte mich vorstellen. U |
من باید خودم را معرفی کنم. |
 |
 |
eine Krise [Turbulenzen] überstehen [durchstehen] <idiom> U |
وضعی بحرانی [آشوبی ] را تحمل کردن |
 |
 |
hast du nicht gesehen U |
فورا [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
hast du nicht gesehen U |
ناگهان [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Lange nicht gesehen! U |
خیلی وقت است که همدیگر را ندیدیم. |
 |
 |
hast du nicht gesehen U |
برقی [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Sie sollte in Ruhe gelassen werden. U |
کسی نباید مزاحم او [زن] بشود. |
 |
 |
Nur jede dritte Arztpraxis in Deutschland ist für Rollstuhlfahrer zugänglich. U |
برای معلولین در آلمان فقط دسترسی به یک سوم مطب های پزشکان امکان پذیر است. |
 |
 |
Der Vorfall führte unerwartet zu einer politischen Krise. U |
این رویداد سریع باعث به یک بحران سیاسی شد. |
 |
 |
So etwas habe ich noch nie gesehen. U |
من تا اکنون هرگز چنین چیزی را ندیده ام. |
 |
 |
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? U |
چرا من باید تقصیر را به گردن بگیرم؟ |
 |
 |
Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen [betrachtet] . U |
سمینارها به عنوان یک صحن بحث در نظر گرفته می شوند. |
 |
 |
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken. U |
قصد این سرکوبی [مردم] این بود که ازمشکلات اجتماعی منحرف بکند. |
 |
 |
Es war das einzige Mal, dass er so etwas tat, und es sollte fatale Folgen haben. U |
این تنها باری بود که او دست به چنین کاری زد و نتیجه اش فاجعه انگیز بود. |
 |
 |
Die Tourismusbranche erholt sich langsam und erreicht das Niveau von vor der Krise. U |
صنعت گردشگری آهسته ترمیم می شود و به سطح قبل از بحران می رسد. |
 |
 |
Chance {f} U |
شانس |
 |
 |
Chance {f} U |
بخت |
 |
 |
Chance {f} U |
فرصت |
 |
 |
Chance {f} U |
مجال |
 |
 |
Chance {f} U |
اقبال |
 |
 |
Chance {f} U |
دور نما [چشم انداز] [انتظار] |
 |
 |
Wo wir wir gehen wollen Kalnkychyn sollte diesen Zug Cullen Küche setzen U |
ما میخواهیم برویم کالنکیچین باید کجا بریم این ترن میره کالن کیچن |
 |
 |
Was sollte ich tun, wenn ich folgende Meldung bekomme: "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"? U |
چکاری لازم هست انجام بدهم وقتی که پیغام زیر را دریافت کردم: ارتباط با سرور میسر نمیباشد؟ |
 |
 |
Man sollte wissen, wie man ein Ei kocht - das gehört zum Koch-Einmaleins. U |
باید بدانی چطور تخم مرغ بپزی. این کار پایه آشپزی است. |
 |
 |
Ich wusste nicht wo ich parken sollte. U |
من نمی دانستم کجا پارک کنم. |
 |
 |
Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte. U |
من اعتراف می کنم که من پدر و مادرم را به اندازه ای که باید دیدار بکنم نمی کنم. |
 |
 |
nicht die geringste Chance haben, etwas zu erreichen U |
کمترین شانس هم برای بانجام رسانیدن چیزی رانداشتن |
 |
 |
A- Du meinst ich sollte zwei Tage für die Prüfung üben, um sie zu bestehen. Ich werde drei Tage dafür üben. B- Dann, nur zu! U |
الف - منظورت اینست که من باید دو روز تمرین کنم تا امتحان را قبول بشوم. من سه روز تمرین خواهم کرد. ب - خوب پس خدا بیشتر قدرت بده! |
 |