Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 40 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Heute gehe ich ins Schwimmbad.
U
امروز به استخرمیروم .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Schwimmbad
{n}
U
استخر روباز
ich gehe
من میروم
Ich gehe schwimmen.
U
من میروم شنا کنم.
Ich gehe nach Hause
U
من به خانه میروم
Ich gehe der Sache nach.
U
من موضوع را دنبال خواهم کرد.
Ich gehe mal davon aus, dass ...
U
من فرض میکنم که ...
Gehe ich richtig in der Annahme, dass ...
U
آیا درست فکر میکنم که ...
Gehe ich recht in der Annahme, dass ...?
U
آیا درست فرض میکنم که ...
Es ist noch Zeit, bis ich gehe.
U
هنوز وقت هست تا اینکه من راه بیفتم.
Wenn er nicht bald kommt, gehe ich.
U
اگر او
[مرد]
زود نیاد، من میروم.
Ich gehe zur Disco, um Freunde zu treffen.
U
من به دیسکو میروم تا دوستان را ملاقات کنم
[برای دیدار دوستان]
.
ab heute
U
از امروز
heute
<adv.>
U
امروز
Ich gehe zum Friseur, um meine Haare schneiden zu lassen.
U
میروم به سلمانی تا موهایم را برایم بزنند.
ausgerechnet heute
U
از همه روزها امروز
[باید باشد]
bis heute
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
[پیش از این]
[سابق بر این ]
heute Abend
<adv.>
U
امشب
Was liegt heute an?
U
امروز چه خبر
[تازه ای]
است؟
[اصطلاح روزمره]
ausgerechnet heute
U
مخصوصا امروز
heute Morgen
U
امروز صبح
Er ist heute einsilbig.
U
او
[ مرد]
امروز کم حرف است.
heute in acht Tagen
U
هفت روز پس از امروز
Was hast du heute vor?
U
برنامه امروزت چیه؟
Ich gehe davon aus, dass Sie diesen Artikel gelesen haben.
U
من فرض میکنم که شما این مقاله را خوانده اید.
Ich muss heute studieren.
من امروز باید درس بخوانم.
[مطالعه بکنم]
Machen wir Feierabend für heute!
U
بگذار کار راخلاص بکنیم برای امروز!
Muss das
[ausgerechnet]
heute sein?
U
این حالا باید امروز باشد
[از تمام روزها]
؟
Welches Datum haben wir heute?
U
امروز چندم ماه است؟
Auf was hast du denn heute Appetit?
U
امروز تو به چه اشتها داری؟
Gehen Sie heute abend aus?
U
امشب میروید بیرون
[برای گردش]
؟
Heute habe ich Abführmittel genommen.
U
امروز مسهل خورده ام.
Darf ich heute ausnahmsweise früher weg?
U
اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
U
در مقایسه هوای امروز ملایم است.
etwas
[Akkusativ]
von heute auf morgen aufgeben
U
چیزی را یکدفعه ترک کردن
[مانند سیگار یا الکل]
Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude.
U
امشب در خانه من جشن عمومی است
[از همه پذیرایی می کنم ]
.
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen für heute Abend?
U
می توانید شما به هتل بعدیم برای امروز عصرزنگ بزنید؟
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
U
این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft.
U
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen.
<proverb>
U
حالا امروز نه فردا
[عجله ای ندارم]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com