Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Für größere Ansicht Maus über das Bild ziehen. U برای تصویر بزرگتر ماوس را روی عکس حرکت دهید.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ziehen [über] U [از] [منطقه ای] رد شدن
Jemanden über den Tisch ziehen U به کسی گول زدن
Jemanden über den Tisch ziehen U به کسی کلک زدن
Jemanden über den Tisch ziehen U به کسی حقه زدن
Jemanden über den Tisch ziehen U کسی را گول زدن
über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein U در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
Maus {f} U موش
Maus {f} U ماوس
schnurlose Maus {f} U موشی بی سیم [کامپیوتر]
schnurlose Maus {f} U موشواره بی سیم [کامپیوتر]
schnurlose Maus {f} U ماوس بی سیم [کامپیوتر]
über alles [über allem] U مخصوصا
Da beißt die Maus keinen Faden ab. U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است]
Bild {n} U دور نمای نقاشی
Bild {n} U تابلوی نقاشی
Bild {n} U چشم انداز
Bild {n} U پرده [نمایش]
Bild {n} U تصور
Bild {n} U عکس
Bild {n} U نمایش [فیزیک] [ریاضی]
Bild {n} U منظره
Bild {n} U تصویر
Bild {n} U تجسم
verrauschtes Bild U صفحه نمایش پر از پارازیت
scharfes Bild {n} U تصویر شفاف
scharfes Bild {n} U تصویر واضح
Heisenberg-Bild {n} U نمایش هایزنبرگ [فیزیک]
Er stieß die Maus mit dem Finger an, um zu sehen, ob sie noch lebte. U او [مرد] با انگشتش موش را سیخونک زد تا ببیند که آیا هنوز زنده بود یا نه.
das Bild an der Wand U این عکس روی دیوار
ein verdrehtes Bild von etwas U دیدی واپیچیده از چیزی
Ansicht {f} U دورنما
Ansicht {f} U چشم انداز
Ansicht {f} U منظره
Ansicht {f} U نظر [عقیده ]
Ansicht {f} U نظر
Ansicht {f} U عقیده
Ein Bild von der Wand abhängen. U عکسی را از دیوار پایین بیاورند.
sich von etwas ein Bild machen U از عهده چیزی برآمدن
Ansicht im Aufriss U نمای عمودی [بلندی]
Ansicht im Grundriss U نمای فوقانی
isometrische Ansicht U رسمی که سه بعد شی را به نسبت متعادل نشان میدهد
zur Ansicht U برای بازرسی
Ansicht im Schnitt U نمای برشی
Ansicht im Seitenriss U نمای جانبی [ نیمرخ ]
ein rosiges Bild von etwas [Dativ] malen U امیدوارانه به چیزی [موضوعی] نگاه کردن
Es bot sich uns das alte [gewohnte] Bild. U صحنه [موقعیت] معمولی بود.
Ansicht von vorn U نمای جلو
Ansicht in natürlicher Größe U نمای اندازه طبیعی
eine Ansicht vertreten U نظری داشتن
eine Ansicht haben U نظری داشتن
Ansicht von hinten U عقب نما
Ansicht von oben U نمای هوایی
Ansicht von unten U منظره پایینی
deiner [meiner] Ansicht nach U به نظر تو [من]
der gleichen Ansicht sein U هم عقیده بودن
und welcher Ansicht bist du? U و نظر تو [در آن مورد] چیست ؟
seine Meinung [Ansicht] ändern U تغییر نظر دادن [منصرف شدن]
deiner [meiner] Ansicht nach ... U من [تو] فکر می کنم [می کنی] که ...
der Ansicht sein, dass ... U به این عقیده باشند که ...
ziehen U کشیدن [چیزی مانند در]
ziehen U با طناب کشیدن [دنبال خود کشیدن ]
Ziehen U کشیدن (دندان )
Ansicht von einem Ende aus U نمایی که انتهای شی به طرف مشاهده گر باشد
Ich bin ganz Ihrer Ansicht. U من کاملا با نظر شما موافق هستم.
Vergleiche ziehen U مقایسه کردن
ziehen [Spielstein] U تکان دادن [مهره ای در بازی]
Nummer ziehen! U شماره بکشید! [برای انتظار در ردیف]
Nummer ziehen. U کاغذ با شماره [از دستگاه] بیرون بکشید.
Leine ziehen U با عجله [جایی را] ترک کردن [اصطلاح روزمره]
Ich teile deine Ansicht [Meinung] , dass... U من با تو همنظر [همعقیده] هستم که ...
die Ansicht [Meinung] vertreten [äußern] , dass U افهار نظر کردن [نظریه دادن ] که
die vordere [hintere] Ansicht des Gebäudes U نمای جلوی [پشت] ساختمان
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. [ da fährt die Eisenbahn drüber.] U وقتی که او [زن] تصمیم خود را گرفت دیگر کاملا قطعی است.
[Viele] Strippen ziehen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
einen Schmollmund ziehen U قهر کردن
eine Schnute ziehen U شکلک در آوردن [به خاطر قهر بودن] [اصطلاح روزمره]
etwas in Mitleidenschaft ziehen U تاثیر منفی روی چیزی گذاشتن
eine Schnute ziehen U اخم کردن [اصطلاح روزمره]
eine Wurzel ziehen U ریشه گرفتن [ریاضی]
eine Wurzel ziehen U جذرگرفتن [ریاضی]
die n-te Wurzel ziehen U جذر [ان] ام یک عدد را گرفتن [ریاضی]
die n-te Wurzel ziehen U ریشه [ان] ام یک عدد را گرفتن [ریاضی]
am gleichen Strang ziehen U همکاری کردن [اصطلاح روزمره]
am gleichen Strang ziehen <idiom> U با هماهنگی کاری را انجام دادن [اصطلاح روزمره]
etwas an Land ziehen U چیزی را تهیه کردن [تامین کردن] [شغلی یا قراردادی]
Jemanden zu Verantwortung ziehen U کسی را بپای حساب کشیدن
um die Häuser ziehen U به باشگاه [های] شب رفتن [برای رقص و غیره]
Ansicht {f} [von etwas] [Abbildung beziehungsweise sichtbarer Teil] U نما [منظره] [تصویر یا قسمت دیدنی]
Jemanden [etwas] in Mitleidenschaft ziehen U کسی را رنجه دادن
Jemanden zur Rechenschaft ziehen U کسی را موظف دانستن
Jemanden [etwas] in Mitleidenschaft ziehen U به کسی [چیزی] صدمه زدن
etwas nach sich ziehen U گرفتار کردن
Jemanden [etwas] in Mitleidenschaft ziehen U سبب خسارت برای کسی [چیزی] شدن
etwas nach sich ziehen U درگیر کردن
etwas nach sich ziehen U موجب شدن [چیزی]
Jemanden zur Rechenschaft ziehen U کسی را بپای حساب کشیدن
durch die Straßen ziehen U در خیابان ها قدم زدن [راهپیمایی کردن]
Wir ziehen am 1. [Ersten] aus. U ما یکم بارکشی می کنیم.
etwas nach sich ziehen U مشمول کردن
etwas [Akkusativ] in Erwägung ziehen U درنظر گرفتن چیزی [مورد رسیدگی قراردادن چیزی ]
Wir ziehen am 1. [Ersten] aus. U ما یکم از خانه بیرون می آییم.
etwas nach sich ziehen U مستلزم کردن
Jemandem die Ohren lang ziehen U از کسی عیب جویی کردن
aus etwas [Dativ] Nutzen ziehen U سود بردن از چیزی
Jemandem die Ohren lang ziehen U کسی را سرزنش کردن
aus etwas [Dativ] einen Vorteil ziehen U سود بردن از چیزی
sich wie ein roter Faden durch etwas ziehen U مانند رشته ای از افکار [قضیه] مابین چیزی رفتن
Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen [einen Arzt zu Rate ziehen] . U اگر ظهورعلایم بیماری ادامه دارد برای مشاورت به پزشک مراجعه شود.
über <prep.> U بیش از
über U در مورد
über Durchschnitt <adj.> U بیشتر از حد متوسط
über [Akkusativ] <prep.> درباره
Übersicht {f} [über] U نظر اجمالی [از]
Übersicht {f} [über] U نظر کلی [از]
über Durchschnitt <adj.> U بیش از حد متوسط
über Durchschnitt <adj.> U بالاتر از حد متوسط
über Nacht <adj.> U شبانه
über Nacht <adj.> U در مدت شب
grübeln [über] U به مطالعه دقیق پرداختن
nachsinnen [über] U تفکر کردن
nachdenken [über] U تفکر کردن
überlegen [über] U فکرکردن [درباره]
überlegen [über] U تامل کردن [درباره]
Überblick {m} [über] U نظر اجمالی [از]
Überblick {m} [über] U نظر کلی [از]
über Null U بالای صفر
spotten [über] U استهزا آمیز بودن [در مورد]
trauern [über] ; [um] U غصه خوردن [غمگین شدن] [تاسف خوردن ] [برای یا به خاطر]
denken [über] U فکر کردن [درباره]
klagen [über] ; [um] U غصه خوردن [غمگین شدن] [تاسف خوردن ] [برای یا به خاطر]
klagen [über] U نالیدن [گله کردن] [شکایت کردن ] درباره
Meldung {f} [über] U گزارش
Erhebung {f} [über] U نمونه برداری [نمونه گیری] [نظر خواهی ] [جامعه شناسی]
herausragen [über] U بالا آمدن [برخاستن] [روی]
alles über U همه چیز درباره
mäkeln [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
sich ereifern [über] U تف پراندن [در باره ]
sich ereifern [über] U با خشم سخن گفتن [در باره ]
sich ereifern [über] U تند ومغشوش سخن گفتن [در باره ]
nörgeln [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
über dem Durchschnitt <adj.> U بیشتر از حد متوسط
[über etwas] theoretisieren U نگرشگری کردن [در باره چیزی]
[über etwas] theoretisieren U استدلال نظری کردن [در باره چیزی]
sich erstrecken [über] U پهن شدن [سرتاسر]
sich erstrecken [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich erstrecken [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U پهن شدن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
über etwas wegsehen U چیزی را زیر سبیلی رد کردن
über etwas wegsehen U چیزی را نادیده گرفتن
über Jemanden herfallen U بر کسی کاملا غلبه شدن
über [Akkusativ] [Dativ] <prep.> بالای
über Jemanden herfallen U کسی را کاملا شکست دادن
Informationen sammeln [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
Erkundigungen einholen [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
Zugriff über Datenendstationen U دسترسی به ترمینال
über dem Durchschnitt <adj.> U بالاتر از حد متوسط
über dem Durchschnitt <adj.> U بیش از حد متوسط
über Nichtigkeiten streiten U در باره چیز جزیی دعوا [جر و بحث] کردن
Referendum {n} [über etwas] U همه پرسی [درباره چیزی] [سیاست]
sich entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
sich hinwegsetzen über U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
Rechenschaft ablegen [über] U گزارش و توضیح دادن [در باره ]
sich ausdehnen [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
sprechen [über, von] U صحبت کردن [در باره]
reden [über, von] U صحبت کردن [در باره]
[lange] nachdenken [über] U تامل کردن [درباره]
[lange] nachdenken [über] U فکرکردن [درباره]
sich aufregen [über] U آزرده شدن [عصبانی شدن] [در باره]
mäkeln [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
[gründlich] nachdenken [über] U به مطالعه دقیق پرداختن
über etwas sinnieren U اندیشه کردن [در باره چیزی]
sich ärgern [über] U آزرده شدن [عصبانی شدن] [در باره]
[sich] entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
über Nacht bleiben U مدت شب را [جایی] گذراندن
schlecht über Jemanden denken U درباره کسی نظر [عقیده] بدی داشتن
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
über den Deich gehen U مردن [اصطلاح روزمره]
über den Berg sein <idiom> U از گرفتاری فارغ شدن
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
über dem Gesetz stehen U برتر از قانون بودن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com